僚人家园

标题: 泰语鱼生~! [打印本页]

作者: 后牛    时间: 2008-8-24 03:20
标题: 泰语鱼生~!

我发现泰语的鱼生片也很大块啊,跟我们广西的一样,读法也是完全一样啊。看来族人在古老的时代早就会吃鱼生咯~````

http://home.guxiang.com/UploadFiles/2008-8/821830821.mp3

 阿公也来了

http://home.guxiang.com/UploadFiles/2008-8/821969454.mp3

 壮族一把好女声《海风吹过我~`》~`-->后牛创作

http://home.guxiang.com/UploadFiles/2008-8/824721149.mp3


[此贴子已经被作者于2008-8-24 12:37:37编辑过]

作者: 越裔引强    时间: 2008-8-24 05:23
上次我去西双版纳同学家,发现景洪的傣族饭店也有“活血”(不过他们好象叫“白万”还是什么的),当时我同学特别点了这个东西,因为叫法不一样,所以我同学开始还以为我不敢吃,没想到后面是我吃了最多,后来我告诉他我们壮族也有这套菜,而且是特色的,他才明白过来。据我所知,壮族、布依族、傣族都有吃生猪血的习惯,而且在制作上也差不多。我想这些吃法应该是在我们还同为越族、未分家前形成的吧。
作者: bbc    时间: 2008-8-24 12:34

海风,女声版

好好听哦!


作者: 奶昔哥哥    时间: 2008-8-24 14:50

第一个对话里有三句有点意思:

女生说:父亲是日本人

女生说:米娜不吃生鱼,pi自己吃吧

男生说:日本人为什么不吃生鱼

女生说:米娜是泰人,不是日本


作者: bbc    时间: 2008-8-24 17:22

Ba dnip


作者: 后牛    时间: 2008-8-24 22:32
QUOTE:
以下是引用bbc在2008-8-24 12:34:28的发言:

海风,女声版

好好听哦!

找了大半年才发现的一把声,打算写成壮语歌词,BBC有灵感提供吗
[此贴子已经被作者于2008-8-24 22:35:31编辑过]

作者: 大西瓜    时间: 2008-8-25 23:36

Ba dnip 壮语是鱼生.我也很喜欢泰国.






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5