僚人家园

标题: 请关注《壮语报道》电视节目 [打印本页]

作者: 越色僚人    时间: 2008-6-26 21:42
标题: 请关注《壮语报道》电视节目
        本站讯:广西电视台公共频道于2008年6月23日(星期一)起,新推出《壮语报道》节目,每周一至周五晚上19:40播出,每次20分钟,次日8:30重播。该节目除了新闻报道,还有《探秘壮乡》、《教你学壮语》等栏目。欢迎广大壮族贝侬积极收看并给予宝贵建议。
作者: admin    时间: 2008-6-26 21:59

我看了几晚,对新闻播音里的壮语感到不协调,主要是对词汇的汉化语序和汉化语法不习惯。《探秘壮乡》、《教你学壮语》两个栏目不错,但两个节目几天内居然至少有了两次重复,如星期二(24日)的《教你学壮语》节目里已经教了“对不起”和“没关系”,今晚还是重复了这个节目。而且看了几晚教你学壮语,发现发音和文字都对不上号,如“对不起”发音人发doiq mij hwnj字幕却写doiq mbouj hwnj,“没关系”发音人发mij miz gvanhaeh 字幕却写mbouj miz gvanhaeh,昨晚的“今天天气真好”发音人发ngoenzneix dienheiq gig ndei,字幕却写ngoenzneix dienheiq caenndei。另外节目一开头,Vahcuengh Baudauj写成了vah cuengh bau dauj(不注意大小写和按词连写),开始和结束时候的字幕都以汉文在先壮文在后而没有突出壮语本位,这些细节的错误和不规范都显得节目很粗糙。

但不管怎样,有了这个节目就是一种进步,希望在广西的贝侬们都多多关注这个节目,给这个节目的建设出谋划策。也希望有关部门和节目制作组能够看到意见和建议,集思广益,把节目办得更好。


作者: 红棉树    时间: 2008-6-26 22:20

这个节目我从星期二看到了今晚(星期四),感觉如下:

一、节目比较新颖,不再是单一的新闻报道,而多了增添趣味性的《壮乡探秘》、《教你学壮语》等有互动性质的节目,比广西卫视的《壮语新闻》节目贴近壮族百姓生活。

二、节目制作仍然比较粗糙。
1、壮文标题或字幕的壮文不规范,如节目一开始出现的Vahcuengh Baudauj写成了vah cuengh bau dauj,没有区分大小写,也不按词连写。
2、节目重复,我看了三晚,发现《壮乡探秘》和《教你学壮语》都有重复。如《教你学壮语》星期二和今晚星期四都重复了,都是教“对不起”、“没关系”的。
3、《教你学壮语》文言不一致。如“对不起”里发音人发为doiq mij hwnj而字幕打成了doiq mbouj hwnj,“没关系”发音人发为“mij miz gvanhaeh”而字幕却打成“mbouj miz gvanhaeh”;“今天天气真好”,发音人发为“ngoenzneix dienheiq gig ndei”,字幕却打“为ngoenzneix dienheiq caenndei”等。
4、开头和结束时候的字幕,汉字在前壮文在后,没有突出壮文本位,对于一个壮语节目来说是不妥当的。

不管怎样,有了这么一个节目就是一种进步,对壮族人民来说也多了一个难得的母语文节目,我们希望这个节目办得越来越好,更希望日后能够开播更多的壮语节目,乃至开通专门的壮语频道。大家不妨给这个节目多提建设性的意见,也希望节目制作组能够看到我们家园贝侬的意见和建议,将节目办得越来越好。


作者: 五色糯米饭    时间: 2008-6-26 22:23

原来是刚出现的啊。我刚才无意间看到有了壮话的节目还奇怪呢,说什么时候有的这个节目啊。是不是眼花了?

看了楼主贝侬的贴才知道原来真是刚出笼的节目。

好。让人感到高兴。期待有更多的壮语节目出现。


作者: 依维    时间: 2008-6-26 23:26

祝贺,可惜没有机会看到!


作者: 季人    时间: 2008-6-27 00:40

“广西电视台公共频道”是“广西卫视”吗?


作者: 好好瑟    时间: 2008-6-27 03:50

我也看见了...这段日子很有时间!!哈哈


作者: 想家的人    时间: 2008-6-27 07:57
那得找时间观注一下才行。希望以后能有更多这类节目。
作者: 想家的人    时间: 2008-6-27 08:13
QUOTE:
以下是引用红棉树在2008-6-26 22:20:24的发言:

3、《教你学壮语》文言不一致。如“对不起”里发音人发为doiq mij hwnj而字幕打成了doiq mbouj hwnj,“没关系”发音人发为“mij miz gvanhaeh”而字幕却打成“mbouj miz gvanhaeh”;“今天天气真好”,发音人发为“ngoenzneix dienheiq gig ndei”,字幕却打“为ngoenzneix dienheiq caenndei”等。

突出标准壮文的标准地位,有利于壮文的统一一致,这种出方点是好的。只是由于一些人所共知的原因,这类事情还是可以理解的。相信慢慢会好起来的。


作者: 地球人    时间: 2008-6-27 10:23
在广西,城市全部是汉族人的天下!能有20分种的壮语广播真是很难得!但这20分钟的壮语广播还是汉族官员人赠送给的!壮族人什么时侯才学会用斗争来建立自己的发展能力?
作者: 僚僚无己    时间: 2008-6-27 10:33

我也看了一晚,感觉与红棉树贝侬相同。

希望广西壮族自治区政府和新的广西壮族自治区新的民委、民语委班子能够从壮民族的文化传承及持续发展出发,真正为壮文的推广做一些实实在在的事情。也希望我们民间的贝侬也一起认真想想这方面的建设性意见和可行性办法,为真正设立专门壮语频道而共同努力。


作者: 度莫    时间: 2008-6-27 12:41
俺这里看不到任何广西电视节目!
作者: 迪拉越    时间: 2008-6-27 12:53
rg如果是广西卫视到可以看看。
作者: 黎家阿郎    时间: 2008-6-27 13:11
关键是做了,出现一些小的错误是难免的,相信以后经验多了,会越来越好!
作者: 刘敬柳民族情    时间: 2008-6-27 13:23

Gou seizneix youq Doengbaek, mbouj rox sou ndaej aen cietmoeg neix lwi?

Vahcuengh raeuz ndaej 20 faencung gaenq hwnjgaep haujlai lo!

Muengh gyoengqraeuz roengzrengz dem, caezrengz caezsim haenqrengz guh roengzbae, gvaqlaeng Vahcuengh Sawcuengh raeuz dingh miz benq mbwn ronghsagsag ndeu!


作者: 刘敬柳民族情    时间: 2008-6-27 13:47

Aen cietmoeg neix gou daj singhgizngeih yawj daengz haemhneix (singhgizseiq), miz gij gamjsouh lajneix:

这个节目我从星期二看到了今晚(星期四),感觉如下:

1, Cietmoeg lai moq, mboujdanh boq saehmoq(sinhvwnz) le, vanzlij caeuq vunzlai doxlienz gyaulouz, demgya miz gij cietmoeg mizyinx, lumjnaeuz DAMMAED MBANJCUENGH, SON MWNGZ GANGJ VAHCUENGH daengj, gijneix vunzlai Bouxcuengh gig maij nw.

一、节目比较新颖,不再是单一的新闻报道,而多了增添趣味性的《壮乡探秘》、《教你学壮语》等有互动性质的节目,比广西卫视的《壮语新闻》节目贴近壮族百姓生活。

2, Caeuq gaxgonq doxdoengz, guh ndaej lai yaez.

二、节目制作仍然比较粗糙。

(1), Biudaez Sawcuengh roxnaeuz boqcuengq dwkcih mbouj gveihfan, lumjnaeuz cietmoeg ngamq boq, ok hangz sawcih Vahcuengh Baudauj (Vahcuengh Lwnhgangj) deng sij baenz vah cuengh bau dauj, mbouj baen daihsij siujsij, swz hix mbouj lienzsij.


1、壮文标题或字幕的壮文不规范,如节目一开始出现的Vahcuengh Baudauj写成了vah cuengh bau dauj,没有区分大小写,也不按词连写。

(2), Cietmoeg dauqcungz boq lai, gou yawj gvaq sam haemh, fatyienh DAMMAED MBANJCUENGH caeuq SON MWNGZ GANGJ VAHCUENGH cungj dauqcungz boq gvaq haujlai baez. Dajbeij, SON MWNGZ GANGJ VAHCUENGH, singhgizngeih boq gvaq le, singhgizseiq youh dauqcungz boq, vanzlij cij son "doiq mbouj hwnj", "mbouj youqgaenj" song coenz neix.


2、节目重复,我看了三晚,发现《壮乡探秘》和《教你学壮语》都有重复。如《教你学壮语》星期二和今晚星期四都重复了,都是教“对不起”、“没关系”的。

(3), SON MWNGZ GANGJ VAHCUENGH ndaw cietmoeg neix vunz gangjvah caeuq densi dwkcih(打字) mbouj doxdoengz. Beijnaeuz, "没关系" bouxson naeuz "mij miz gvanhaeh", hoeng dwkcih guh "mbouj miz gvanhaeh"; "今天天气真好", bouxson naeuz "ngoenzneix dienheiq gig ndei", hoeng dwkcih guh "ngoenzneix dienheiq caen ndei" daengj.


3、《教你学壮语》文言不一致。如“对不起”里发音人发为doiq mij hwnj而字幕打成了doiq mbouj hwnj,“没关系”发音人发为“mij miz gvanhaeh”而字幕却打成“mbouj miz gvanhaeh”;“今天天气真好”,发音人发为“ngoenzneix dienheiq gig ndei”,字幕却打“为ngoenzneix dienheiq caenndei”等。

(4), Haidaeuz  caeuq boq liux seiz, Sawgun sij youq baihnaj, Sawcuengh gaen laeng, Sawcuengh mbouj ndaej yienhda, doiq yiengh cietmoeg Vahcuengh ndeu daeuj gangj, yienghneix guh mbouj ndei geijlai.

开头和结束时候的字幕,汉字在前壮文在后,没有突出壮文本位,对于一个壮语节目来说是不妥当的。

Hoeng, mboujguenj yawzyiengh, ndaej banh yiengh cietmoeg neix couhdwg dingz hwnjgaep ndeu, doiq vunzlai Bouxcuengh daeuj gangj hix lai yiengh cietmoeg vah bonjfaenh nanz ndaej haenx, raeuz muengh yiengh cietmoeg neix ngoenz hwng gvaq ngoenz, engq muengh gvaqlaeng lai guh cietmoeg Vahcuengh, cigdaengz banh aen binhdau cienmonz Vahcuengh ndeu. Muengh daihgya lai lwnh gij naemjfap doiq guh cietmoeg mizyungh haenx hawj aen cietmoeg neix, hix muengh doenghboux vunz aen cietmoeg neix ndaej raen gij naemjfap gyoengq boux beixnuengx Biengz Bouxraeuz, banh aen cietmoeg neix ndei bae, lij ngoenz ndei gvaq ngoenz!

不管怎样,有了这么一个节目就是一种进步,对壮族人民来说也多了一个难得的母语文节目,我们希望这个节目办得越来越好,更希望日后能够开播更多的壮语节目,乃至开通专门的壮语频道。大家不妨给这个节目多提建设性的意见,也希望节目制作组能够看到我们家园贝侬的意见和建议,将节目办得越来越好。



[此贴子已经被作者于2008-6-27 13:55:20编辑过]

作者: 僚僚人    时间: 2008-6-27 14:25

   有这个进步,贝侬们知道是为什么吗?其中背后的交错复杂的抗争有多少?应归功于仍在抗争的英雄们,当然,还归功于去年参与保卫始祖布洛陀神圣荣誉的家园贝侬们!归功于壮族在线!

   我们仍在努力,贝侬们一定要继续努力抗争,我们的中期目标是:全天24小时的壮语广播电视覆盖壮区;恢复中央人民广播电台的壮语节目;壮族人民还必须拥有一所以宏扬自己语言文化为主的大学--------否则对不起祖先!

[此贴子已经被作者于2008-6-27 22:05:29编辑过]

作者: 粤西土著    时间: 2008-6-27 14:44

我热泪盈眶啊!

这些天有时间,一定写一篇关于这个报道的文章。

也希望贝侬们多多宣传!


作者: 粤西土著    时间: 2008-6-27 14:51

另外,有人脉的贝侬,欢迎推荐刘敬柳民族情到电视台去,现在的广西太需要精通标准壮语、壮文的人了!

广西民族出版社是广西唯一有资格出版壮文书籍的出版社。我曾经动用关系去帮小刘问过,可惜他们那里不要人,很可惜。这其中的内情没有多少人明白的。


作者: 粤西土著    时间: 2008-6-27 14:52
这是个好的开始,让人兴奋啊!我们期待把现在的事情做好!
作者: 僚僚无己    时间: 2008-6-27 16:08
QUOTE:
以下是引用僚僚人在2008-6-27 14:25:34的发言:

有这个进步,贝侬们知道是为什么吗?其中背后的交错复杂的抗争有多少?应归功于仍在抗争的英雄们,当然,还归功于去年参与保卫始祖布洛陀神圣荣誉的家园贝侬们!归功于壮族在线!

我们仍在努力,贝侬们一定要继续努力抗争,我们的近期目标是:全天24小时的壮语广播电视覆盖壮区;恢复中央人民广播电台的壮族节目;壮族人民还必须拥有一所以宏扬自己语言文化为主的大学--------否则对不起祖先!

支持僚僚人贝侬,作为现代壮族子弟,在中华人民共和国宪法和中华人民共和国民族区域自治法的光辉下,我们贝侬应该把呼吁和诉求具体化,要让相关部门真正认识到,办好壮族文化发展的事情关乎壮民族根本利益。

所以,我们近期的基本诉求如下:

1、建立覆盖壮族人聚居区的全天24小时播出的壮语广播电视网;

2、恢复中央人民广播电台的壮族节目;

3、建设至少一所宏扬壮民族语言文化为主的大学。

请众贝侬继续把基本诉求具体化。


作者: 迪拉越    时间: 2008-6-27 16:26

刘敬柳贝侬壮文学得很好,有个缺点是太多卷舌音,改掉这个毛病就好了.


作者: 想家的人    时间: 2008-6-27 20:02
回家一个频道一个频道地找,居然找不到公共频道,真是晕!!!什么广西都市、影视、体育都有,怎么就没有公共?晕。在网上能看否?
作者: Honghlaj    时间: 2008-6-27 20:15

Ngamq yawj liux aen cietmoeg neix.Gyonj ma gangj,cietmoeg lij auqmanz gvaq ndaej bae.Hoeng,lij miz di loekcak youqgaenj he,aen benqdaeuz "壮语报道" ndawde,cihsaw "BUADAUJ" sij loek lo,wngdang sij baenz "BAUDAUJ" cij deng.

《壮语报道》片头“报道”的壮文写错成“BUADAUJ”了,应该是“BAUDAUJ”。《教你学壮语》栏目主持人的口音离标准音有一定的距离,如把“CAIQRAEN(再见)”读成“CEIQRAEN”了,希望加以改进。

不管怎样,总算迈出了第一步,但愿不是为了迎接五十大庆而搞的临时应景之作。

[此贴子已经被作者于2008-6-27 20:21:52编辑过]

作者: 想家的人    时间: 2008-6-27 20:29
还是找不到地方看!郁闷!到底有什么地方不用电视也能看得到公共频道啊?或者哪位贝侬把相关片断放在家里或者给个链接看看?
作者: 卜丁    时间: 2008-6-27 20:35

希望这个节目只是抛砖引玉,以后会有更多的壮语节目推出,节目也越办越好,而不是只起个花瓶的作用,像以前广西人民广播电台的壮语节目,每天就30分钟,到后来竟然变成每天5分钟新闻!

我这里看不到广西电视台公共频道,对节目的制作也无从评价,但是我这里电视是用“锅盖”收看的,可以了解到其他自治区电视台的情况:西藏卫视有两个频道,藏语频道24小时播出,内蒙古卫视也有蒙语频道,延边卫视有朝鲜语节目,青海卫视有藏语和蒙语节目,而新疆卫视有10个上星频道,其中有两个是汉语频道,另外8个都是民语频道,估计有维吾尔语和哈萨克语等..........


作者: 力量我的精神    时间: 2008-6-27 21:30

能在网上看不?

我这里电视收不到那节目。


作者: 僚僚人    时间: 2008-6-27 22:17
QUOTE:
以下是引用粤西土著在2008-6-27 14:51:13的发言:

另外,有人脉的贝侬,欢迎推荐刘敬柳民族情到电视台去,现在的广西太需要精通标准壮语、壮文的人了!

广西民族出版社是广西唯一有资格出版壮文书籍的出版社。我曾经动用关系去帮小刘问过,可惜他们那里不要人,很可惜。这其中的内情没有多少人明白的。

中国最大的腐败问题还不是金钱的问题,而是人事制度。有了身份,有了官位,才能更好地去贪。用人决不是看这个人有多少能力,而是看这个人有无关系,有没有可以和别的掌权者交换的资源。家园的贝侬们,比如红棉树,比如刘敬柳,还有……哪个不是语言天才?又有多少专家型的人才?但据本人所知,他们都在为了生存而奔波。即便如此,他们仍在民族文化而努力!

等着吧,等我们的壮语电视频道成立起来,等我们的壮语文化大学建立起来,你们一定会有用武之地的。这一天一定会到来!


作者: 越色僚人    时间: 2008-6-28 01:11

今晚特意看了这个节目,感觉新闻报道时的壮语用的句法和词法大都是汉化方式的,听起来感觉很不习惯和不舒服。节目最后,“广西电视台”的壮文写成 gvangj sih den si daiz,大小写和按词连写都没有规范,很不应该。感觉节目制作组的壮文水准还是差了些。


作者: weyouthey    时间: 2008-6-28 08:06

先启动,再规范.

但规范化的问题不解决,壮语频道和语言大学就没有扎实的基础.

希望能尽快实施或尝试壮文规范化的工作,这个工作不容易,要兼顾从中央和地方关系,还要充分考虑壮族内部各语支的关系,缺一不可.希望有更多专家能推出有团结、包容性和鲜明时代特点的方案来,让大家参考并讨论


作者: 天地浪人    时间: 2008-6-28 08:37

路还长着yoen lij raez lo .


作者: 越色僚人    时间: 2008-6-28 12:17
QUOTE:
以下是引用weyouthey在2008-6-28 8:06:47的发言:

先启动,再规范.

但规范化的问题不解决,壮语频道和语言大学就没有扎实的基础.

希望能尽快实施或尝试壮文规范化的工作,这个工作不容易,要兼顾从中央和地方关系,还要充分考虑壮族内部各语支的关系,缺一不可.希望有更多专家能推出有团结、包容性和鲜明时代特点的方案来,让大家参考并讨论

“壮族内部各语支”的关系这样的说法不对,“语支”是语言学概念,是语言谱系里的提法,壮语是台-加岱语系壮侗语族壮傣语支(或称“台语支”)的一个语言,也就是说通常来讲语支要大于语言。而壮语的北部方言属于台语支的北部组,壮语南部方言属于台语支的中部组。壮族内部只有各支系、各方言、各土语,而不可能有“各语支”的。


作者: 五色糯米饭    时间: 2008-6-28 22:38

能在这壮语节目中加进壮族历史小常识最好啦。

这个要求不高吧?就拿《壮族通史》来作材料好了。


作者: gwangking    时间: 2008-6-29 07:58
好!
作者: 山之凤    时间: 2008-6-29 11:45

尽管播出时间那么短,但能在黄金时间里播出,也是小小的进步,值得祝贺。这种进步是多么不易啊!

希望节目的播出不要让众多的壮族贝侬失望,不要让那些浅薄无知的大民族主义者从节目中得出“壮语是汉语”的结论。举个例子吧。如上面贝侬所说的“CAIQRAEN(再见)”也不能读成“CEIQRAEN”,而可以说“Ngoenzmoq raen(以后见)”。


作者: 东瓯一僚    时间: 2008-6-29 20:23
壮语如果再不稳阵,外来词借用词就会占大多数了
作者: shanshe    时间: 2008-7-1 09:23

重要的不是要统一学武鸣壮话

最重要的是要让全世界人都知道

壮话是古越语最正宗的传承,

壮话和粤、闽、沪各地方言的比较

和泰、老语言之间同根异流,共通的词汇等,甚至可以邀请真人演示

我觉得这个节目应该从上述的语言的渊源上面去拓展,

才更有吸引力,更有观众,同时也能激发广大贝侬爱壮话、说壮话的自豪感


作者: wenliqan    时间: 2008-7-1 10:39
QUOTE:
以下是引用粤西土著在2008-6-27 14:51:13的发言:

另外,有人脉的贝侬,欢迎推荐刘敬柳民族情到电视台去,现在的广西太需要精通标准壮语、壮文的人了!

广西民族出版社是广西唯一有资格出版壮文书籍的出版社。我曾经动用关系去帮小刘问过,可惜他们那里不要人,很可惜。这其中的内情没有多少人明白的。

支持!这么好的壮语壮文人才,不能浪费了.


作者: wenliqan    时间: 2008-7-1 10:43

而可以说“Ngoenzmoq raen(以后见)”。

我们上林有Ngoenzlaeng raen的说法哦


作者: 粤西土著    时间: 2008-7-1 14:31
QUOTE:
以下是引用五色糯米饭在2008-6-28 22:38:21的发言:

能在这壮语节目中加进壮族历史小常识最好啦。

这个要求不高吧?就拿《壮族通史》来作材料好了。

严重支持这个!光把《壮族通史》适合翻译的部分翻译成壮语,就可以足够这个节目使用半年了

有人说,壮语素材太少,其实不然,素材很多呀!


作者: 想家的人    时间: 2008-7-1 15:59
没有公共频道看不到节目,郁闷!
作者: Honghlaj    时间: 2008-7-1 21:23

第二次看,发现VAHCUENGH BAUDAUJ的书写错误已更正,甚好。但片尾的gvangj sih den si daiz还没有更正过来,正确的应是Gvangjsih Densi Daiz吧。

其他意见:

1、《教你学壮语》栏目制作过于粗糙。前面两人一句壮语都没说,却占了节目的大半时间,最后才教一两个单词,而且没有任何深度,可惜。比如,教“再见”一词,应该说一下壮语没有较正式的表达“再见”的词,一般主客人告别,主人对客人说“Ndei byaij”,而客人对主人说“Menh youq nw”;又比如,“多谢”,一般可以用“Docih”,但比较壮味的表达是“Gyo'mbaiq”,这个词怎么来;这些东西应该交代,这样观众学到的知识点多一些,会更感兴趣些,否则,有些索然无味。

2、汉语借词仍显过多。一些本民族有的说法应该优先运用,如“节日”,“Ngoenzciet”用得相当普遍,实在看不出有什么理由非得说成“Cezyiz”?


作者: 月夜僚人    时间: 2008-7-2 16:01

看了很无奈,感觉被忽悠了


作者: 越僚    时间: 2008-7-2 16:39

通常道别的时候客人说 bailbai 主人说rongbyaaic//ndilbyaaic

双方还可以再说daaus langl ran//ngonz langl ranl


作者: whl    时间: 2008-7-3 12:55
在广西,城市全部是汉族人的天下!能有20分种的壮语广播真是很难得!但这20分钟的壮语广播还是汉族官员人赠送给的!壮族官员什么时侯才学会热爱自己的民族文化发展呢?
作者: 还没想好    时间: 2008-7-3 17:28

这是从另一个壮族论坛转来的壮语报道手机拍摄视频,不好意思,不会发视频,只好把视频页面发到这里来了。有兴趣的贝侬不妨点击一下。

http://w88w.5d6d.com/thread-65-1-1.html

http://w88w.5d6d.com/thread-66-1-1.html

http://w88w.5d6d.com/thread-67-1-1.html


作者: 土人香草    时间: 2008-7-5 21:48

没学过“标准壮语”,听倒是听懂了,不过汉语发音多了些吧,其实我们壮语里有这些语汇的,为什么非得用桂柳话来替代呢?


作者: 奶昔哥哥    时间: 2008-7-6 22:53
大量的桂柳,相当恶心!
作者: 壮猪精英    时间: 2008-7-7 01:03
按楼上说的,应该是糟塌了母语,还好我没听,那不是我想要的标准
作者: rauz3278    时间: 2008-7-7 17:25
不知道GXTV能不能继续坚持办好这个节目!
作者: 好嘢    时间: 2008-7-9 01:04
看了几个晚上,质量好粗糙,很失望。
作者: 天地浪人    时间: 2008-7-9 19:54

再见:dauq raen

最近:yauqnei,duenhneix


作者: 僚僚无己    时间: 2008-7-9 23:55
这段时间又认真听了几天晚上:感觉主持人播音很流利,不过发现固有问题确实很严重,很多词本来壮语民族词很明显的,但都用汉语桂柳话代替了,这些要有贝侬通过正式渠道反映才行。
作者: 沙南曼森    时间: 2008-7-10 22:13
不知其中的翻译、编辑工作由多少人员共同完成。如果人员太少,忙中出错,或者没有时间听取意见、改进工作,这些都是有可能的。我们在这里提出自己的意见和建议,相信迟早会被有关人员看到并部分采纳,大家不要灰心。
作者: 山魂    时间: 2008-7-11 13:14

收不到节目,看了视频。觉得那节目也太粗糙了,不过这是头一遭,慢慢来,看发展。

壮文立法,壮语频道。壮语频道完全应该开,即便从经济利益上考虑也应该开,广西西部壮族人口密集,虽然主要分布于农村,但广告上没有问题,农业方面的厂家很多,还有生活用品等等,还可以引进东南亚的节目,同时加强与东盟的合作,拉近距离,这本身就大大的政绩!呵……政府的眼光和官员的水平实在是不敢恭维。


作者: 山魂    时间: 2008-7-11 13:18

我认为这个节目中途要插播广告的话,最好插播壮语的广告,因为你面向的就是壮语人群。

我强烈要求节目用壮语的纯正语序和原词,如果不用会对于标准壮初学者有严重恶劣的误导影响,这是在壮语课上的一个重大教训!


[此贴子已经被作者于2008-7-11 13:23:43编辑过]

作者: 山魂    时间: 2008-7-11 13:22
QUOTE:
以下是引用沙南曼森在2008-7-10 22:13:12的发言:
不知其中的翻译、编辑工作由多少人员共同完成。如果人员太少,忙中出错,或者没有时间听取意见、改进工作,这些都是有可能的。我们在这里提出自己的意见和建议,相信迟早会被有关人员看到并部分采纳,大家不要灰心。

他们节目的e-mail和电话是多少?这个可以公布出来的吧,直接发送电邮和直接打电话更好。


作者: bouxrungh    时间: 2008-7-19 09:44
QUOTE:
以下是引用僚僚无己在2008-7-9 23:55:12的发言:
这段时间又认真听了几天晚上:感觉主持人播音很流利,不过发现固有问题确实很严重,很多词本来壮语民族词很明显的,但都用汉语桂柳话代替了,这些要有贝侬通过正式渠道反映才行。

QUOTE:
以下是引用僚僚无己在2008-7-9 23:55:12的发言:
这段时间又认真听了几天晚上:感觉主持人播音很流利,不过发现固有问题确实很严重,很多词本来壮语民族词很明显的,但都用汉语桂柳话代替了,这些要有贝侬通过正式渠道反映才行。

主持人卢晓媚的汉语普通话讲得倒还不错,壮语标准语比起黄海辉和黄莲青两位播音员来,就差一些了,明显听得出夹有浓重的桂边土语。


作者: 鹅泉月    时间: 2008-7-20 08:26

借词可以根据语境实际情况,采取“保留老借词,新借词借用汉语普通话与借用英语原音相结合”的办法,那才是一种有继承有发展并与时俱进的好办法。我们及我们的后辈不得不身处汉语普通话和英语的世界生活,不管承认与否,身为一个中国人和一个走向世界进行交流的壮族人,汉语普通话及英语这两种语言,我们现在和未来工作生活中是不得不用的。但是,学习壮语文字时,无端的、变相要求我们及我们的后辈花费大量时间去掌握汉语桂柳话方言的发音方法,这明显是给壮语及壮语文字传承无情地加上一把大枷锁,不客气的说,这是对壮语及壮语文字的一种慢性扼杀。


作者: 黄峒蛮    时间: 2008-8-5 19:34
QUOTE:
以下是引用地球人在2008-6-27 10:23:55的发言:
在广西,城市全部是汉族人的天下!能有20分种的壮语广播真是很难得!但这20分钟的壮语广播还是汉族官员人赠送给的!壮族人什么时侯才学会用斗争来建立自己的发展能力?

你好,我一直在努力,苦于无门。愿与你相识,一起为壮族做点什么。


作者: 黄峒蛮    时间: 2008-8-5 19:35
QUOTE:
以下是引用鹅泉月在2008-7-20 8:26:00的发言:

借词可以根据语境实际情况,采取“保留老借词,新借词借用汉语普通话与借用英语原音相结合”的办法,那才是一种有继承有发展并与时俱进的好办法。我们及我们的后辈不得不身处汉语普通话和英语的世界生活,不管承认与否,身为一个中国人和一个走向世界进行交流的壮族人,汉语普通话及英语这两种语言,我们现在和未来工作生活中是不得不用的。但是,学习壮语文字时,无端的、变相要求我们及我们的后辈花费大量时间去掌握汉语桂柳话方言的发音方法,这明显是给壮语及壮语文字传承无情地加上一把大枷锁,不客气的说,这是对壮语及壮语文字的一种慢性扼杀。

顶!!!


作者: 黄峒蛮    时间: 2008-8-5 19:43
QUOTE:
以下是引用粤西土著在2008-6-27 14:51:13的发言:

另外,有人脉的贝侬,欢迎推荐刘敬柳民族情到电视台去,现在的广西太需要精通标准壮语、壮文的人了!

广西民族出版社是广西唯一有资格出版壮文书籍的出版社。我曾经动用关系去帮小刘问过,可惜他们那里不要人,很可惜。这其中的内情没有多少人明白的。

我靠!!

你自己也“曾经动用关系”,你自己还说什么“内情”不“内情”的?

看着别人腐败,悲恨不已。当自己真有事要解决,巴不得每个掌事的都是贪官,恨不得他们能通融你!

这是汉人传给我们淳朴壮乡的歪风邪气。大家要自爱自律。当然,这位贝侬用汉人之道还置于其身,不算是很严重的作风问题。


作者: fang888999    时间: 2008-9-7 17:29
QUOTE:
以下是引用地球人在2008-6-27 10:23:55的发言:
在广西,城市全部是汉族人的天下!能有20分种的壮语广播真是很难得!但这20分钟的壮语广播还是汉族官员人赠送给的!壮族人什么时侯才学会用斗争来建立自己的发展能力?

建议搞个“联名上书”之类的给政府,加强、关心我们的民族文化。

怎么样,谁来带头,要搞得声音大些,让多一些媒体知道。


作者: fang888999    时间: 2008-9-7 17:30
QUOTE:
以下是引用地球人在2008-6-27 10:23:55的发言:
在广西,城市全部是汉族人的天下!能有20分种的壮语广播真是很难得!但这20分钟的壮语广播还是汉族官员人赠送给的!壮族人什么时侯才学会用斗争来建立自己的发展能力?

QUOTE:
以下是引用僚僚无己在2008-6-27 10:33:57的发言:

我也看了一晚,感觉与红棉树贝侬相同。

希望广西壮族自治区政府和新的广西壮族自治区新的民委、民语委班子能够从壮民族的文化传承及持续发展出发,真正为壮文的推广做一些实实在在的事情。也希望我们民间的贝侬也一起认真想想这方面的建设性意见和可行性办法,为真正设立专门壮语频道而共同努力。

建议搞个“联名上书”之类的给政府,加强、关心我们的民族文化。

怎么样,谁来带头,要搞得声音大些,让多一些媒体知道。


作者: horizon    时间: 2008-11-13 21:10
QUOTE:
以下是引用黄峒蛮在2008-8-5 19:43:54的发言:
这个和我的想法一致!!!
QUOTE:
以下是引用粤西土著在2008-6-27 14:51:13的发言:

另外,有人脉的贝侬,欢迎推荐刘敬柳民族情到电视台去,现在的广西太需要精通标准壮语、壮文的人了!

广西民族出版社是广西唯一有资格出版壮文书籍的出版社。我曾经动用关系去帮小刘问过,可惜他们那里不要人,很可惜。这其中的内情没有多少人明白的。

我*!!

你自己也“曾经动用关系”,你自己还说什么“内情”不“内情”的?

看着别人腐败,悲恨不已。当自己真有事要解决,巴不得每个掌事的都是贪官,恨不得他们能通融你!

这是汉人传给我们淳朴壮乡的歪风邪气。大家要自爱自律。当然,这位贝侬用汉人之道还置于其身,不算是很严重的作风问题。

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5