僚人家园

标题: 广西电视台壮语主持人卢晓媚简介(壮/汉) [打印本页]

作者: 勒丁布壮    时间: 2008-12-17 15:30
标题: 广西电视台壮语主持人卢晓媚简介(壮/汉)

http://www.gxtv.cn/wzpd/ShowArticle.asp?ArticleID=9982 


Bouxboqyaem Vahcuengh Seizneix

现任《壮语报道》播音员

Mingzcoh: Luz Yaujmei

姓名:卢晓媚

Minzcuz: Bouxcuengh

民族:壮族

Ngoenzseng: Ndwen 1 Ngoenz 12

生日:112

Hingzlwed: Hingz A

血型:A

Vahbeij: Bohsae daz haeuj dou, lienhhag baengh bonjfaenh; Geihoih cungj dwg louz hawj gij vunz bwh ndei haenx.

人生格言师傅领进门,修行在个人机会总是留给有准备的人

Seizneix guh gij cietmoeg lajneix: VAHCUENGH BAUDAUJ Binzdau Goenggungh, SAEHMOQ VAHCUENGH Bindau Veisingh Guengjsae

现主持的节目:公共频道《壮语报道》、广西卫视《壮语新闻》

Vah Ndawsim:

 播音员心语

     Ranz ngamq rongh, ngoenznaengz 6 diemj 54 faen Binzdau Veisingh Guengjsae hainduj boq cietmoeg le, mwngz cix ndaej raen fajnaj riunyum oiqwt he, dwg gou buenx daengngoenz banhaet yungh Vahcuengh daeuj dongx mwngz.

      晨曦中,在广西卫视每天的第一播出时间654分您将看到第一张亲切的笑脸,我将迎着朝阳用地道的家乡话向您问候。

     Doenghbaez youq gwnz daizfoux gou dwg yungh vahbujdungh Vahgun daeuj guh cietmoeg, seizneix cienj baenz yungh Vahcuengh minzcuz bonjfaenh daeuj guh cietmoeg, swhgeij dwg dah lwgsau Bouxcuengh he, youq gaiq dieghoengz neix, gou mboujduenh cupsou gij faenzvaq Bouxcuengh daeuj fungfouq bonjfaenh, ngoenznaengz guh cietmoeg, cungj muengh yungh Vahcuengh cinjdeng dwk lwnh gij saeh laux saeh moq guekgya ndawbiengz haenx hawj gyoengq beixnuengx nyi, caemhcaiq hawj caezgya ndaej roxyiuj gij fungcingz daegmiz Bouxcuengh raeuz, vih songvangq gij cienzdoengj faenzvaq minzcuz, coicaenh gij hongsaeh minzcuz ndaej mbefat guh ok gij goengrengz bonjfaenh!

      从以前在舞台用普通话主持节目到现在在电视台主持自己本民族语言节目,作为壮乡儿女,在这片的热土上,我不断吸收壮民族文化来丰富自己,在每一天每一次主持节目中,都希望用壮语来准确地表达每天发生的家事国事天下事,并让观众领略我们广西壮乡独特的民族风情,为弘扬民族文化传统,促进民族事业的发展作自已的贡献。

    Gou gig saenq Vahcuengh ndaej hawj mwngz guh hong caeuq gwndaenj daiq daeuj engqlai yinxdaeuz, caemh gig saenq gou yaek ndaej yungh gij naengzlig bonjfaenh daeuj baijyienh gij gyaeundei fouzhanh de okdaeuj!

      我相信壮语会给您的生活与工作带来许多乐趣,相信我会用自己的能力来展示她的无限魅力!

 

 

[此贴子已经被作者于2008-12-17 15:33:38编辑过]

作者: hbd    时间: 2008-12-17 16:42
混饭吃的,有这样将壮语的吗?
作者: 僚僚人    时间: 2008-12-17 16:43

卢晓媚,我爱你!

卢晓媚,我爱你!!

卢晓媚,我爱你!!!


作者: 越裔引强    时间: 2008-12-17 16:56
人美声甜,古迈蒙!
作者: 季人    时间: 2008-12-17 17:33
在南宁的贝侬可以跟卢贝侬联系联系,表示支持和鼓励!顺便和她探讨一下在播音中怎样处理使用外来语和民族固有词汇、语法的关系,让更优美、更“原汁原味”的壮语被更多人听到。
作者: BouxraeuzBN    时间: 2008-12-17 19:11

壮家的金凤凰!


作者: 钻山豹    时间: 2008-12-17 19:11

是很美。很漂亮。但是哪个县的人。都不敢说出来。

太哪个了。难道很自卑吗。

最好是我们大新靓妹。

当然。是我自作多情。

大新自古无靓妹。


作者: 钻山豹    时间: 2008-12-17 19:22

这张靓照片。好象是在柳州大龙潭照的吧。那么是柳州靓妹了。

桂林姑娘黑鸦鸦。

柳州姑娘赛金花。柳州自古多美女。柳州姑娘善良又和气。广西美女形象代言人。非柳州姑娘莫属。

其他的。都是烂茶渣。


作者: 瑞辣    时间: 2008-12-17 19:28
QUOTE:
以下是引用季人在2008-12-17 17:33:17的发言:
在南宁的贝侬可以跟卢贝侬联系联系,表示支持和鼓励!顺便和她探讨一下在播音中怎样处理使用外来语和民族固有词汇、语法的关系,让更优美、更“原汁原味”的壮语被更多人听到。

贝侬说得好,如果她有时间与在南宁的贝侬交流,有些东西是可以探讨的。积极的建议和意见是要有的,有些东西不是她一个主持人能决定的,但直接交流更好些。


作者: 土著虎尾    时间: 2008-12-17 21:24
壮语新闻夹汉太多
作者: BouxraeuzBN    时间: 2008-12-17 22:10
QUOTE:
以下是引用土著虎尾在2008-12-17 21:24:06的发言:
壮语新闻夹汉太多
编辑机构汉化严重,可能转不过弯来。希望能造新词。
作者: 沙南曼森    时间: 2008-12-17 22:12
标题: [转帖]19岁女孩甜美壮话传遍全球

广西新闻网 http://epaper.gxnews.com.cn/ddshb/html/2008-12/17/content_1394711.htm

广西壮族自治区成立以来首次在庆祝大会上采用壮语现场翻译

19岁女孩甜美壮话传遍全球

当代生活报   2008-12-17          ■ 生活报记者 雷小琴

    GVANGJSIH  BOUXCUENGH  SWCIGIH  laebbaenz   50  hopbi(广西壮族自治区成立50周年),这句壮话,广西电视台壮语播音员卢晓媚练了好多遍,为的是让全世界的人都能听到最美的壮话音。12月11日上午9时30分,自治区成立50周年庆祝大会在南宁民歌广场举行,中国国际广播电台,中央电视台新闻频道、英文频道、法语频道等多个频道以及广西电视台对庆祝大会进行了直播。卢晓媚甜美的、字正腔圆的壮话,随着电波传遍大江南北,传遍全球,让壮族儿女在这个喜庆的时刻感到亲切和自豪。“在自治区成立庆祝大会上采用壮语现场翻译,这是首次。”中央民族语文翻译局壮语室黄德崇副组长不无兴奋地告诉记者。

  【面向全球】

  央视记者用壮话问好

  庆祝大会上,当卢晓媚将领导的讲话翻译成了壮话时,现场的领导、观众、以及电视机前的观众听着悦耳动听的壮话不禁议论纷纷:壮语很有味道啊,壮语也能登大雅之堂嘛。

  但很多人不知道,庆祝大会上的这位壮语翻译竟然是一位年仅19岁的姑娘,她就是广西电视台壮语播音员卢晓媚。别看卢晓媚年纪轻轻,但她说起壮话来不但标准而且好听。央视记者在进行全球直播时,特意向卢晓媚学习“早上好”的壮话发音,在用壮话问候后,央视记者才开始用英语问候并用英语进行现场直播。全球观众通过直播,了解了壮话的魅力。

  【高度集中】

  盛典上不容一点差错

  第一次在这么大型的庆祝大会上当翻译,卢晓媚不免有些紧张。“当我用壮语来翻译时,后一句话已经开始说了,前一句话还在空中回荡,这种情形容易扰乱思维。”卢晓媚回忆起当时的情景说道。

  好在卢晓媚的适应能力强,她很快地集中起自己的注意力,顺利地通过了1次彩排和2次联排。“我不断地告诉自己,庆祝大会非常重要,容不得一点差错。正如每次练习的一样,在庆祝大会上,我完满地完成了翻译的任务。这也要感谢关心、支持我的老师们。”

  【发扬光大】

  为说好壮话学习壮文

  卢晓媚是武鸣双桥镇人,从小说壮话的她,同样能说一口流利标准的普通话。原来,卢晓媚在广西艺术学校学习了3年的播音主持专业,毕业后,她到柳州市歌舞团担任了普通话主持人。

  今年4月,卢晓媚特意到广西壮文学校学习壮文,6月,卢晓媚顺利地进入广西电视台担任壮语主持人。广西卫视《壮语新闻》、广西公共频道《壮语报道》中,都有卢晓媚的身影。通过电视屏幕,很多观众,特别是壮族观众记住了这个爱笑的壮族姑娘。

  更令卢晓媚难忘的是,12月10日,她在自治区成立50周年大型文艺晚会《山歌好比春江水》上,与央视著名主持人朱迅、朱军以及广西电视台著名主持人孙勇、李朝珍一起同台主持。当晚会开场时,卢晓媚身着漂亮的壮族服装,用壮语描绘了广西的好山好水好歌——“山含情来水含笑,壮乡歌如潮”。

  有了这次难忘的经历,卢晓媚说,希望有更多的人喜欢壮话、学说壮话,让广西独特的民族语言发扬光大。

 
身着壮族服装的卢晓媚在自治区成立50周年庆祝大会上留影(图片由卢晓媚提供)


她是谁?

[此贴子已经被作者于2008-12-17 22:17:02编辑过]

作者: 土著虎尾    时间: 2008-12-17 22:33
生活报记者 雷小琴老是把壮语说成壮话,我不爽!
作者: Mfm1992    时间: 2008-12-18 11:36

支持僚家美女!!


作者: wenliqan    时间: 2008-12-18 21:22
QUOTE:
以下是引用季人在2008-12-17 17:33:17的发言:
在南宁的贝侬可以跟卢贝侬联系联系,表示支持和鼓励!顺便和她探讨一下在播音中怎样处理使用外来语和民族固有词汇、语法的关系,让更优美、更“原汁原味”的壮语被更多人听到。

这才是公正的评价.我支持卢MM


作者: 粤西土著    时间: 2008-12-18 23:52
QUOTE:
以下是引用钻山豹在2008-12-17 19:11:51的发言:

是很美。很漂亮。但是哪个县的人。都不敢说出来。

太哪个了。难道很自卑吗。

最好是我们大新靓妹。

当然。是我自作多情。

大新自古无靓妹。

武鸣双桥镇.

据说只有19岁.


作者: 粤西土著    时间: 2008-12-18 23:53
连我都产生了崇拜感……
作者: 粤西土著    时间: 2008-12-18 23:54
QUOTE:
以下是引用钻山豹在2008-12-17 19:11:51的发言:

是很美。很漂亮。但是哪个县的人。都不敢说出来。

太哪个了。难道很自卑吗。

最好是我们大新靓妹。

当然。是我自作多情。

大新自古无靓妹。

QUOTE:
以下是引用钻山豹在2008-12-17 19:22:15的发言:

这张靓照片。好象是在柳州大龙潭照的吧。那么是柳州靓妹了。

桂林姑娘黑鸦鸦。

柳州姑娘赛金花。柳州自古多美女。柳州姑娘善良又和气。广西美女形象代言人。非柳州姑娘莫属。

其他的。都是烂茶渣。

不要扯淡!


作者: 伤疤好咯    时间: 2008-12-19 08:52
听说是柳城的姑娘
作者: 伤疤好咯    时间: 2008-12-19 09:01

谁说大新无美女?那你干吗不去庙里出家而是进山做了"钻山豹"?哈哈!


作者: 五色糯米饭    时间: 2008-12-19 10:20

很甜很美,讲了壮话最最美。让人喜欢。

我不会说壮话,但我想壮话里还不至于连“朋友”这个词也没有吧?那天看50大庆她的现场转译,这个词没有壮。呵呵。

那天听,百分之八十以上都是借汉啊。百分之九十都有哦。

但不管怎么说,这大庆上出现我们的民族语很是让人高兴。


作者: 季人    时间: 2008-12-19 11:30
来自双桥镇的人,学标准壮语有先天优势啊。
作者: 伤疤好咯    时间: 2008-12-19 11:35
双桥镇的AEU,OU不分,哈哈,还有d,r不分
作者: 山之凤    时间: 2008-12-20 10:18

Vahbeij: Bohsae daz haeuj dou, lienhhag baengh bonjfaenh; Geihoih cungj dwg louz hawj gij vunz bwh ndei haenx.

人生格言师傅领进门,修行在个人机会总是给有准备的人

louz--ce

Gou gig saenq Vahcuengh ndaej hawj mwngz guh hong caeuq gwndaenj daiq daeuj engqlai yinxdaeuz,


        
我相信壮语会给您的生活与工作带来许多乐趣,Gou gig saenq Vahcuengh ndaej dawz hauqlai ndeimaez hawj mwngz,

louz--ce

Gou gig saenq Vahcuengh ndaej hawj mwngz guh hong caeuq gwndaenj daiq daeuj engqlai yinxdaeuz,


        
我相信壮语会给您的生活与工作带来许多乐趣,Gou gig saenq Vahcuengh ndaej dawz hauqlai ndeimaez hawj mwngz,

[此贴子已经被作者于2008-12-20 10:20:38编辑过]

作者: 大溪連山    时间: 2008-12-20 15:04
支持一下
作者: 西青霉素    时间: 2008-12-20 16:33

丫头加油


作者: 飘香    时间: 2008-12-20 23:54
籍贯怎么没说出来的?长的不错
作者: BouxraeuzBN    时间: 2008-12-21 21:26
从她开始,要造就一批壮语播音、主持人才。
作者: 辛格    时间: 2008-12-21 23:55
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 西粤人    时间: 2008-12-22 13:53
一个真正让我心动和尊敬的同胞达侬
作者: 晓么    时间: 2008-12-30 16:29
她是武鸣的,不是柳州的~
作者: 粤西土著    时间: 2008-12-30 17:30
QUOTE:
以下是引用晓么在2008-12-30 16:29:08的发言:
她是武鸣的,不是柳州的~

欢迎!欢迎晓么,嘻嘻…………
作者: 风涛    时间: 2009-1-4 18:29

作者: 僚家人    时间: 2009-1-4 20:38
上面的壮文看了让人高兴
作者: Rindaengj    时间: 2009-1-19 16:37
不错,顶下
作者: lihlohbu    时间: 2009-1-20 17:07

卢晓媚,我爱你!

卢晓媚,我爱你!!

卢晓媚,我爱你!!!


作者: pcy109    时间: 2009-1-27 18:11

个人觉得:播电视新闻,免不了“口语多,夹汉多”,这不怪她,试想,如果不是用口语和“夹汉'lai 播,那么一定更难懂。

其次,如果真要选壮语方言,我觉得还是选红水河一带的好,比如都安、来宾等


作者: 毛毛虫    时间: 2009-2-10 05:24

作者: kiegn    时间: 2009-2-11 17:56
嗯,喜欢看到有美女主播,就是壮语不地道.
作者: 使君子    时间: 2009-3-2 15:03
卢MM,我觉得她长得像我们珠江三角洲这边的本地妹,跟北边的捞妹不同模样,但东南亚土著特征又不是特别明显的样子。
作者: 使君子    时间: 2009-3-2 15:07
越南北部也有很多卢MM这种长相的。所以“越南新娘”在台湾很火~~~
作者: 拉漫昂昂    时间: 2009-3-17 20:00
壮文还有错的 哟
作者: 清谷幽兰    时间: 2009-4-9 22:03
现在壮语方面的人才还是比较缺的吧?所以像她这样的还是可以接受的啦。在《壮语九百句》里算是比较好的了。支持一下!
作者: 僚人老怪    时间: 2009-4-10 08:06

从以前在舞台用普通话主持节目到现在在电视台主持自己本民族语言节目,作为壮乡儿女,在这片的热土上,我不断吸收壮民族文化来丰富自己,在每一天每一次主持节目中,都希望用壮语来准确地表达每天发生的家事国事天下事,并让观众领略我们广西壮乡独特的民族风情,为弘扬民族文化传统,促进民族事业的发展作自已的贡献。

------致敬!

[此贴子已经被作者于2009-4-10 8:07:05编辑过]

作者: 蓝小婷    时间: 2009-6-24 14:06
很漂亮,不过看那张穿着壮族服装的更好看哦!
作者: maniachhz    时间: 2009-6-24 15:29

还真滴不错噢^^^^^^


作者: 618    时间: 2009-7-23 16:13
QUOTE:
以下是引用僚人老怪在2009-4-10 8:06:26的发言:

从以前在舞台用普通话主持节目到现在在电视台主持自己本民族语言节目,作为壮乡儿女,在这片的热土上,我不断吸收壮民族文化来丰富自己,在每一天每一次主持节目中,都希望用壮语来准确地表达每天发生的家事国事天下事,并让观众领略我们广西壮乡独特的民族风情,为弘扬民族文化传统,促进民族事业的发展作自已的贡献。

------致敬!


[此贴子已经被作者于2009-4-10 8:07:05编辑过]

太难得了

摘自她的BLOG吗, 地址有没有啊


作者: mcvince    时间: 2010-6-11 01:53
她也不容易啊……
作者: doctor    时间: 2010-7-7 09:06
很漂亮的壮家姑娘啊!如果我是单身汉,我一定要把她追到手,和她长相厮守。
作者: doctor    时间: 2010-7-12 12:53
可惜她主持的壮话新闻八成是桂柳话,语法上是壮式桂柳话。这不是她的错,是编译者的错。
作者: doctor    时间: 2010-7-13 23:33
我知道为什么宜山的贝侬会听不懂“武鸣壮”了。广西的广播电视讲的壮话根本就不是武鸣壮,壮式桂柳话也。
作者: doctor    时间: 2010-7-13 23:34
他们不是听不懂武鸣壮,是听不懂壮式桂柳话,不伦不类的话。

作者: doctor    时间: 2010-7-13 23:35
广西的广播电视简直是忽悠壮族同胞。

作者: 民族主义    时间: 2010-9-12 16:18
Gou aeu Luz Yaujmei,gou gyaez de。




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5