僚人家园

标题: 关于汉语“节省”的省,壮语该怎么说 [打印本页]

作者: lihlohbu    时间: 2009-1-28 05:58
标题: 关于汉语“节省”的省,壮语该怎么说

想反译 汉语小故事 给孩子听

但是 “节省”的省,壮语该怎么说

 

yomz 1天等话的意思是“送礼” ,
       比如“某女女做月,老妈“送yomz”一斤肉给她。”
     2天等话的意思是“暂时隐藏”。
      比如“打拳开始时要yomz一点力。等在关键时一击打倒它。”


现在我问的“省”
 是这样的“当在街头碰见事故时,少管闲事别多咀,‘省’得惹麻烦回家。”
这个‘省’壮文怎么说好呢!!



[此贴子已经被作者于2009-1-28 16:17:40编辑过]

作者: bbc    时间: 2009-1-28 11:50
yom
作者: BouxraeuzBN    时间: 2009-1-28 12:40
in  sawj
作者: 土人香草    时间: 2009-1-28 13:13
yom

作者: 东瓯一僚    时间: 2009-1-28 20:49
印象中没有对等词,只用 naoQ转折,类似汉语“否则”。
作者: 毛毛虫    时间: 2009-1-29 06:35

作者: c636    时间: 2009-2-4 22:57

但是 “节省”的省,壮语该怎么说

mbwt,yonh节省,节约

是这样的“当在街头碰见事故时,少管闲事别多咀,‘省’得惹麻烦回家。”
这个‘省’壮文怎么说好呢!!

不知道怎么说,我那里已汉化成"免"了.


作者: 度莫    时间: 2009-2-5 17:19

是这样的“当在街头碰见事故时,少管闲事别多咀,‘省’得惹麻烦回家。”
这个‘省’壮文怎么说好呢!!

似乎靖西话说“sanxnaej(免得)”,
作者: 夜郎石    时间: 2009-2-5 23:48
"节省" dou gangj "mbaet"


作者: 伤疤好咯    时间: 2009-2-6 00:15

YOM是"留下,留",等同于louz,ce.

节省--mbaet,hanq.

免得/省得--mienxndaej,mienxcij


作者: 岭南教主    时间: 2009-2-16 09:17

我们都用mbaet来表示"节省"。

免得/省得用gaej来说。


作者: 奶昔哥哥    时间: 2009-2-28 00:14
hanx
作者: 后牛    时间: 2009-3-6 03:58
QUOTE:
以下是引用奶昔哥哥在2009-2-28 0:14:05的发言:
hanx

读成hanx这个是白话了,han fan是广东话乃及香港人说的“省点啦”


作者: 后牛    时间: 2009-3-6 04:01
QUOTE:
以下是引用bbc在2009-1-28 11:50:07的发言:
yom

这个我们老辈的人都再用,而我快要忘记了现在检回来一个词。

老人说的yom yom med o就是“节省一些喔”。这个词的使用频率已经不高了。属于珍贵型了。

同时yom跟yoo很接近,yoo是藏的意思。

[此贴子已经被作者于2009-3-6 4:02:52编辑过]

作者: 沙南曼森    时间: 2009-3-10 01:52
我的家乡话:
ndaet 裁断、截留
ndaenj 挤出(一点点)、积攒、节省
nemj 吝惜、节约、节省
nem 偷、扒窃
yomj 偷偷地
yonz 潜行
mbeit 掐、掐断
ninj 挤、挤压
作者: 沙南曼森    时间: 2009-3-10 02:05
继续我的家乡话:
pomj 躲藏
guij 隐藏
deing 吝啬
kaej tig 别让、免得
minx tig 免受、省得
yomj yomj haej 偷偷给
yonz gaeh bae 偷偷过去
作者: 布傣    时间: 2009-7-29 12:56
节省,“yom”、“hean”我们都有说。




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5