僚人家园

标题: 隆安壮话歌《明天你是否依然爱我》(演唱者:有文化的人) [打印本页]

作者: 河旺    时间: 2007-12-28 20:43
标题: 隆安壮话歌《明天你是否依然爱我》(演唱者:有文化的人)
http://blog.laxjyj.com/attachment/Type_mp3/5489_Y754uKPttFmGniB.mp3
歌词大意:
午夜  收音机在我身边轻轻唱
有一首歌  我们俩人天天听
可能你已忘记
但是我还记得
明天你还爱不爱我
现在这个时代  不用再讲爱不爱
就算不能爱你  内心还祝你幸福
午夜  收音机唱去唱来不懂完
will  you  still  love me  tomorrow
所有的故事  猜去猜来为什么
我知道你想什么
所有的谈爱  就只有一个结果
我早就知道  我肯定没有份
既然爱去爱来
就不要讲伤心的话
就算分手
大家见面还打招呼
午夜  收音机唱去唱来不懂完
will  you  still  love me  tomorrow

作者: 度歪    时间: 2007-12-28 20:53

高手!

我最喜欢听了!

最最喜欢的是那首:童话.


作者: 布楼    时间: 2007-12-28 23:00

可以,放开喉咙大声唱更加可以

呵呵


作者: 越色僚人    时间: 2007-12-29 00:23
好听,不过不必要的汉词用得有点多了。可能是隆安壮话没有r声母而并入l声母的缘故,tomorrow的row都发成low了,呵呵。
作者: 伤疤好咯    时间: 2007-12-29 13:09

我来壮文歌词(可能有错漏)

午夜  收音机在我身边轻轻唱
glenghaemh aen sauyaemgei,
youq gou henz ndeng yaegyaeg ciengq,
有一首歌  我们俩人天天听
diuz go ciengq ganj,
gaiqraeuz song bouz ngoengz ngoengz dingq,
可能你已忘记
anqlau mwngz lij luemq bae,
但是我还记得
daenhseih gou lij nwmj geiq ndaej,
明天你还爱不爱我
ngoengzcog mwngz lij rox mbouj rox maij gou ?
现在这个时代  不用再讲爱不爱
youq seiz neix nduenngoenz,
mij saeg caeq gangj maij mbouj maij,
就算不能爱你  内心还祝你幸福
dwnq gangj maij mwngz mij ndaej,
ndaesim lij nwmj coeq mwngz ndei,
午夜  收音机唱去唱来不懂完
glanghaemh aen sauyaemgei,
ciengq bae ciengq daeuq ciengq mij caez,
"will  you  still  love me  tomorrow"
所有的故事  猜去猜来为什么
doehyiengh go meiz gvaq,guj bae guj daeuq veih douhlawz?
我知道你想什么
gou rox simsaeg mwngz nwmj ganj,
所有的谈爱  就只有一个结果
song boux vunz dohmaij,couh dan ndaej meiz giggoj ndeu,
我早就知道  我肯定没有份
gou caux cix rox gvaq,gou hangjdingh mbouj meiz faenh,
 
既然爱去爱来
baenz myenh maij bae maij daeuq,
就不要讲伤心的话
cix gaej caeq gangj goejheiq vah
就算分手
langq naeuz dohbae,
大家见面还打招呼
mej lang raem naj lij dohduoengx
午夜  收音机唱去唱来不懂完
glangjhaemh aen sauyaemgei
ciengq bae ciengq daeuq ciengj mbouj caez
"will  you  still  love me  tomorrow"


作者: 山中伐客    时间: 2007-12-29 23:43
第一次听隆安话,蛮有意思。
作者: 侬那桐    时间: 2007-12-30 15:05
QUOTE:
以下是引用越色僚人在2007-12-29 0:23:00的发言:
好听,不过不必要的汉词用得有点多了。可能是隆安壮话没有r声母而并入l声母的缘故,tomorrow的row都发成low了,呵呵。

是啊,越色僚人贝侬所说的归并问题在我们隆安确实比较严重,但我们隆安话中有个明显的好玩的特点是多出了读音和汉音拼音声母ch一样的送气词,比如cam“问”隆安话会说成cham,唱成歌会比较洋气些。
作者: annywei    时间: 2007-12-30 22:52

我武鸣的也听懂了.






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5