僚人家园

标题: 隆安土话:失败的爱情 [打印本页]

作者: YLSL7227    时间: 2009-3-22 20:24
标题: 隆安土话:失败的爱情

http://bbs.laxjyj.com/attachment/Day_090319/80_21595_0ec21f65bdef7f6.mp3

失败的爱情

在街亭上经常看到你    
想找理由靠近你      
假装打电话走过你身边    
没注意到我心好沮丧    
我偷偷地喜欢你
心不由己总是想你    
睡着了还是梦见你      
和你去玩直到天亮      

我不敢表白  我人变得忧愁  
我天天等你下班回家才能见你一面    
站在叉路抽烟肚子饿了也不想去找吃    
想看到你                    
心中才服                      
有手机号码我不敢大胆打给你    
上网加QQ 你不认识也不加我  
这么喜欢你 你不认识我 不算爱情      
没有缘份                      
你也不懂我的真心                  



喝两斤酒胆子变大
约你数次你才出来
两人一起久了擦出火花
互相吸引对方不计后果
谁知过了半年
我慢慢感觉你变了
你当面说分手
再爱下去也没有用
我不想放手 我也不知道再挽留你
我答应了你  分手了以后不再找你
没过多久你说你已经有了老公
你心有他
我算老几?
我不想放手 感情的东西如何能勉强?
我迷失自己 坠入我自己挖的爱情坑
如何抵抗  最后还是我受伤害
爱情死了
我的真心也拿去喂狗了……


作者: bbc    时间: 2009-3-24 09:12

很好听!~


作者: 民儿    时间: 2009-4-4 22:15
我是讲隆安话的人  希望结交隆安的朋友
作者: 大力水手09    时间: 2009-4-25 23:48
标题: [求助]回复:(YLSL7227)隆安土话:失败的爱情

好听,但是不知道为什么下不了?老大解决一下啊



作者: kiegn    时间: 2009-4-26 08:48
唔,觉得汉化好严重,如果是我,可以译出更地道的句子来(以我家乡来说),但见了好多这样的句法和词汇,所以不知道广西的壮语是不是真的已经大部分都这个样子了?听不下去了,对不起,:),不过音色不错哈,赞一个。在民族论坛,追求原滋原味应该算正常的吧,哈哈。不过有时候,为了原本没有的词,我都会设法找个可用的词而不用汉词,这一点才算变态吧,嘻嘻)
作者: 伤疤好咯    时间: 2009-4-26 10:18
标题: 回复:(kiegn)唔,觉得汉化好严重,如果是我,可以译...
不变态!怎么能说是变态呢?
作者: 伤疤好咯    时间: 2009-4-26 10:20

"偷偷地"说成"caeg caeg",好别扭.

我们那里这样讲:

yumzyumz,daj ndoj lou,daj caeg lou,ndemj ndemj.

[此贴子已经被作者于2009-4-26 10:47:10编辑过]

作者: 漫画雨    时间: 2009-4-26 10:21

用汉语思维说壮话,不地道


作者: 山之凤    时间: 2009-4-26 11:54

立意、很好,但诚如有些贝侬所言,无谓地使用汉词太多了。


作者: 大力水手09    时间: 2009-4-26 17:05
他这是隆安土话,有汉话很正常啊
作者: 红水河    时间: 2009-4-29 23:46
是不是刚出道的朋友也不错了的
作者: lihlohbu    时间: 2009-4-30 04:13
酒啊

作者: pannear    时间: 2009-5-12 20:02
还支持。。我离汉语化不远。
作者: YLSL7227    时间: 2009-5-12 21:44

关于汉化的问题,我认为我们是不可回避的,毕竟汉语已经融到生活中的每一个角落

写这些词的时候确实很想用地道的土话,可是有时又感觉土话词不达意,确实很难

不过,下次我会争取少用或者不用汉化的土话词

[此贴子已经被作者于2009-5-12 21:45:13编辑过]





欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5