标准音: na naz naj naq nah nax
永州音: na naz nah naj nax nah
(na) (ná) (nal) (nál) (nâ) (nâl)
标准音:laeg(h 深) laek(j 断) bak(q 百) bak(q 疤) bag(h 疯)
永州音: laeg(z) laek(j) bak(j) bak(h) bag(x)
(lâk) (lak) (paak) (paák) (paâk)
注:在永州话中, nâl(nax)的调比较特殊。 âl(ax)本来发音是â(ax), 为了使调类和谐,不自觉发成了al(ah), 但作为中心词时还是发作â(ax)。标准语中的x调在永州土语中都是这种情况。严格来讲,永州话舒声调比标准语少一个,入声调多一个。虽然舒声调少一个,但是听觉上似乎比标准音清晰。在标准语里,sei(诗)和seiq(四)两个词不同调,可听起来差不多,难以分辨,而这两个调又是出现频率很高的调,就感觉标准语的同音字(词)比较多。
变调举例(红字为变调
a-ál(al ) ao-ác(ac) on-ód( od ) im-íb(ib) eeg-eéh(eeh)
ái-ây(âi) óu-ôv( ôu) ín-îd(în) ám-âb(âm) uóg-uôh(uôg)
ôk(z)—ôk(x) ok(j)—ók(h) ook(j)—oók(h)
永州话的变调简单有规律。有两个调(al â)是固定调,不变,其他调的转变都指向这两个调。比如a、ál变al, á、âl变â。一般情况下是谓语或中心词变调。
鱼:pya---塘角鱼:pya’dok-pyaldok
裤vál--- 短裤váltoôn-valtoôn
茶chá---红茶chá’dig-châ’dig
水râb---河水 râbtâ-râmtâ
柑caam---青柑caamheu-caabheu
正cíh---正常cíhcuóg-cihcuóg
高kao---高兴kaohíh-kac’híh
灶các---大灶các’hug-cac’hug
诗sei---诗歌seifuon-seyfuon
醋méy---白醋méjhao-meyhao
句子举例:
标准语:Son mwngz hwnj max gvaq dah.
永州话:Soon muúg huud mâl kuál(kvál) tâ
楼主辛苦了
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |