为方便收集壮语和泰语的同源词.
请大家踊跃地把自己知道同源词写出来并进行不断的跟贴.
词语完全一致的,请标明跟哪个地方的壮语是完全一致的.
我先来看个头主要是和左江壮语的比较;
名词: ตา da 眼睛 กา ga 乌鸦 อา a 叔叔
นา na 田地 งู ngu 蛇 ปู bu 螃蟹
รู hu 洞 ขา ka 腿 หู hu 耳
ยา ya 药 มือ mw 手
动词: มา ma 来 เอา ou 拿 เกา ngou 挠\钩
แบ mbe 打开 แล le 斜眼看
副词:ไว vai 快 ก็ go 也都
壮泰的同源词是不计其数的,我有时间将不断补上--------------.大家一起努力.
谢谢大家的回帖. 我会把下面的回帖,不断整理上来.(壮泰同源词的地位很重要,它是构成我们民族语文的基石,要学好壮语文,不会这些是不行的.)
เชิย 请
ไป 去
ไหม 吗
นัง 坐
มี 有
ไม้ 不
อัน 个
นี้ 这
หน่อย 少
เช้า 早
เฃ่ 姓
ย่าง 样
แล้ง 了
กี่ 几
นอน 睡
ข้าง 饭
แม่ 母
หลาน 孙
เข้า 进
กว่า 过
俺们不懂泰文,只能支持顶一下。嘿
ระวัง-rae-vaeng小心,促读成ruaengz
วัง vaeng深渊:深宫,朝庭(vaengz fax daej南天朝)
壮语:vaengz 河中较深的地方
เข่า-kau-膝
หัวเข่า-hue kau膝盖,膝头(壮:gyaeujhoq [方]hugaeuq 膝盖)
ยาก-yaag-yag艰难,困难,贫苦
ยากจน-yaag jon贫穷
บ่า-mbaq肩
แก้ม-gem脸颊
ฟัน-faenz牙
หนัง-naeng皮,革,电影
ลุง-lung-lungz伯父,舅父(前面有误,改过)
ปล่ง-blong空旷\明亮(找不到严格对应的壮词,是不是byaengq?mbwn byaengq lo天变晴了)
ใส-sai-saw(贵港是sae)清澈,透明
สาย-sai(贵港是sloi)带,条状物;迟(壮话不用);时间段,壮话的lingz(巧合,凌&迟)
เผา-pau-byaeu烧
键议去CET里找
我看不懂
不知道是什么意思
顶顶顶顶-------------我会精常来看这里的谢谢大家
เบา mbaeu
โบ mbaj
สว่าง-svang-
sungh (见rongh) ①光明;亮 ②光
เดือน--ndwen月(month);月儿(moon)
เงา-ngau-ngaeuz阴影
ร่ม--rom--raemh阴,荫(raemhfaex)
ตัด--dad--daet割,剪,断绝
ขาด-kad-gaed破,缺,中断
หัก-hak-raek折,断
กุด--gud断的
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |