荷尔蒙 插曲,清迈方言.
把歌词贴上来呀,觉得这个好像听得懂多一点。。。
找到的歌词:
พี่สาวครับ姐姐(清迈方言歌曲) ————看看你能认出多少泰国北部方言
พี่สาวครับ.ลันลันลัน ลา 姐姐 蓝蓝蓝拉
ลัน ลา ลัน ลัน ลัน ลาลัน ลา 蓝拉蓝蓝蓝拉蓝拉
ลัน ลา ลัน ลัน ลัน ลาลันลา蓝拉蓝蓝蓝拉蓝拉
ลันลาล้าลันลัน ลา วู้ วู .. 蓝拉蓝蓝蓝拉蓝拉呜 呜
พี่สาว ครับ สวัสดี ครับ พี่ ครับ姐姐 你好,姐姐
จำน้องชาย คน นี้ ได้ ก่อ 记得这个弟弟吗?
จำได้ บ่(不(泰北方言))ได้ ก็ บอก มา ลา ลา ..
记得不记得都告诉我 拉 ••拉
พี่สาว ครับ ตอนนี้ผม เป๋น(เป็น泰北方言) หนุ่ม(男青年) แล้ว ครับ 姐姐 现在我是男青年了
มีแม่หญิง มา ไล่ (追捕)จับ จะยับ เอาผม ไปเป็นแฟน ลา ลา ..
有女人来追我,让我做她的情人了 拉•拉
เจอกันเมื่อสอง สาม ปี ก่อน ผม ยังละอ่อน และ ซน(淘气) แก่น
两三年前我们见面的时候,我还很年幼和淘气
ฮัก(รัก泰北方言) เป๋นพี่สาว บ่ได้เมาเอาเป๋นแฟน พี่ก็ฮัก ผม เป็น น้อง จาย (ชาย弟弟).
问姐姐做我的情人可以吗?姐姐就想爱弟弟一样的爱我
พี่สาว ครับ ตอน นี้ ผม ฮักพี่ แล้วครับ 姐姐 现在我爱姐姐
จะฮักพี่บ่ มี หน่าย (厌烦;冷漠)对姐姐的爱没有冷淡
บ่อยากเป๋นน้องจาย แล้ว ล่ะ ..不想做弟弟了 拉•••
บ่อยากเป๋นน้องจาย แล้ว ล่ะ .. 不想做弟弟了 拉
บ่อยากเป๋นน้องจาย แล้ว ล่ะ不想做弟弟了 拉
能听懂不少啦.
好听
ฮัก(รัก泰北方言) เป๋นพี่สาว บ่ได้เมาเอาเป๋นแฟน พี่ก็ฮัก ผม เป็น น้อง จาย (ชาย弟弟).
问姐姐做我的情人可以吗?姐姐就想爱弟弟一样的爱我
----------------
这句难理解.可能是打错字了,第一个词我认为是หาก--hag(假如),而不是"爱",整句话意思是:如果是姐姐不能成情人,你就爱我成弟弟一样.
听懂很多。。可惜是看了歌词
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |