僚人家园

标题: 邻居(khon glaai baan) [打印本页]

作者: 伤疤好咯    时间: 2008-10-23 20:59
标题: 邻居(khon glaai baan)

value="http://www.youtube.com/v/XDar3wconRY&hl=zh_CN&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/XDar3wconRY&hl=zh_CN&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>

不懂以代码插入方式来搞,想看就点代码里的网址就可以全屏欣赏了.




http://www.youtube.com/v/XDar3wconRY&hl=zh_CN&fs=1
[此贴子已经被作者于2008-10-24 12:33:59编辑过]

作者: 僚僚无己    时间: 2008-10-23 21:03
“邻村人”可以对应德靖土语:Goenz kyangj mbanj。
[此贴子已经被作者于2008-10-23 21:23:36编辑过]

作者: 伤疤好咯    时间: 2008-10-23 21:17
标题: 回复:(僚僚无己)邻村人(khon glai baan)可以对应德...
不知道是不是"邻村人"的意思还是"出不了远门的人"或"离家近的人".KHON是人,GLAI是近(gyawj),baan是村或家.
[此贴子已经被作者于2008-10-23 21:23:23编辑过]

作者: 僚僚无己    时间: 2008-10-23 21:21
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2008-10-23 21:17:12的发言:
不知道是不是"邻村人"的意思还是"出不了远门的人".KHON是人,GLAI是远(gyawj),baan是村或家.

如果是“远离村庄的人”则应该对应德靖土语的:Goenz 人gvay 远mbanj村。


作者: 伤疤好咯    时间: 2008-10-23 21:34
不好意思,我说错了,这里的glaai是“近”,另外一个“glai"(远)音调不同,有些地方的壮话这两个字读法一样但音调不同。
作者: 僚僚无己    时间: 2008-10-23 22:08
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2008-10-23 21:34:26的发言:
不好意思,我说错了,这里的glaai是“近”,另外一个“glai"(远)音调不同,有些地方的壮话这两个字读法一样但音调不同。
德靖土语的“近”为Kyoyj.
作者: 伤疤好咯    时间: 2008-10-23 22:10

老实说,我那里的方言如果拼出来不标调,远和近完全一样,我那里的音是:远--gyae,近--gyaej

另外,我再细听歌词内容看看,看看听不听得出是什么意思.

[此贴子已经被作者于2008-10-23 22:15:16编辑过]

作者: 伤疤好咯    时间: 2008-10-23 22:24
是"邻居"的意思,我改过标题先.
作者: 伤疤好咯    时间: 2008-10-24 12:35
原来是要调整视频的大小才行的.
作者: 钻山豹    时间: 2008-10-24 19:16
大新壮语,近,叫摘,远,叫归,与泰语同,




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5