Mehboyx Gyaepkyonj:Rauz-rauz-naos-zauj | 媳妇 |
Noegzok gyaep ndok dong Slong muengz gyaep ndok kyomj Nyomx slijkvas ndaem ndeng Nuengh yaiz ndeng pyaij loh Gyaetslij dos maxnyaenz Taemj mboy gyaen ruengh ruengh Ruengh kauj naj slindaoz Slindaoz loeng bay seengj laoxslay Laoxslay goi vaenz nday maz raeb Menh daems leh gvaet nyuengz Meh slueng lej kang sleet Meh bakbeenj ndaeng fayz Meh slao-nday zoyx kek Meh ndeu lej bay rayh bay naz Meh ndeu au beenzgyaz bay sloengs Meh ndeu neb yoengs yoengs bay gem Meh ndeu au zeiz zen bay hoyj Meh ndeu lej ta-mboyj lej nonz Meh ndeu lej tahon deet deet Zir ar neer | 麻雀捡花蕾 两手捡蓝花(板蓝根花) 染红黑衣裳 穿红鞋走路 扭扣换银马 戴毛巾亮亮 亮到仙桃脸 仙桃下去请老师 老师择吉日来接 矮个留赶蚊 高个则装帐 翘唇者生火 漂亮者待客 有一个种田种地 有一个送茶送饭 一个屁颠颠去跟 一个拿煎糍去送 一个瞌眼了就睡 一个则眼俏如仙 吱呀呢 |
这是广西靖西中越边境壮族老人经常唱给小孩听的歌谣,这几天母亲重又讲起,感觉特别亲切,记录给贝侬共享……
请问一下这个拼写方案里的ee和e怎么分?
另外我猜想ay相当于ai,oy相当于oi,对不对呢?
——德靖拼音的ee和e分别对应标准壮语文字的w和e;ay则对应ae;oy不对应标准语文字的oi,oy对应的是aw但读音不一样。
我是靖西,好烦哦,懂得讲壮族确实看不懂壮文。。。哪天历史机遇来了,不懂自己文字真是多耻辱的事情。
标准音:
Yahbawx | 媳妇 |
Roeglaeh gyip ndokdong Song fwngz gyip ndok gyamq Dwk buhvaq ndaem nding Nuengh haiz ndeng byaij loh naedgaet vwenh maxngaenz Daenj moq gaen rongh rongh Rongh daengz naj sienhdauz Siendauz loengz bae cingj lauxsae Lauxsae leh ngoenz ndei ma cux Menh daemq ce laeh nyungz Meh sang lej gang yieb Meh bakbenj ndaengx feiz Meh saundei daiqhek Meh ndeu lej bae reih bae naz Meh ndeu aeu benzcaz bae soengq Meh ndeu neb yoengs yoengs bae rwngz Meh ndeu aeu ceiz cen bae hoyj Meh ndeu lej ta'naet lej ninz Meh ndeu lej tahon det det yih ah neh | 麻雀捡花蕾 两手捡蓝花(板蓝根花) 染红黑衣裳 穿红鞋走路 扭扣换银马 戴毛巾亮亮 亮到仙桃脸 仙桃下去请老师 老师择吉日来接 矮个留赶蚊 高个则装帐 翘唇者生火 漂亮者待客 有一个种田种地 有一个送茶送饭 一个屁颠颠去跟 一个拿煎糍去送 一个瞌眼了就睡 一个则眼俏如仙 吱呀呢 |
我是靖西,好烦哦,懂得讲壮族确实看不懂壮文。。。哪天历史机遇来了,不懂自己文字真是多耻辱的事情。
如有空就把喝酒和玩乐的时间拿来学自己民族的语言文字吧!贝侬。
天等话
Mehluz媳妇
meh-女的-母--媳妇
luz媳妇
天等话
Mehluz媳妇
meh-女的-母--媳妇
luz媳妇
大新话也差不多
我对南部语言虽然很生疏,但看着看着,脑海中就浮现出阳光明媚的午后,一群孩童欢快地唱着,用着我所不知语言,我仿似局外人,看着他们的无忧无虑,在这个祥和的村落里和着白云阳光.这就是我们所浸润的民族自然生活.而看北部文,就没有这种感觉,可能这就是距离美吧,这首歌暂时带给我的,就这么多,
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |