每年农历正月二十八是隆林壮族的一个传统小节日,称之为“香娘”(壮语“小年”之意),又称“诺楠粑”节(壮语“香吼喜诺楠,“吼喜”壮语,汉意即米粑)。
二十八 这天,壮族家家户户除杀鸡宰鸭、备足丰盛的酒菜外,都要制作一种民族传统节日食品,壮族人民称之为“吼喜诺楠”。
元宵节过后不久,各家各户都会提前到田间地头寻找一种全身长着白绒毛开着小黄花的草,壮语称为“诺楠”(汉意称“白头翁”、“火草”)和挖来牵牛花的根(壮语称为“郎徕”汉意称“面根藤”), 也有从市场上卖到的。人们将“诺楠”和“郎徕”两种野生植物洗干净,捣碎,放进糯米粉(或糯米糕)中,比例一般为一斤糯米放三两草(10/3),加入红糖(比例10/2.5~3)和少许水,用石臼舂拌均匀。之后捏成团,在锅里刷些油(最好是茶籽油)煎炒,用锅铲摊开翻动煎熟即成,其味道独特,香甜可口的,草香味浓。它是隆林壮族特有的一种节日食品,也是隆林人民最喜爱的一种食品之一。
“吼喜诺楠”制作图解
“诺楠”(壮语),汉族称“白头翁”、“火草”。
把“诺楠”洗净、捣碎,呵呵,样子很不美观哦,但草香味浓
“郎徕”(壮语),即牵牛花的根。
磨碎后的牵牛花根浆
把糯米浸泡好,一般要浸泡15个小时左右
用石磨把糯米打磨成浆
把糯米浆沥干水分
将糯米、“诺楠”、“郎徕”、红糖搅拌均匀,再拿到石臼里舂。
舂好的非常细腻润滑
“吼喜诺南”出锅了,
这个时节欢迎各位贝侬来隆林玩玩,一定也让你体验一下隆林的壮族风情
和大新一样。。
不过。。大新是包芭蕉叶。。。蒸熟吃。。叫西带。。
我就是隆林的
不过自从10多年前搬到县城后就很少能吃到了
很是怀念,明年我要回老家去吃吃先
我们那里好象没有。
过几天就是三月三了,可以吃到五色糯米饭了,呵呵
怎么楼主。。。
你们那里还用石磨吗。。。
我记忆里。。。小时用过。。。。
我就是隆林的
不过自从10多年前搬到县城后就很少能吃到了
很是怀念,明年我要回老家去吃吃先
呵呵,桂西布依贝侬也是隆林的咯,你住那条街莫?我也是县城的呀,住新财政局对面。
县城还比老家方便,“诺楠”、“郎徕”城南市场都有的卖,也有现成的“吼喜诺楠”卖呀,
一元钱一个,不去早是抢不到的。
怎么楼主。。。
你们那里还用石磨吗。。。
我记忆里。。。小时用过。。。。
用呀,不过现在很少用到了,石磨磨出来的东西口感非常的棒。
在我印象中,隆林的石匠都是从天等县来的,我家的石碑、石舂、石磨、猪石槽都是天等石匠师傅打的,他们的手艺真棒。
一样。
大新建筑都是天等人包了。
我家也是天等人建的。。
天等人吃苦耐劳。。。
不过。。。天等女人太厉害。。
好多天等妹嫁来大新。。
个个吵架大王。。
我们村嘴巴最厉害的女人。都给嫁驾来的天等妹吵到趴在地下。。。
石磨的比机子打的好
我家还有
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |