僚人家园

标题: [翻译求助]“桂林市七星区东江社区卫生服务中心” [打印本页]

作者: 廖宏睿    时间: 2008-12-1 15:24
标题: [翻译求助]“桂林市七星区东江社区卫生服务中心”

桂林市
七星区 东江社区卫生服务中心

请帮译成壮文  谢谢了


作者: 粤西土著    时间: 2008-12-1 18:08

这几天好多人来问同样的问题,其实,可以直接跟自治区民委的相关部门联系的。

惭愧呀,我不会…………


作者: 伤疤好咯    时间: 2008-12-1 23:43

Beixnuengx,gyodot!gou cix mbouj rox vw!mwngz haeuj Byoz Giugiu(QQ) bouxcuengh bae cam gyoengqde ha!

贝侬,对不起,我也不懂.你进壮族QQ群去问他们吧.


作者: 三生石    时间: 2008-12-6 11:56
桂林市七星区东江社区卫生服务中心---CunghSim BangFwngz VeizSwngh Gih DoengGyangq CaetSing Sih GuiqLamz
作者: lwgyungh    时间: 2008-12-6 21:23

CunghSim——显得不伦不类,要么CUNGHSINH,要么CUNGSIM.

BangFwngz——这样翻译“服务”好象不够准确。

DoengGyangq——何不干脆译成DAHDOENG。

Sih——是老借词还是方言词?

用那么多老借词,却又用 “VeizSwngh” 、“Gih” 这两个新借词,给人觉得很别扭。


 

[此贴子已经被作者于2008-12-6 21:24:33编辑过]





欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5