僚人家园

标题: 壮语版《青花瓷》 [打印本页]

作者: 今晚打小花猫    时间: 2009-2-10 23:57
标题: 壮语版《青花瓷》

删除了!

视频来源:http://www.gxtv.cn/EntF/ShowSoft.asp?SoftID=19061
mms://v1.gxtv.cn/InputVod/%E5%A3%AE%E8%AF%AD%E7%89%88%E9%9D%92%E8%8A%B1%E7%93%B7_WMV%20V9.wmv#0;1.000;0;0;1:2;2:2

卜蛮编辑注:删除掉怪可惜的,我把晚会的视频链接过来给贝侬欣赏,如有不当,请与我联系。





作者: 红棉树    时间: 2009-2-11 00:38

录得还是不错的。但歌词做得很生涩,不少词汇都没有按照壮语语法,如“古老的故事”应该是aen zionx gausges,这里却用了gausges aen zionx ,还用了一堆不符合壮语习惯的汉语借词“dih”(的),由于歌词的折扣,没有办法标精华了。不过这是东德兄弟的第一首自己翻译演绎的歌,鼓励一下。


作者: 卜丁    时间: 2009-2-11 01:34
《金花年年唱春光》——

  大型春节文艺特别节目

  广西卫视 时间初三20时10分

  《寻找金花》大型春节文艺特别节目《金花年年唱春光》突破以往春节晚会的演播室制作形式,通过“歌海泛舟”和“扬帆远航”两大部分把舞台搬到了生活实景里。让观众感受到广西壮乡五十年来的蓬勃发展新面貌。《酒坛舞》、《盘梁舞》、《黑枪舞》等舞蹈民族特色浓郁;壮语版《青花瓷》、《山对山、崖对崖》、《山歌牵出月亮来》等让人耳目一新。

是不是广西电视台这个节目中的《青花瓷》壮语版啊,春节期间没有看过广西台的节目。


作者: 红棉树    时间: 2009-2-11 02:00
这首歌确实就是今年广西春晚上的《青花瓷》壮语版。春节初三那天白天,负责录制《青花瓷》的小苹果(焦点乐队的队长)给我发来短信,提醒我当晚八点十分要看这场晚会,有东德兄弟唱的《青花瓷》壮语版,不过我们当天晚上八点在那雷举办2009年贝侬歌会第一场演出,所以根本没有时间去看电视,就不知道节目如何了。
作者: 黄连山    时间: 2009-2-11 08:38

确实歌词中在几处用了“dih”而必然使整体效果打了一定程度的折扣,但是除此之外,偶觉得其它的都还好了,至少没有出现汉语新借词。而且值得一提的是,这首歌在不看歌词的情况下就基本上能完全听懂,这对提高普通人群对壮语歌的响应程度应该会起积极作用的。


作者: nongzhigao    时间: 2009-2-11 10:37

支持


作者: 卜蛮    时间: 2009-2-11 13:02
好,可惜我错过太过。
作者: 山中伐客    时间: 2009-2-11 17:30

好像没有韵律,全部用“你”来做韵了。“他稳”(太阳)这个词发音不准,第一个发音德语应该是“ta”这里却明显发为“tai”,是受汉语“太阳”的“太”影响吗?


作者: 土人香草    时间: 2009-2-11 17:54
上春晚了? 不错不错
作者: 土人香草    时间: 2009-2-11 17:54

才听完就删了?可惜了,没关系呀.大家说的话都很中肯的,小孩子要听得好话也能接受批评才长大呢

[此贴子已经被作者于2009-2-11 17:56:00编辑过]

作者: 想家的人    时间: 2009-2-11 17:57
还没来得及听就被...了,可惜.不一定要十全十美的嘛,有了更好的再发个贴上来就是了.
作者: 想家的人    时间: 2009-2-11 17:58
QUOTE:
以下是引用卜丁在2009-2-11 1:34:54的发言:
《金花年年唱春光》——

  大型春节文艺特别节目

  广西卫视 时间初三20时10分

  《寻找金花》大型春节文艺特别节目《金花年年唱春光》突破以往春节晚会的演播室制作形式,通过“歌海泛舟”和“扬帆远航”两大部分把舞台搬到了生活实景里。让观众感受到广西壮乡五十年来的蓬勃发展新面貌。《酒坛舞》、《盘梁舞》、《黑枪舞》等舞蹈民族特色浓郁;壮语版《青花瓷》、《山对山、崖对崖》、《山歌牵出月亮来》等让人耳目一新。

是不是广西电视台这个节目中的《青花瓷》壮语版啊,春节期间没有看过广西台的节目。

春节也没看过广西台的什么节目呢.如果知道就去看看了.


作者: 今晚打小花猫    时间: 2009-2-11 18:09
QUOTE:
以下是引用土人香草在2009-2-11 17:54:59的发言:

才听完就删了?可惜了,没关系呀.大家说的话都很中肯的,小孩子要听得好话也能接受批评才长大呢


[此贴子已经被作者于2009-2-11 17:56:00编辑过]

嘿嘿`` 确实是我们没编好才删除的!

不是接受不了啦`


作者: 红棉树    时间: 2009-2-12 01:58

唉,枉费了哥哥将歌曲下载上传到本站空间,然后一边听一边写下歌词,并将这个帖子编辑为壮汉对译了。

任何作品都不可能十全十美的,在没有壮语作词经验之下,做出这样的作品,瑕疵再多也是可以理解的,也值得鼓励。如果什么都要以“完美现身”的形象来发表,很可能就陷入怎么也完美不了的心理怪圈,因为再好的作品也不会被所有的人接受,批评的声音也不会因此就终结。年轻人就应该善于在鞭笞和批评声中学习和进步。


作者: 黄连山    时间: 2009-2-12 12:02
haet beij meiz baenz bar?!
作者: 僚僚无己    时间: 2009-2-12 13:06
上春晚应该有电视台的录音版本的吧?如果可能,想办法拿到,如果是现场真唱,也可以联系联系要得到现场录音嘛,小样既然发出来了,也许留着会好些,可惜删除了。
作者: 今晚打小花猫    时间: 2009-2-12 14:46
QUOTE:
以下是引用僚僚无己在2009-2-12 13:06:49的发言:
上春晚应该有电视台的录音版本的吧?如果可能,想办法拿到,如果是现场真唱,也可以联系联系要得到现场录音嘛,小样既然发出来了,也许留着会好些,可惜删除了。

我们没有去电视台录音   小苹果是给我们自己在家录好再去春晚的

我们也没有编得很理想   水平有限!所以决定删除了!

真是不好意思!理解万岁

[此贴子已经被作者于2009-2-12 14:47:08编辑过]

作者: 山中伐客    时间: 2009-2-12 15:01

咦?怎么说两句就删掉了?心理素质是这样?还期望别人理解万岁?

这个论坛里水平有限的歌曲,多了去了,每个人都抱着“水平有限所以决定删除”这样的心态,看来除了少数精华的歌曲,其他的统统删掉算了。

有没有想过这样是对红棉树哥哥“将歌曲下载上传到本站空间,然后一边听一边写下歌词,并将这个帖子编辑为壮汉对译”的工作的不尊重?

其人做事,偶早有耳闻,今天算是领教了。


作者: 想家的人    时间: 2009-2-12 23:36
QUOTE:
以下是引用今晚打小花猫在2009-2-12 14:46:06的发言:
QUOTE:
以下是引用僚僚无己在2009-2-12 13:06:49的发言:
上春晚应该有电视台的录音版本的吧?如果可能,想办法拿到,如果是现场真唱,也可以联系联系要得到现场录音嘛,小样既然发出来了,也许留着会好些,可惜删除了。

我们没有去电视台录音 小苹果是给我们自己在家录好再去春晚的

我们也没有编得很理想 水平有限!所以决定删除了!

真是不好意思!理解万岁


[此贴子已经被作者于2009-2-12 14:47:08编辑过]

别人都强烈要求了,你还是再放上来嘛,呵。


作者: 瑞辣    时间: 2009-2-13 00:03
QUOTE:
以下是引用山中伐客在2009-2-12 15:01:59的发言:

咦?怎么说两句就删掉了?心理素质是这样?还期望别人理解万岁?

这个论坛里水平有限的歌曲,多了去了,每个人都抱着“水平有限所以决定删除”这样的心态,看来除了少数精华的歌曲,其他的统统删掉算了。

有没有想过这样是对红棉树哥哥“将歌曲下载上传到本站空间,然后一边听一边写下歌词,并将这个帖子编辑为壮汉对译”的工作的不尊重?

其人做事,偶早有耳闻,今天算是领教了。

一言中的。“水平有限所以决定删除”的作品竟然也敢上广西春晚啊?如果这样的话就有两种可能:一是广西春晚的节目真的不敢恭维;二是广西春晚节目组要的只是让观众见识一下稀罕壮音而不是真正的壮语流行音乐,说白了,广西春晚节目组只想图个好奇,并不想让广西人们欣赏真正的壮语原创音乐,不然怎么偏偏要你们自己在家翻唱录制《青花瓷》呢?






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5