僚人家园

标题: 终于弄懂我母语与标准语之间的调类对应关系 [打印本页]

作者: bbc    时间: 2009-1-22 22:52
标题: 终于弄懂我母语与标准语之间的调类对应关系

语言学家研究推测,壮语最初产生声调时有四个声调。辅音的发声方式使得这四个声调分化出了清音(unvoiced sound——声带基本不振动),和浊音(voiced sound——肺气推动声带振动)。汉语典籍把这四个声调叫做平上去入,李方桂等国外论著一般分别记作“ACBD”。汉语典籍将清音(unvoiced sound称为,如阴平阴上;而浊音(voiced sound记作,如阳平阳上。而李方桂将清音记作 1,如,将阴平记作 A1阴上记作 C1;而将浊音记作 2,如,将阳平记作 A2阳上记作 C2

后来壮语接触汉语,从古代汉语中借入一些词汇。 并在方块壮字土俗字)诞生后,壮族先人借用古汉语中音调跟壮语相似的字来记录壮语的音。 语言学研究表明,古壮语在借入当时古汉语的音时,壮语的音调跟古汉语的对应关系是一致的。下表是壮语的声调,以及相关的的例子。其中,第一行蓝色部分表示的是壮语的。第二行是壮语的。该行中底下的数字表示是现代壮文中称呼的调类,数字旁边的字母是壮文中书写该声调的字需要的字母。

/ A

/ C

/ B

/ D

阴平 / A1()

阳平 / A2

阴上 / C1

阳上 / C2

阴去 / B1

阳去 / B2

阴入 / D1

阳入 / D2

1/35

2 (z)/55

3 (j)/33

4 (x)/42

5 (q)/3311

6 (h)/31

7 (p/t/k)/4233,11

8 (b/d/g)31.55,35

son

mwngz
mungz

mawz

hwnj
kwnj

max

gvaq

dah

河;江

naek

caeg
laeg

gou
gaeu
gu

vaiz
gvaiz

水牛

naj

haeux

;

raq
haq
kyaq

()

meh

母亲
妈妈

taek
haek
daek

折断 ()

yag
hag

学习

de

gwnz goenz
kwnz hunz
vunz

blaij byaij
plaij pyaij
paij

naemx
raemx

boq
baeuq

haq

ndaq

haeu

 

狗叫

boh

父亲
爸爸

Bet

sep

Pak

Kek

pek

伤口辣

晒东西

客人

Mad

Paeg

Haep

caep

关闭

ra ha kya

naz

haeuj
kaeuj

()

byax cax
zax

gaeq

haemh
gaemh
yaemh

夜晚

raet
daet

()

fad

用鞭子抽

da ra
ta

眼睛

baz

妻子;女人

dawj

()

rox roux
slux

知道

geq

yiuh

老鹰

goep
gaep

青蛙

yaeb
gyaeb

捡;拾取

taen  haen
raen  hen

看见

baenz
benz

是;成为;
长出

daej
haej

caeux
zaeux

reuq
heuq

枯萎

mauh

帽子

sip*

cib*

 

l       调值标的是隆安县布泉话的调值,

.布泉话舒声韵多一个调值 11,而且塞声调值也是有6

[此贴子已经被作者于2009-1-22 23:26:11编辑过]

作者: bbc    时间: 2009-1-22 23:05

特别感谢,梁显宁的指点.

不知道,这样写,会标准壮文的贝侬能看懂吗?

ha  (35)          haz  (55 )        haj(33)           hax(42)        haq(11)          hah(31)

寻找                  茅草               五                   告诉              出嫁               瘟疫  (tai hah)

[此贴子已经被作者于2009-1-23 13:20:05编辑过]

作者: lumz    时间: 2009-1-23 09:40

这种对应关系只要花上一两个小时翻看一下壮汉词汇,就可以找到了,至于让一个版主在论坛上摸索四年才弄清楚吗?

[此贴子已经被作者于2009-1-23 9:42:31编辑过]

作者: bbc    时间: 2009-1-23 12:07
QUOTE:
以下是引用lumz在2009-1-23 9:40:32的发言:

这种对应关系只要花上一两个小时翻看一下壮汉词汇,就可以找到了,至于让一个版主在论坛上摸索四年才弄清楚吗?


[此贴子已经被作者于2009-1-23 9:42:31编辑过]

以前确实没有认真对应过,手头也没什么资料.希望大家也能认真对应,争取做到书同文.


作者: vunzmbanj    时间: 2009-1-23 12:12
QUOTE:
以下是引用bbc在2009-1-23 12:07:57的发言:
QUOTE:
以下是引用lumz在2009-1-23 9:40:32的发言:

以前确实没有认真对应过,手头也没什么资料.希望大家也能认真对应,争取做到书同文.

标准壮语没有类似汉语拼音的 p t k x c j z q等声母,而壮语方言中确可以找到,你说这样的情况如何做到书同文?


作者: 伤疤好咯    时间: 2009-1-23 12:30
VUNZMBANJ,你的学历那么高,却不见你为族人做些实在的事情,整天对别人冷嘲热讽、拨冷水,别人做什么事你都宣扬这也没用那也没用,你读那么多书就为了斗嘴?
作者: bbc    时间: 2009-1-23 12:32
QUOTE:

标准壮语没有类似汉语拼音的 p t k x c j z q等声母,而壮语方言中确可以找到,你说这样的情况如何做到书同文?

这个很容易做到,你是学过英语的人,应该知道英语怎么书同文.


作者: vunzmbanj    时间: 2009-1-23 12:37
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2009-1-23 12:30:54的发言:
VUNZMBANJ,你的学历那么高,却不见你为族人做些实在的事情,整天对别人冷嘲热讽、拨冷水,别人做什么事你都宣扬这也没用那也没用,你读那么多书就为了斗嘴?

如果不是被说到短处和痛处,那何必会觉得被人泼冷水呢?

又不足就应该大胆的让人曝光,总想藏着躲着,这样难道是积极的人生态度?

我就觉得推广标壮最现实,最有可能实现,其他的意义不大……


作者: 伤疤好咯    时间: 2009-1-23 12:38
如英语的stand,里面的t就不发th了.
作者: 伤疤好咯    时间: 2009-1-23 12:47
标题: 回复:(vunzmbanj)以下是引用伤疤好咯在2009-1-23 1...
你老站在局外人的角度看壮族,你当然感觉不到痛了。推广“标壮”、壮文进校等大事,家园里的许多贝侬都在呼吁,但现实让我们觉得“痛”。一提到壮语频道,你立马站出来拨交冷水,你说说壮语频道和壮文进校有矛盾吗?壮文进不进校、开不开壮语电视频道,我们这些平民百姓左右不了,但只要政府能有对民族有益的举动,我都能欢欣鼓舞。你的“无用论”也太滥了吧?
作者: lihlohbu    时间: 2009-1-23 13:21

壮文在闭音节里只有两个调

在天等话里 闭音节和纯元音的音调一样多。

学起壮文来,有点心痛,


作者: 伤疤好咯    时间: 2009-1-23 13:51
标题: 回复:(lihlohbu)壮文在闭音节里只有两个调在天等话...
"壮文在闭音节里仅有两个调"这种说法是错误的,实际上壮文的闭音节在调类上做了放开处理,以我的方言为例,bgd对应Z,X,H,而PKT则对应J和Q,而闭音节则不读第一调(不标)。泰文的尾闭辅音则是按其高中低来定调类(这个我也不大清楚,没学到这一步)
作者: bbc    时间: 2009-1-23 14:07
中级辅音拼长、短元音,以浊辅音结尾时相当于中国拼音的第三声ǒ,如กัก กาก กัด กาด กับ กาบ จุก จูก จุด จูด จุบ จูบ
[此贴子已经被作者于2009-1-23 14:07:48编辑过]

作者: bbc    时间: 2009-1-23 14:09
高级辅音拼长、短元音,以浊辅音结尾时相当于中国拼音的第三声ǒ,如ฉัก ฉาก ฉัด ฉาด ฉับ ฉาบ หุก หูก หุด หูด หุบ หูบ
[此贴子已经被作者于2009-1-23 14:09:48编辑过]

作者: bbc    时间: 2009-1-23 14:14
低级辅音拼短元音以浊辅音结尾时相当于中国拼音的第二声ó,如รัก รัด รับ มุก มุด มุบ
[此贴子已经被作者于2009-1-23 14:15:30编辑过]

作者: bbc    时间: 2009-1-23 14:16
低级辅音拼长元音以浊辅音结尾时相当于中国拼音的第四声 ò,如ราก ราด ราบ มูก มูด มูด มูบ
[此贴子已经被作者于2009-1-23 14:17:26编辑过]

作者: bbc    时间: 2009-1-23 14:18
          与ก(g k)起作用的浊尾辅音有ข ค ฆ
     与ด(d t)起作用的浊尾辅音有จ ฎ ฏ ต ถ ฐ ฑ ฒ ท ธ ช ฃ ส ษ ศ
     与บ(b  p起作用的浊尾辅音有ป ผ ฝ พ ฟ ภ
[此贴子已经被作者于2009-1-23 14:19:37编辑过]

作者: 伤疤好咯    时间: 2009-1-23 14:21
好!继续
作者: bbc    时间: 2009-1-23 14:21
有浊尾辅音闭音(塞声)的词,除个别词外(จิ๊บ โจ๊ก วู๊ด等) 一般没有声调符号
[此贴子已经被作者于2009-1-23 14:22:04编辑过]

作者: 伤疤好咯    时间: 2009-1-23 14:22
把它归到一个贴子里好打包.
作者: 大西瓜    时间: 2009-1-23 15:53

我学了一点壮文,我我也发现一些对应情况,大多数时候标准语的ou--对应我母语的u,标准语的ei--对应我母语的i.别的还没有深入了解.

我发现很多语言都有这种情况.如cctv,很多地方的汉人就说成 sei sei ti vei.

[此贴子已经被作者于2009-1-23 15:54:44编辑过]

作者: 使君子    时间: 2009-7-1 23:26
QUOTE:
以下是引用大西瓜在2009-1-23 15:53:18的发言:

如cctv,很多地方的汉人就说成 sei sei ti vei.


岭南各族人民是绝对不会读成这种怪音的,读这种音的岭北汉人,是非我族类,是“非越种”,是认同“大中华”概念的,是“反对地方主义”的,是看终殃电视长大的。

作者: maniachhz    时间: 2009-7-1 23:43
我还弄不懂呢
作者: mak-yid    时间: 2009-7-2 09:16
你又不是天才,当然也需要学习之后才能弄懂。你今天学习了吗?
作者: xxyyzz    时间: 2009-7-3 09:12

壮文方言众多,我不管那么多了,先学会书本上的(那肯定是标壮了)。






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5