僚人家园

标题: [公告]南宁出售壮汉泰英词典! [打印本页]

作者: 刘敬柳民族情    时间: 2008-2-13 14:29
标题: [公告]南宁出售壮汉泰英词典!

                             VAIQ YAWJ, NAMZNINGZ GAI BONJ SAWLOIH CUENGH-GUN-DAI-YINGH

                                                   注意啦,南宁有售<壮汉泰英词典>

Gyoengq beixnuengx doih gvaq cieng angqyangz!

家园的贝侬们大家过年好!

Lajneix gou miz diuz siusik ndei lwnh caezgya,couhdwg Namzningz caemh miz banhfap cawx ndaej bonj sawloih dijbauj he ----BONJ SAWLOIH CUENGH-GUN-DAI-YINGH!

在下有一条自认为是好消息的消息要告诉大家,就是在南宁也能买到那本珍贵难得的<壮汉泰英词典>了!

Bonj sawloih neix youz Sanghsung.Bulujswhba gyausou (Daigoz) caeuq Cinz Siujhangz gyausou(Cungguek,Daihhag Minzcuz Cunghyangh) doxgap bienraiz.Cungguek,Daigoz caeuq Meijgoz sam guek canghhag caez vih bonj saw neix ok gvaq rengz hung.

这本词典是由泰国的桑颂.布鲁帕斯教授和我国中央民族大学的壮族语文专家覃晓航教授共同编著的.凝聚了中泰美三国专家的心血.

Bonj sawloih dijbauj neix aenvih youq Daigoz oksaw,youh mbouj ok geijlai bonj, yienghneix youq ndawguek raeuz nanz cawx lai!

但是因为这本宝贵的词典是在泰国出版的,印数也不多,因此在国内很难求购得到.

Hoeng, aenvih Ranzcazci Sam Nyied Sam boux fucungjbenh Cinz Siengzcouh lauxsae camgya gvaq hong bien saw, Daigoz gizde vih gyo'mbaiq Cinz lauxsae dwgrengz bangmuengz, yienghneix youq bi 2007 ndwen 11 mwh Baekging hai Baez Hoihyaenglwnh Seiqgyaiq Vah Saw Minzcuzvunznoix Cungguek, Sanghsung gyausou cix dawz gvaq geij bonj daeuj hawj de.

可喜的是,广西南宁三月三杂志社的副总编覃祥周老师参加过本书的编写工作,因此,泰国方面为了感谢覃老师的辛勤付出,在2007年11月北京召开中国少数民族语言文字国际研讨会期间,桑颂教授特意从泰国带来两三本转交给覃老师.

Seizneix Namzningz Sam Nyied Sam Cinz Siengzcouh lauxsae miz song sam bonj sawloih dijbauj neix, langh byawz siengj cawx bonj saw neix,cingj mwngz gag dwk dienhvah hawj ranzbanhgoeng ra de gouzcawx.Roxnaeuz fuengbienh seiz, gag bae Ranzcazci Sam Nyied sam bae cunz de.

现今,覃老师手头有2-3本<壮汉泰英词典>,倘若哪位贝侬想购买这本词典,就请直接打电话到办公室联系覃老师,或者直接到三月三杂志社求购.

Hauh dienhvah (ranzbanhgoeng):0771-5851719

办公室电话号码:0771-5851719

Diegyouq Sam Nyied Sam: Hauh 8-Lij Baek 2 -Loh Singhhuz-Si Namzningz-Swcigih Guengjsae(530022)

三月三杂志社地址:广西区南宁市星湖路北二里8号(530022)

Bouxlienzhaeh:Cinz Siengzcouh lauxsae

联系人:覃祥周老师

        Linghvaih:

        附注:

Aenvih ngaenzsaw dwg meijyenz,uk gou uk vaiz, gou hix mbouj cingcuj vuenh daengz ngaenz guek raeuz dwg geijlai cienz, bonj saw neix youq Namzningz cijmiz song sam bonj, danghnaeuz gyoengq beixnuengx raeuz byawz siengj cawx bonj saw neix daeuj yenzgiu,hagsib roxnaeuz inyo nei, couh cingj daihgya lienzhaeh Cinz Siengzcouh lauxsae ba!

因为书价是美圆的,自己没有弄清人民币的价钱,所以哪位贝侬有意购买就请直接联系覃老师.因为数量及其有限,请大家尽早联系.倘若不久图书出售完了,在下在此向大家表示歉意.

词典数量有限,却不失为一本研究,学习,了解壮泰语言文化的好工具书,更具有收藏价值!大家尽快哟!

Doeklaeng, gou caiq hoh gyoengq beixnuengx raeuz gwn cieng angq lai, hong swnh ndang cangq. Hix muengh vwnzva vah saw Bouxcuengh raeuz bi hwng gvaq bi!

最后,我再次祝大家新春愉快,工作顺利,身体健康.也衷心希望我们壮族语言文化更上一层楼!


[此贴子已经被作者于2008-2-14 1:45:25编辑过]

作者: 想家的人    时间: 2008-2-13 16:03

这本书是不错的哟.原来有些贝侬都是拜托在泰国的贝侬帮买的,现在有这种机会真是不错.


作者: 粤西土著    时间: 2008-2-13 16:26
等下我问问覃老师看看
作者: 梁显宁    时间: 2008-2-13 18:07

谢谢刘敬柳的消息。

刚才火速跑去杂志社,发现关门了。门卫说 18 号上班(我怀疑我听错了,也许是初八呢?)。

不知道那时还能买到否。希望也能搞到一本。


作者: admin    时间: 2008-2-13 19:11
QUOTE:
以下是引用梁显宁在2008-2-13 18:07:30的发言:

谢谢刘敬柳的消息。

刚才火速跑去杂志社,发现关门了。门卫说 18 号上班(我怀疑我听错了,也许是初八呢?)。

不知道那时还能买到否。希望也能搞到一本。

别提了,他们确实是18号上班


作者: 粤西土著    时间: 2008-2-13 19:17
QUOTE:
以下是引用梁显宁在2008-2-13 18:07:30的发言:

谢谢刘敬柳的消息。

刚才火速跑去杂志社,发现关门了。门卫说 18 号上班(我怀疑我听错了,也许是初八呢?)。

不知道那时还能买到否。希望也能搞到一本。

别提了,他们跟好多单位一样,要下星期一(18号)才上班.


作者: Honghlaj    时间: 2008-2-13 23:15
先到先得!留我一本!
作者: 想家的人    时间: 2008-2-14 13:11

这本书共432页,开本也比较大,纸张也好,挺重的.是用英文介绍的书.真希望想要的贝侬都能有上一本.


作者: marsuncle    时间: 2008-2-17 22:59

我也想要一本,12号离开南宁,直到今晚才能上网,不知还有没有?


作者: 梁显宁    时间: 2008-2-19 16:53

今天终于从覃老师那里拿到了这本字典。125元。

覃老师非常热心地向我介绍了民族语文的现状,还赠送了两本《三月三》和《17大工作报告》。并鼓励我多学习壮文,让我深受鼓舞。再次谢过。

另,向未看过的贝侬介绍一下《壮汉泰英》字典。他的编排比较独特--是纵向排列。示例如下:

ZHUANG       CHINESE             THAI       ENGLISH

byai[pja:i24]    梢,末端,尾【名】     ปลาย       end【n】

在对比上看是比较直观,但是页面的浪费率实在惊人。个人认为,他跟另外一本字典《壮汉英字典》一样不是专门去探讨壮语词素或搜集壮泰同源词的字典。因此两本字典中都有大量的、我们都已知的汉语借词。这点是比较可惜的。

纵观这两本字典,都有一个趋势,那便是趋于保持桂柳借音。《壮汉英》常用例句上仍然有很多汉语句式。个人对这些都比较失望。我更希望看到的是这样的“新”词汇:

壮语                              汉语
Blai nin(Byai Ndwen)            月末
Ndwn 3 ngoenz 3                    三月三(日)

而不是 nyieddaej、sam nyied sam。类似的,我更喜欢这样的“新”句子:

壮语
Ngoenz-nej(neix) meij(mbouj) dwkx(dwk) hei(haw) mei-loh.
今天又不是圩日。

而不是这样的标准:Ngoenzneix youh mbouj dwk haw.

[此贴子已经被作者于2008-2-19 16:55:07编辑过]

作者: 刘敬柳民族情    时间: 2008-2-19 22:18

Cinz lauxsae dwg boux vunz ndei!

覃老师是个好人!

Gyo'mbaiq de!

谢谢他!

Docih Beixliengz gaisau bonj saw neix hawj caezgya!

谢谢梁兄更详致地介绍了这本词典!

Byawz siengj cawx bonj sawloih dijbauj neix cix bae SAM NYIED SAM cunz lauxsae ba!

贝侬谁想买这本词典,就请到三月三杂志社拜访老师吧!

Caemh muengh raeuz gyoengq beixnuengx hwnjheiq dinghyawj SAM NYIED SAM caeuq BAUQ MINZCUZ GUENGJSAE.

也真心希望大家积极地订阅壮文报刊《三月三》和《广西民族报》呢!


作者: marsuncle    时间: 2008-5-6 22:50
上个月收到一本,大概看了一下,在开初几页介绍壮语的部分似乎个别有误(原文是英语),找时间抄原文上来。
作者: 壮猪精英    时间: 2008-5-7 00:27
我想要一本《壮泰传统文化对比研究》不过我手上只有部分,我打印拿来送人,一份大概三快多就复印完成发给壮族精英们看。多宣传壮泰是自己爱自己民族的开始也是寻找族人历史的关键。
作者: 古僚古得    时间: 2008-5-7 09:20

我也想买一本<壮汉泰英词典>,现在还有吗?


作者: 刘敬柳民族情    时间: 2008-5-8 19:14

Doiq mbouj hwnj, beixnuengx, gou lau seizneix camhseiz mbouj miz lo!

Hoeng, mwngz lienzhaeh Cinz lauxsae yawjyawj, gvaqlaeng heuh beixnuengx Miengzdaez dawz daeuj!

Caemh muengh mwngz dingjrengz saw bauq Sawcuengh!

很抱歉,贝侬,恐怕现在暂时没有了!

但是您可以跟南宁《三月三》杂志社覃祥周老师联系一下,兴许以后泰国专家会带更多的这本书过来!

也希望您支持壮文报刊事业!


作者: 刘敬柳民族情    时间: 2008-5-8 19:19

Doiq mbouj gvaq bw~~beixnuengx, gou lau seizneix mbouj miz lo!

Hoeng, mwngz lienzhaeh Cinz lauxsae yawjyawj, muengh gvaqlaeng canghhag Miengzdaez dawz lai di daeuj!

Hix muengh mwngz dingjrengz hongsaeh saw bauq Sawcuengh raeuz bw!

很抱歉,贝侬,恐怕现在已经没有了!

但是您可以跟南宁《三月三》杂志社覃祥周老师常联系,兴许以后泰国专家会带更多的这本书来!

也希望您能支持壮文报刊事业呢!


作者: kaka    时间: 2008-9-2 14:54
好啊,我要去买!!!
作者: yeheyu12    时间: 2008-9-4 10:10

我要买一本.


作者: 独家村    时间: 2009-4-25 16:32
我在中国曾经向陈老师购买了一本,可是来泰国的时候忘记拿来了,因此,我想在曼谷购买一本,有买了字典的朋友,可以告诉我,该书的泰国联系方式吗,谢谢。可以联系006083598332,qq948091812
作者: 紫红紫荆花    时间: 2009-5-20 14:26
在曼谷的几个大书店都有卖的,贝侬可以到位于暹罗广场的朱拉隆功大学书店去看看。




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5