辅音分级可以减少标调,采用大小写来进行分级,大写是低级声母,小写是高级声母。而且采用两个声调符号就可以了。只用j q这两个做调类符号。因为j q在所有壮泰方言中都没有这两个辅音,所以适合做调类、音调符号。
" q"就是泰语的mae eet调号 ."j"就是泰语的"mae to"调号.
你 第二调类
mwngz 写成 Mwng
mungz 写成 Mung
mawz 写成 Maw
马 第四调类
max 写成Maj
河 第六调类
dah 写成Daq
只改变2 、4、6调类。1、3、5调类不变。
辅音(也就是声母)大写是低级辅音专门拼写2 、4、6调类,辅音(也就是声母)小写是高级辅音专门拼写1、3、5调类。
(泰语当中的中辅音,在壮语绝大部分方言当中都是高辅音,但只有少部分方言如德保话则把泰语的中辅音看作是低级辅音).
在拼写细节也可以像泰语一样,oe这个o的短音,可以省略,例如goen,可以写成gn.
这样书写就可以和泰语完全对应. 壮泰语就能,第一\第二调不用标调.第三\第四调都用"j"也就是泰语的"mae to"调号
第五\第六调都用" q"也就是泰语的mae eet调号.这个壮文和泰语文都是完全一致的.
以后也方便壮泰交流。和文字转写。大家看看下面的表中的泰文调号书写:,第一\第二调不用标调.第三\第四调都用"j"也就是泰语的"mae to"调号. 第五\第六调都用" q"也就是泰语的mae eet调号.
平/ A | 上 / C | 去 / B | 入 / D | ||||||||||||
阴平 / A1() | 阳平 / A2 | 阴上 / C1 | 阳上 / C2 | 阴去 / B1 | 阳去 / B2 | 阴入 / D1 | 阳入 / D2 | ||||||||
1/214 | 2 (z)/33 | 3 (j)/41 | 4 (x)/45 | 5 (q)/31 | 6 (h)/41 | 7 (p/t/k)/31 | 8 (b/d/g)45 | ||||||||
Son สอน | 教 | mwngz mawz | 你 | hwnj ขึ้น | 上 | Max ม้า | 马 | gvaq | 过 | Dah ธารา | 河;江 | Naek หน้ก | 重 | caeg ลัก | 贼 |
gou | 我 | vaiz ควาย | 水牛 | Naj หน้า | 脸 | Haeux(j) ข้าว | 米; 饭 | raq | (一) 阵 | Meh แม่ | 母亲 | taek | 折断 (的) | yag | 学习 |
de | 他 | gwnz goenz คน | 人 | blaij byaij | 走 | naemx น้ำ | 水 | boq เป่า haq
ndaq ด่า haeu เห่า | 吹
嫁
骂
狗叫 | Boh พ่อ | 父亲 | Bet แปด sep Pak Kek แขก Pek แตก | 八
伤口辣 晒东西
客人 破 | Mad Paeg Haep ลับ caep | 袜 菜
关闭 插 |
ra ha kya ห้า | 找 | Naz นา | 田 | haeuj | 进 (入) | byax cax
| 刀 | Gaeq ไก่ | 鸡 | haemh | 夜晚 | Raet ตัด | 剪 (断) | fad | 用鞭子抽 |
da ra ตา | 眼睛 | baz | 妻子;女人 | Dawj ใต้ | 下 (面) | rox roux รู้ | 知道 | Geq แก่ | 老 | yiuh | 老鹰 | goep กบ | 青蛙 | yaeb เก็บ | ่่捡起 捡;拾取 |
taen haen เห็น | 看见 | baenz เป็น | 是;成为; | daej | 哭 | caeux เช้า | 早 | reuq | 枯萎 | mauh | 帽子 | sip* สิบ ตาหลับ
| 十 关闭眼睛 | รับ ราก
ราบ |
接待 根;根基;根源 平坦;伐光;精光 |
不切实际的.壮语6个舒声调,已经有第一调不用标了,如果分级,还能省到哪里去呢?
当然,南壮方言的有KH,PH,TH的声母,再加上F,可以减少一些标调.
不切实际的.壮语6个舒声调,已经有第一调不用标了,如果分级,还能省到哪里去呢?
当然,南壮方言的有KH,PH,TH的声母,再加上F,可以减少一些标调.
第二调类不用标。而且还能跟泰语泰文形成对应。
泰文也是这样拼写的。
这样书写,也可以反映壮泰语的语音历史进化。
只分低级和高级,分大小写就可以了。
就是在现在拉丁壮文基础上对2、4、6调类做一点调整就可以了。
2、4、6调类,改用大写字母作为声母,后面的调类符号也做一点调整,去掉Z、.并 x =j 、h=q.只采用两个调类符.号。
泰文也是这么书写调号的.
专有名词最后一个字母也大写。这样也可以区分了。
分级后,南壮赛声韵两调类有6个调值的拼写,也可以迎刃而解了。
壮语本来只有3个舒声调和一个赛声调。后来才多出了一倍。
所以,现在的壮语几乎很少有哪个单词能读完6个调值。一般也只是3、4个调值。辅音分级能提高使用效率(这也是泰国、老挝文字成熟的地方)。
你举例一下啊!
但是有些方言的调值可能不适合合并.如我的方言:
第一调:跟标准的一样,24,
第二调:22
第三调:跟汉拼的第一调一样,中平
第四调:跟汉拼的第二调一样
第五调:跟汉拼的第四调一样
第六调:跟汉拼的第三调差不多.
但是有些方言的调值可能不适合合并.如我的方言:
第一调:跟标准的一样,24,
第二调:22
第三调:跟汉拼的第一调一样,中平
第四调:跟汉拼的第二调一样
第五调:跟汉拼的第四调一样
第六调:跟汉拼的第三调差不多.
谁说要合并调值了?
调值还是跟原来一样啊,只是改变写法。那他们的声母不同啊,一个是大写的(声母大写之后h才能写成q,调值还是原来的,写法改变而已),一个小写。q调值也还是原来的。
伤疤好咯
你好好看泰语和壮语的调类对应吧。
还有泰语是怎么用分级辅音。
我列出来的表已经很清晰了。泰语是怎么写的,壮语是怎么写。都很明白了。
恩,泰语也是这么做的。
Maj-马,maj-成长。是这样吗?有点意思。
不过还是有点问题:
第一,会不会不易辨认?容易混乱呢?还有写标语 标题或全部大写的时侯怎么办呢?
第二,大小切换输入确实麻烦。
第三,忽大忽小,忽小忽大。没有一定规律,会不会显得杂乱,影响美观呢?
一知半解的说的确实是实实在在的问题,因此我想,能不能用类拉丁字母的形似符号来代替变体?
一知半解的说的确实是实实在在的问题,因此我想,能不能用类拉丁字母的形似符号来代替变体?
用大小写区分就好。更容易记住。不像泰文字母,“高级、低级 辅音”写法差距大,提高记忆难度。
一知半解所说都是一些小问题。很容易解决。以后标题就不要全部大写了。
大小写转换键还是容易按的。看看泰文。也是需要大小写转换键的。泰文不但需要大小转换键。还把一些字母放到数字键上面。相对泰文不知道要简单多少倍了。但这样的文字系统可以和泰文起到了相同效果了。
美观问题是不存在的。英文的大写和小写风格还是协调的。
(本人已经决定采用辅音分级方案来书写自己的母语了。一、是和泰文对应,高效使用文字。二、能解决了,赛声调的6个调值的书写,只有辅音分级才能做到。)文字改良而已,不关语言的事情。
现在只讨论如何把壮语写得更有效率,更科学、合理。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |