语言学家研究推测,壮语最初产生声调时有四个声调。辅音的发声方式使得这四个声调分化出了清音(unvoiced sound——声带基本不振动),和浊音(voiced sound——肺气推动声带振动)。汉语典籍把这四个声调叫做“平上去入”,李方桂等国外论著一般分别记作“ACBD”。汉语典籍将“清音(unvoiced sound)”称为“阴”,如“阴平”、“阴上”;而“浊音(voiced sound)”记作“阳”,如“阳平”、“阳上”。而李方桂将清音记作 1,如,将“阴平”记作 A1,“阴上”记作 C1;而将浊音记作 2,如,将“阳平”记作 A2,“阳上”记作 C2。
后来壮语接触汉语,从古代汉语中借入一些词汇。
并在“方块壮字”(“土俗字”)诞生后,壮族先人借用古汉语中音调跟壮语相似的字来记录壮语的音。
语言学研究表明,古壮语在借入当时古汉语的音时,壮语的音调跟古汉语的对应关系是一致的。下表是壮语的声调,以及相关的的例子。其中,第一行蓝色部分表示的是壮语的“声”。第二行是壮语的“调”。该行中底下的数字表示是现代壮文中称呼的“调类”,数字旁边的字母是壮文中书写该声调的字需要的字母。
/ A | 上 / C | 去 / B | 入 / D | ||||||||||||
阴平 / A1() | 阳平 / A2 | 阴上 / C1 | 阳上 / C2 | 阴去 / B1 | 阳去 / B2 | 阴入 / D1 | 阳入 / D2 | ||||||||
1/214 | 2 (z)/33 | 3 (j)/41 | 4 (x)/45 | 5 (q)/31 | 6 (h)/41 | 7 (p/t/k)/31 | 8 (b/d/g)45 | ||||||||
Son สอน | 教 | mwngz mawz | 你 | hwnj ขึ้น | 上 | Max ม้า | 马 | gvaq | 过 | Dah ธารา | 河;江 | Naek หน้ก | 重 | caeg ลัก | 贼 |
gou | 我 | vaiz ควาย | 水牛 | Naj หน้า | 脸 | Haeux(j) ข้าว | 米; 饭 | raq | (一) 阵 | Meh แม่ | 母亲 | taek | 折断 (的) | yag | 学习 |
de | 他 | gwnz goenz คน | 人 | blaij byaij | 走 | naemx น้ำ | 水 | boq เป่า haq
ndaq ด่า haeu เห่า | 吹
嫁
骂
狗叫 | Boh พ่อ | 父亲 | Bet แปด sep Pak Kek แขก Pek แตก | 八
伤口辣 晒东西
客人 破 | Mad Paeg Haep ลับ caep | 袜 菜
关闭 插 |
ra ha kya ห้า | 找 | Naz นา | 田 | haeuj | 进 (入) | byax cax
| 刀 | Gaeq ไก่ | 鸡 | haemh | 夜晚 | Raet ตัด | 剪 (断) | fad | 用鞭子抽 |
da ra ตา | 眼睛 | baz | 妻子;女人 | Dawj ใต้ | 下 (面) | rox roux รู้ | 知道 | Geq แก่ | 老 | yiuh | 老鹰 | goep กบ | 青蛙 | yaeb เก็บ | ่่捡起 捡;拾取 |
taen haen เห็น | 看见 | baenz เป็น | 是;成为; | daej | 哭 | caeux เช้า | 早 | reuq | 枯萎 | mauh | 帽子 | sip* สิบ ตาหลับ
| 十 关闭眼睛 | รับ ราก
ราบ |
接待 根;根基;根源 平坦;伐光;精光 |
l 调值标的是泰国标准语的调值,
.在实际的发音中标准泰语舒声韵只有5个调值,但其书写却是6个调值。标准泰语把j h这两个调类都归入一个调值(41),但书写还是分开的。J用高辅音, h用低辅音。
泰文高级辅音拼写1 3 5 7调类,低级辅音拼写2 4 6 8调类。中辅音是拼写容易产生分歧调类的单词,因为每个调类中都可能存在产生调类分歧的单词,所以中辅音可以拼写所有调值。泰文分(中低高)三类辅音,不仅是为了方便书同文,还能使泰文超过三分之二半以上的单词不用标调。
Haeux(j)ข้าว 在我的母语中是归入 J调类的,泰语也是归入J调类的。
我的母语
Q调类是产生两个调值的,泰文当中多用中辅音来拼这个调类, gyaeb(p) เก็บ,泰语和我母语都把这个单词归入第7调。
个人感觉泰文方案比拉丁方案更容易书同文。
多谢指教
标准泰语中闭音节,也就是塞声调是:前辅音是中或者高辅音的话(也就是和壮文的第七调类ptk韵尾对应)不管跟长元音还是短元音的闭音节相拼都发31.低级辅音跟短元音的闭音节发45(比如raek),低级辅音跟长元音的闭音节发41
按楼主说的,那如果把辅音分为一级辅音,二级辅音,三级辅音,四级辅音,五级辅音,六级辅音,七级辅音,八级辅音,分别拼写1,2,3,4,5,6,7,8调类,那么所有的单词都不用标音调了。
ไป 去 ใบ叶子 ตา眼睛,这些泰语都是发33,也就是说泰语标准语想把它并入Z调类.而这些单词古壮泰语和今天的壮语是发214(也就是归入第一调类),那么怎么做到书同文呢?泰文是这么做的,中辅音不标调发33,高辅音不标调发214。古壮泰语和今天的壮语把ป บ ต看作是高辅音,泰语标准语则把它看作ป บ ต是中辅音。这样就使得现在的标准泰语和古壮泰壮语和今天的壮语书同文。
泰文是有着悠久的历史,其精妙之处不禁让人感叹。
按楼主说的,那如果把辅音分为一级辅音,二级辅音,三级辅音,四级辅音,五级辅音,六级辅音,七级辅音,八级辅音,分别拼写1,2,3,4,5,6,7,8调类,那么所有的单词都不用标音调了。
有必要吗?泰文分三级辅音主要是为了书同文。
何况这样会增加字母的数量,不能单单为减掉标调而产生这么多辅音,泰文的标调也是起到书同文的效果的.不能小看标调.
在标调和不标调以及书同文之间,泰文找到了绝佳的平衡点.
ไป 去 ใบ叶子 ตา眼睛,这些泰语都是发33,也就是说泰语标准语想把它并入Z调类.而这些单词古壮泰语和今天的壮语是发214(也就是归入第一调类),那么怎么做到书同文呢?泰文是这么做的,中辅音不标调发33,高辅音不标调发214。古壮泰语和今天的壮语把ป บ ต看作是高辅音,泰语标准语则把它看作ป บ ต是中辅音。这样就使得现在的标准泰语和古壮泰壮语和今天的壮语书同文。
按这个理论,我想也只有对于古音是214而今音是33的词汇才能书同文,但是比不是所有单词都这样的,比如又的古音是45,今音是33的,又如何实现书同文呢?
按这个理论,我想也只有对于古音是214而今音是33的词汇才能书同文,但是比不是所有单词都这样的,比如又的古音是45,今音是33的,又如何实现书同文呢?
泰文还有一个方法是用低辅音+ ห或อ产生辅音变级.
可能泰文中没有你说的,古音是45,今音是33的对应.
你能否举个例子.?
泰文还有一个方法是用低辅音+?或?产生辅音变级.
加上个东西后,那么古今字型还能一样吗?也还是不能实现书同文啊,你举个例子看看,光说理论不好理解,要结合例子,图文并茂才好理解。
泰文当中,还有31=41,41=45.
我想,无论你是什么拼音方案,只要你是把文字按照字面书写的字符去拼读的话,那永远也不可能书同文,想书同文只能像汉语这样,把每个字看做一个不可拆分的整体去记忆和读写。
国际上也有类似的情况,比如阿拉伯数字1,2,3,4,5,6,7,8,9,0。世界上各国有不同读法,但是其字型则是世界统一的,因为没有人会把阿拉伯数字拆分为辅音和元音去拼读,而把每个阿拉伯数字看做是一个整体,按照自己语言的特点进行记忆和读写。
我想,无论你是什么拼音方案,只要你是把文字按照字面书写的字符去拼读的话,那永远也不可能书同文,想书同文只能像汉语这样,把每个字看做一个不可拆分的整体去记忆和读写。
国际上也有类似的情况,比如阿拉伯数字1,2,3,4,5,6,7,8,9,0。世界上各国有不同读法,但是其字型则是世界统一的,因为没有人会把阿拉伯数字拆分为辅音和元音去拼读,而把每个阿拉伯数字看做是一个整体,按照自己语言的特点进行记忆和拼读。
同民族的音变是有规律的,这是书同文的基础.
并不是你说天马行空的变化.至于不规则,可以特殊处理.
英语也是有方言的啊,但是他们还是尽量做到书同文,英国不是实现书同文了吗,泰国内部方言也是很有差别的,泰国不是实现书同文了吗?
广东人现在和北京书同文吗?闽南现在和普通话书同文吗?,你别动不动就提汉字能书同文.
泰文还有一个方法是用低辅音+ ?或?产生辅音变级.
可能泰文中没有你说的,古音是45,今音是33的对应.
你能否举个例子.?
我不能举例,因为我没接触过大量的古今泰国语并对他们进行比较,但是我觉得这种情况理论上是存在的,毕竟不可能古音变成今音会有那么有规律的变化,统一的由214变成33。拿汉语做例子,比如汉语的“人”,普通话读音是“renf”,而汉语不同的方言中的读法有“yinf”、“yaenj”等,不但音调不同,而且声母和韵母都不同,你说这样的情况,拼音文字要制定多少规则来变掉,变声母,变韵母才能实现书同文?但是只要不使用拼音文字,而把“人”看做一个不可分割的符号,这样大家都可以赋予其各种读音。我想汉语存在这样的情况,泰国语就不存在各地方言对同一个事物的叫法在音调、声母、韵母上都存在差异吗?如果有,那泰语是如何实现书同文的?
另外,你说的书同文如何理解?就是指古今的文字书写一样?还是指不同方言的书写一样?或则指只要使用泰文字母书写的都算书同文?
如果想要古今、不同方言的语言读音不同但文字书写的样子完全一样,那我想对于拼音文字是不可能的吧,除非古今、不同方言之间的变化差异是十分又规律的,就好比前面的,所有的古音音调都是从214变为33,无一例外,这样的话才容易实现书同文。
我想,无论你是什么拼音方案,只要你是把文字按照字面书写的字符去拼读的话,那永远也不可能书同文,想书同文只能像汉语这样,把每个字看做一个不可拆分的整体去记忆和读写。
国际上也有类似的情况,比如阿拉伯数字1,2,3,4,5,6,7,8,9,0。世界上各国有不同读法,但是其字型则是世界统一的,因为没有人会把阿拉伯数字拆分为辅音和元音去拼读,而把每个阿拉伯数字看做是一个整体,按照自己语言的特点进行记忆和读写。
你提到的汉字,古壮人也做过尝试.但没有民族政权,你如何让孩子们训读这么多壮语方块字.何况他们还要花九年时间去训读普通话的汉字.
你整天东想西想,倒不如接触多点实际,然后尝试.
英语也是有方言的啊,但是他们还是尽量做到书同文,英国不是实现书同文了吗,泰国内部方言也是很有差别的,泰国不是实现书同文了吗?
广东人现在和北京书同文吗?闽南现在和普通话书同文吗?,你别动不动就提汉字能书同文.
我不清楚英语方言,但是我知道英国把很多原本自己没有的单词而由美国人创造的收入为自己语言的同义词,这样丰富了自己语言,也变通的实现了书同文,因为这个词在英美两国虽然可能读音不一样,但是都具有相同意思。
再说,广东人和北京人肯定是书同文的,很多广东特有的汉字虽然北京人不懂,但是北京人会的汉字,广东人都会这样就可以了。这样大家就可以用大家都认识的文字去表达各自所所想的意思,这样还不足够吗?
比如说,广东人说可以说“乜”,但是广东人也能说“什么”,并不是广东人只说“乜”而不说“什么”,而且广东很多特有的汉字都是用来描述口语的,你去看粤语歌曲中,几乎不会出现这些特殊方言字,因为书同文本来就应该是指书面语,广东的书面语和北京的是高度一致的。
另外,简体字和繁体字不可以简单的认为就不是书同文。
你提到的汉字,古壮人也做过尝试.但没有民族政权,你如何让孩子们训读这么多壮语方块字.何况他们还要花九年时间去训读普通话的汉字.
你整天东想西想,倒不如接触多点实际,然后尝试.
所以说书不书同文不重要,说用泰语方案就能就能书同文我看是夸大其词,再说,难道整天学汉语汉字,熟悉了汉字和拉丁字母的孩子们再去熟悉下泰语字母,再去精通繁琐的泰文规则就不是各沉重的负担了?你不信让你孩子上学又学汉语,又学英语,再学学下学校里根本不会教的泰国语字母和拼写规则看,看他在那么沉重的负担下到了高考能跟其他考生竞争上大学不?
所以大力推行标壮,才是最靠谱的,其他的只能说是个人兴趣爱好而已。
你整天东想西想,倒不如接触多点实际,然后尝试.
我觉得,壮文方案应该结合实际,特别是壮族地区的教育实际,无论如何,壮族地区用于脱离不了学习汉语和英语,一个是汉字系统,一个是拉丁文系统,要把壮文与其中之一,特别是简单易懂的拉丁文系统结合起来,才能达到既照顾壮族儿童的未来,又保护壮语的目的。况且拉丁壮文方案是得到国家认可的,这点优势是无与伦比的。
我不清楚英语方言,但是我知道英国把很多原本自己没有的单词而由美国人创造的收入为自己语言的同义词,这样丰富了自己语言,也变通的实现了书同文,因为这个词在英美两国虽然可能读音不一样,但是都具有相同意思。
再说,广东人和北京人肯定是书同文的,很多广东特有的汉字虽然北京人不懂,但是北京人会的汉字,广东人都会这样就可以了。这样大家就可以用大家都认识的文字去表达各自所所想的意思,这样还不足够吗?
比如说,广东人说可以说“乜”,但是广东人也能说“什么”,并不是广东人只说“乜”而不说“什么”,而且广东很多特有的汉字都是用来描述口语的,你去看粤语歌曲中,几乎不会出现这些特殊方言字,因为书同文本来就应该是指书面语,广东的书面语和北京的是高度一致的。
另外,简体字和繁体字不可以简单的认为就不是书同文。
也就是说不可能都做到全部书同文的,这一点你理解就好.
你的意思说拼音文字无法做到书同文?还是什么.
我已经和你说过泰语并不是全部按书面拼音去读的.
按这个理论,我想也只有对于古音是214而今音是33的词汇才能书同文,但是比不是所有单词都这样的,比如又的古音是45,今音是33的,又如何实现书同文呢?
我的母语把214 和45合并成45,这算等于45变33吗?如果你了解调类和调值的关系,就不会认为泰文有45转33了.
我觉得,壮文方案应该结合实际,特别是壮族地区的教育实际,无论如何,壮族地区用于脱离不了学习汉语和英语,一个是汉字系统,一个是拉丁文系统,要把壮文与其中之一,特别是简单易懂的拉丁文系统结合起来,才能达到既照顾壮族儿童的未来,又保护壮语的目的。况且拉丁壮文方案是得到国家认可的,这点优势是无与伦比的。
就是现在拉丁壮文不能走出实验进入普通学校,才使人们想到更科学和功利的泰文方案.
要是广西实行拉丁壮文的义务教育,我就管好上好课就可以了.没必要想那么多.
但是会实行广西实行拉丁壮文的义务教育吗?还是个未知数.
你的想法还是看不到广西现在的实际情况.
我不能举例,因为我没接触过大量的古今泰国语并对他们进行比较,但是我觉得这种情况理论上是存在的,毕竟不可能古音变成今音会有那么有规律的变化,统一的由214变成33。拿汉语做例子,比如汉语的“人”,普通话读音是“renf”,而汉语不同的方言中的读法有“yinf”、“yaenj”等,不但音调不同,而且声母和韵母都不同,你说这样的情况,拼音文字要制定多少规则来变掉,变声母,变韵母才能实现书同文?但是只要不使用拼音文字,而把“人”看做一个不可分割的符号,这样大家都可以赋予其各种读音。我想汉语存在这样的情况,泰国语就不存在各地方言对同一个事物的叫法在音调、声母、韵母上都存在差异吗?如果有,那泰语是如何实现书同文的?
壮区的小孩子智商不比泰国小朋友智商低,在说他们学习语言时并需要知道这些规则,多语言反而提高孩子的智力,在说本来他们就会说壮母语,并不具什么负担.如果实行壮语义务教育,只须九年就行,如果提高到12年,那高校招生时会考虑到民族学生的特殊情况.高校是不会把有能力的学生拒之门外的,你这点不用担心.
就是现在拉丁壮文不能走出实验进入普通学校,才使人们想到更科学和功利的泰文方案.
要是广西实行拉丁壮文的义务教育,我就管好上好课就可以了.没必要想那么多.
但是会实行广西实行拉丁壮文的义务教育吗?还是个未知数.
你的想法还是看不到广西现在的实际情况.
1:拼音壮文有国家支持都还搞不好,你指望泰字母拼写的壮文能如何?
2:如今不是信息闭塞的时代了,没有国家支持,民间力量根本办不成什么事情,除非壮族与世隔绝,这样才能自发的搞一套文字系统。追求时尚,与时俱进已经深入人心。
3:2000万壮族人,有10%认同泰国人跟自己是亲戚吗?对泰国有何感情?推行泰文字母拼写的壮文有何群众基础?你到街上去跟个壮族人说他跟泰国人有血缘关系,我看他还以为你骂他是人妖呢,指不定他会说“你才是泰国人,你全家都是泰国人”。要说又感情,我觉得壮族人对美国人更有感情,都想自己能成为美国公民。
4:有些事情不是明白历史真相就能解决的,即便你让全体壮族都知道泰国人跟自己有极大亲缘关系,泰语跟壮语有极大亲缘关系又如何?现在都不是血缘思想统治的时代了,对自己有好处的真相我们才承认,对自己没好处的真相我们是千方百计的淡化他,这是目前大家普遍的价值观。就像广府人,你即便拿出铁的证据来说他们有一半百越血统,但是他们就是不承认,就是不愿意以少数民族为伍,你能怎么办?再说说年轻人对日本的态度,虽然大家都知道日本侵略过中国,但是我们中很多人就是哈日,就是喜欢日本文化,就是喜欢买日本东西,你能怎么办?而且很多人网上说抵制日货,但是现实生活中巴不得自己有钱把所有名牌日货都买回家。再说,美国也对我们做了很多坏事,但是现在谁还说抵制美国?大家都巴不得自己明天就成为美国公民。所以在很多人心目中都这样认为,历史真相即便是真相,但是历史真相如果不能为我个人利益服务,那我就当他不存在。
5:其实关键还是学生家长,因为壮语的教育希望在于孩子,我们这些已经成人的,走上工作岗位的,人生轨迹基本定型了,我们上有老下有小的,很多人都是很忙碌的,不可能静下心来学习任何壮文了。所以,如果国家不支持,壮文方案进不了学校,那么家长会支持自己的孩子学习那些学校里不教,考试不考,走上社会后基本没用的壮文吗?要知道绝大多数壮族家长都希望孩子上大学,并且能去区外,特别是北京,上海,广州等城市上好大学,并且不希望他们回广西,你说出于这样的目的考虑,学生家长会让孩子花经历去学习考试不考的东西吗?
6:要说功利,学英语更符合功利的心里,但是都还有那么多学生讨厌学英语,等到出了社会才抱怨以前为何没好好学习英语。这样的情况下,让他们去学习连考试都不会考的泰文字母拼写的壮文,仅凭跟泰国这个远亲的关系,他们恐怕积极性不高吧。再说远亲不如近邻的,与其跟远亲泰国拉关系,不如学学近邻的广东话,这样以后去广东打工还能少吃点亏。
7:再说,壮族学生打心里想主动学习壮文比率有10%吗?你跟身边的还在读书的人说让他学壮语,他多半也就是笑笑而已,不走运的可能他还会嘲笑你思想落后。
8:没有国家支持,壮文教学进不了学校,你想发展任何一种跟汉语相去甚远的语言是不可能的。即便是粤语这样跟汉语还算很亲近的,并且有强大经济做后盾的,现在也在慢慢被抛弃,特别是在广西东部的粤语区。民间要想靠自己力量办成一件事,那只有尽量让这件事的发展方向向社会主旋律靠拢。对于壮语来说就是更多引进汉语借词,不过这样的结果你肯定不会接受的。所以没有国家支持,自己搞一套,先不论会不会被国家打压,自己的族人是否认同还不得而知,因为对于绝大多数壮族人来说认同这些没什么用。
9:天下父母心都是一样的,像你,你如果现在回家跟你父母说你致力于研究壮语壮文,你父母会觉得自豪并出去跟邻居说这个事情吗?但是如果你考了个清华北大,我看你父母就马上请上几十桌表示庆祝。我相信,95%壮族父母都是这样的。
1:拼音壮文又国家支持都还搞不好,你指望泰字母拼写的壮文能如何?
2:如今不是信息闭塞的时代了,没有国家支持,民间力量根本办不成什么事情,除非壮族与世隔绝,这样才能自发的搞一套文字系统。
不是人人都像你那样麻木不仁的,如果是很注重人品的用人单位,知道你这样对自己的民族这样麻木不仁,肯定不用你.
自己的民族都不爱,还有什么道德可讲.对你我没话说了.
发展自己的语言文化,就是为了摆脱落后.
信息时代正是发展民族语言的有利时机.
不是人人都像你那样麻木不仁的,如果是很注重人品的用人单位,知道你这样对自己的民族这样麻木不仁,肯定不用你.
自己的民族都不爱,还有什么道德可讲.对你我没话说了.
支持标准拉丁壮文就是反民族,反对壮文泰文化就是反民族?支持拉丁壮文就是麻木不仁,支持壮文泰文化就是仁爱了?这是什么逻辑?
当然不是每个人都跟我一样,但是我以上想法在2000万壮族群众中的市场绝对比你多得多。多的不说,问你个问题,你身边的亲人,就好比你父母,如果知道你致力于研究壮语和壮文,他觉得很自豪很高兴吗?你分析下你父母是什么心理,属于我这类人还是属于你这类人,或者属于其他类人?
支持标准拉丁壮文就是反民族,反对壮文泰文化就是反民族?
当然不是每个人都跟我一样,但是我以上想法在2000万壮族群众中的市场绝对比你多得多。多的不说,问你个问题,你身边的亲人,就好比你父母,如果知道你致力于研究壮语和壮文,他觉得很自豪很高兴吗?你分析下你父母是什么心理,属于我这类人还是属于你这类人,或者属于其他类人?
我父母当然支持我学泰语和发展自己的壮母语,我妈妈的姐姐,是20世纪60年代第一批学壮文的,我妈妈还跟我提起伯母用壮文坚持写日记的事.
支持标准拉丁壮文就是反民族,反对壮文泰文化就是反民族?
当然不是每个人都跟我一样,但是我以上想法在2000万壮族群众中的市场绝对比你多得多。多的不说,问你个问题,你身边的亲人,就好比你父母,如果知道你致力于研究壮语和壮文,他觉得很自豪很高兴吗?你分析下你父母是什么心理,属于我这类人还是属于你这类人,或者属于其他类人?
我没说支持标准拉丁壮文就是反民族,这是你自己的结论吧!
只是从你的言行当中,对壮族人的麻木.我很反感.
对了,我不是研究壮语的,只是发展壮语.摆脱落后的局面.就像我家的PC旧了,我想升级它一样.就这么简单.
没有什么伟大,没有深奥.现实需要.
也许你参加多一点葬礼,有可能,你会了解什么叫生活或者生命的质量.
生命应该有什么尊严.当然我现在对你说这些是白费的.
我父母当然支持我学泰语和发展自己的壮母语,我妈妈的姐姐,是20世纪60年代第一批学壮文的,我妈妈还跟我提起伯母用壮文坚持写日记的事.
哦,原来你是在这样的家庭环境里长大的,跟我们绝大多数壮族人不是一路人
我没说支持标准拉丁壮文就是反民族,这是你自己的结论吧!
只是从你的言行当中,对壮族人的麻木.我很反感.
如果你对我反感,那么你恐怕要对90%的壮族人都反感了,以为他们也符合你所谓的麻木的条件,你觉得是不是?
如果你对我反感,那么你恐怕要对90%的壮族人都反感了,以为他们也符合你所谓的麻木的条件,你觉得是不是?
我不太清楚,有你这种思想能占到多少.但他们放弃他们的母语,我也是没有权利去批评他们的.
但我相信有一天我能发展自己母语,或者利用自己的母语做一点有意义的事.会赢得一些人的尊敬,至少我能尊敬自己.
对了,泰文方案和拉丁方案一样是现成的,不是另搞.冷菜热一热就可以吃了.
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |