乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码
这里的"再"不是"once more"的意思,壮话丢了这个词,只好用 "再...添".
泰寮语里有这个词,是"ik",表示"再,另外"的意思.如:ik grang niengh再一次.maeh miz ik leu再也没有了.
我们河池这里的“再”用“leix”和“nyaeng”来表示。
例如:A .你再过去一点 ! Mwngz leix waiz bae di !
B.太干了,等下雨再种 Hawq lai, gyaz roengz fwn nyaeng ndaem.
c.太慢了,再快点!ngouh(ngux) lai ,leix ruz di !
“leix”同时也是还;还是;仍然;仍旧等意。
引:“leix”同时也是还;还是;仍然;仍旧等意。
---------------------------
标准文是写成lij,nyaengz.
引:gyaz roengz fwn nyaeng ndaem.
-----------------
dieggou gangj baenz: Daengj roengz fwn con(正确写法不确定) ndaem.
nyaeng(慢) 和ngouh(ngux)(慢) 我们看词面是一个意思,但在我们河池金城江僚语里它们各自却可以表达着更多的词义!
menh(慢)汉味太浓,标准语何不以nyaeng
代替呢?
menh什么啊,这是平话吧,menh ji 就是平话的“等下再”的意思。不知道你哪抄来的壮语了这是不对的。
真正的再的意思是读成kuai 它的另一个含义是“慢”的意思。kuai kuai gin是慢吃;kuai bai等下再去。泰语的liao kuai bai是“一下再去”。liao kuai gin一下再吃,或等下再吃。
北壮百色
慢=numq / nueh 速度不快,时间拖长
再=nwq / cox 意思偏向"才""然后",不是"又"
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |