僚人家园

标题: 藏族青龙组合《思念之歌》 [打印本页]

作者: 辛格    时间: 2008-12-20 21:15
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 午夜爵色魅影    时间: 2008-12-20 22:01
好像无法看到。但先帮顶一下。
作者: 辛格    时间: 2008-12-20 23:31
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 山中伐客    时间: 2008-12-21 11:20

挺不错的!第一次听到藏族的流行音乐。

喜欢藏族文化,藏族很独特,很神秘,灵通转世、活佛转世,和我们德保壮族的“蚂蚁”(巫,壮话叫“莫”,和蚂蚁同音)有点象,“蚂蚁”也是前世“蚂蚁”的转世,而且能够很清楚地记得起前世“蚂蚁”生前所藏的法器地点,真是很奇特。


作者: 辛格    时间: 2008-12-21 17:44
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 红棉树    时间: 2008-12-21 18:47
QUOTE:
以下是引用辛格在2008-12-21 17:44:48的发言:
QUOTE:
以下是引用山中伐客在2008-12-21 11:20:06的发言:

挺不错的!第一次听到藏族的流行音乐。

喜欢藏族文化,藏族很独特,很神秘,灵通转世、活佛转世,和我们德保壮族的“蚂蚁”(巫,壮话叫“莫”,和蚂蚁同音)有点象,“蚂蚁”也是前世“蚂蚁”的转世,而且能够很清楚地记得起前世“蚂蚁”生前所藏的法器地点,真是很奇特。

是灵童转世。

你们有“蚂蚁”转世?我以前只知道有关于“灵童转世”和内地某些地方的儿童能回忆起前世的事情,从来没听过壮族的这些事情。我真是孤陋寡闻了,呵呵!

在广西德保、靖西、那坡一带,把口承仪式专家叫做moed(音近广东话的“末”,在当地壮语当中恰好和“蚂蚁”同音),这种口承仪式专家的传承方式确实是有点类似于“转世”,即前世的moed或者其他仪式专家的转世。对这种宗教仪式专家的转世和养成过程,迄今为止只有一本专书对其进行研究,那就是台湾学者高雅宁女士写的《广西靖西县壮人农村社会中me214 mo:t31(魔婆)的养成过程与仪式表演》(台湾清华人类学丛刊七; 台北:唐山出版社 2002年11月)。这本书是她在做硕士田野调查的时候,在广西靖西县农村深入调查,并与moed一起生活共处很多年的人类学研究成果,对于想了解壮族德靖地区口承宗教仪式专家moed的朋友来说,值得一看。


作者: 伤疤好咯    时间: 2008-12-21 20:44
好听,虽然听不懂唱什么,但确实是好歌!




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5