僚人家园

标题: menh“再” [打印本页]

作者: vaiz    时间: 2009-2-14 20:48
标题: menh“再”

乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码乱码

[此贴子已经被作者于2009-11-2 22:18:17编辑过]

作者: 夜郎石    时间: 2009-2-14 22:24
我们这里的汉话“慢”倒有这种用法,但壮话我们说:
表速度用 ngouh,表再时用 yaeng,如:太慢了:ngouh lai;慢走(辞别时说):yaeng byaij! 天晴再走:mbwnrengx yaeng bae.


作者: 伤疤好咯    时间: 2009-2-14 22:45

这里的"再"不是"once more"的意思,壮话丢了这个词,只好用 "再...添".

泰寮语里有这个词,是"ik",表示"再,另外"的意思.如:ik grang niengh再一次.maeh miz ik leu再也没有了.


作者: 岭南教主    时间: 2009-2-16 10:27

我们河池这里的leixnyaeng来表示。

例如:A .你过去一点 ! Mwngz leix waiz bae di !

B.太干了,等下雨Hawq lai, gyaz roengz fwn nyaeng ndaem.

c.太慢了,快点!ngouh(ngux) lai ,leix ruz di !

leix同时也是还;还是;仍然;仍旧等意。


作者: 伤疤好咯    时间: 2009-2-16 10:36

引:“leix同时也是还;还是;仍然;仍旧等意。

---------------------------

标准文是写成lij,nyaengz.

引:gyaz roengz fwn nyaeng ndaem.

-----------------

dieggou gangj baenz: Daengj roengz fwn con(正确写法不确定) ndaem.


作者: 岭南教主    时间: 2009-2-27 01:16
Daengj (等)已完全借汉,我们的gyaz(等)才应该是僚语民族固有词吧?
作者: 岭南教主    时间: 2009-2-27 01:31

nyaeng(慢)ngouh(ngux)(慢) 我们看词面是一个意思,但在我们河池金城江僚语里它们各自却可以表达着更多的词义!

menh(慢)汉味太浓,标准语何不以nyaeng
   
代替呢?

[此贴子已经被作者于2009-2-27 1:32:15编辑过]

作者: 后牛    时间: 2009-3-6 03:54

menh什么啊,这是平话吧,menh ji 就是平话的“等下再”的意思。不知道你哪抄来的壮语了这是不对的。

真正的再的意思是读成kuai 它的另一个含义是“慢”的意思。kuai kuai gin是慢吃;kuai bai等下再去。泰语的liao kuai bai是“一下再去”。liao kuai gin一下再吃,或等下再吃。

[此贴子已经被作者于2009-3-6 3:54:47编辑过]

作者: lihlohbu    时间: 2009-3-16 17:20
天等话的"menh"是麻木.麻辣
作者: 618    时间: 2009-7-27 16:54

北壮百色

慢=numq / nueh 速度不快,时间拖长

再=nwq / cox 意思偏向"才""然后",不是"又"






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5