http://mp3.blog.163.com/mu_l/rEUn4cjBD1o_U5YIq4j7sQ==/58828270132530816.mp3(猫城演唱版:自动播放)
http://EC_Music/Uploadfile/10599_200712261905385970.mp3(僚僚无己朗读版:手动播放)
Gyauz slin Haet kyuz:Seenfsaol Haet sliftoj:Rauzrauz noaszauj Laox cangj:Mbaossleengz | 求仙 作曲:陈超 |
Dang ndet hai mbas loengz naj loengz gangz Goi maz lej taek nam kya slin’gya gunzvanz Meiz loh rig haet aeket genx leenxteen naemx ya Ndoet gin yas meiz fat reengz maz kauj ndang Laepta lej taen slin tom baenz bang Vayx box gais nih ku’nyeemj yous ndoy gyang Ngoh ndoj gvas laox doektaus gij lai bayz zeenzpaos Euj daos yau’sling zonh moh beij eu rangz Veih yas nih,ngoh naj geenz ndang baen du langz Veih yas nih,ngoh rah mauz slaem kvang Veih yas nih,ngoh meiznaos loh zaen yous ndang Veih yas nih,slaem slayj vunh ban Slong rauz daizslei bouxd(r)oyz doisnaj ronh kan Ngoh gveihkaus gvauz slin sin bei bak gangj gij yeek vamz Nyoyh au gij ziuh meenghkvaen vunh slong rauz daizgeis bunh gyaen Ngeizmungh bohfax slaem’ons dauh bang Slong rauz daizslei bouxd(r)oyz bouxd(r)oyz lej doisnaj ronh kan Ngoh gveihkaus gvauz slin sin bei bak gangj gij yeek vamz Bouxd(r)oyz ngoh deensdeen haen giuzlungz pyaij gvas Dej zums naj slaek bayz zuj laepta vengh ndang Dej zums naj slaek bayz zuj laepta vengh ndang | 当月光洒在我脸庞 我想我要披荆求仙家帮忙 有种叫做闷胸纠心的汤 饮后会有种法力吸到身上 闭上眼就见仙人成群成帮 我想那是藏着你笑容的地方 我躲过猎人多次打来的子弹 扭断如妖笋爬出坟墓的忧伤 为了你,我狼身上长出了人的脸庞 为了你,我染瘟张狂 为了你,我身上处处无真地方 为了你,心肠换班 我俩山歌何时才能对面唱 我屈膝跪求神仙千年口念求词几亿行 愿用几辈魂魄换我俩今生相依相伴 但愿上天会心软把我们帮 我俩山歌何时何时才能对面唱 我屈膝跪求神仙千年口念求词几亿行 在我起步走过那座奈何桥之前 亲吻你的脸庞我才闭眼心安 亲吻你的脸庞我才闭眼心安 |
(德靖)壮语词汇表: Ndet:(阳、月)光; Mbas:洒、倒; Naj:脸; Gangz:下巴; Taek:披、背; Nam:荆棘; kyaL找; slin’gya:仙家,指神仙; gunzvanz:道歉、求饶; rig haet:叫做; aek et:胸闷、胸痛; genx:刺痛、镇痛; leenxteen:肋骨在前胸交汇处的软骨; ya:药、汤药; ndoet gin:一饮而尽; fat reengz:很厉害的法力 kauj ndang:入身、附身; laepta:闭眼; tom:聚、汇合; bang:帮、群; vayx box:藏着; ku’nyeemj:笑盈盈; ndoy gyang:里中,指中间、里面; ndoj gvas:躲过; laox doek taus:猎人、打猎的人; gij lai:几多; bayz:次; zeenzpaos:子弹; euj daos:扭倒、扭断; yau’sling:忧伤; zonh:露、露出; moh:坟墓; beij:如、像; rangz:笋; geenz:人、我(和raz构成一对你我称呼,用于关系较亲昵的人之间的互称); langz:狼; rah mauz:瘟疫 slaem kvang:心狂、心发狂; meiznaos:没有; loh:种类、路; zaen:真; yous:于、在; slaem slayj:心肠; vunh ban:换班; Slong rauz:我俩; Daizslei:大诗、山歌; bouxd(r)oyz:何时; doisnaj:对面; ronh:唱、喊; kan:唱和、呼应;gveihkaus:跪膝、下跪; gvauz:求; slin:仙; sin:千; bei:年; bak:口、嘴、百; gangj:讲; gijyeek:几亿,yeek指亿; vamz:句; deensdeen:起步、迈步,deens指起、起来,deen指脚趾,意指人走路从脚趾开始往前; haen:自、从; giuzlungz:奈何桥; pyaij gvas:走过; dej:那么、这样呢、就; zums:亲吻; slaek bayz:一次; zuj:才、再; vengh:丢、抛; vengh ndang:意指无奈放弃。 |
从这首歌说开去:(2006年发贴时的话)
在填制德靖土语歌词时,“求佛”一词曾按原词写成gyauz baed,发给红棉树贝侬征询意见时,红棉树贝侬和僚僚无己都觉得在壮族群众心目中佛好象没有一个明显的概念,而仙则是常用的,遇事求神求仙也更符合壮族群众信仰习惯,于是填成了求仙gyauzslin。
在做好这首歌后,QQ闲聊时,“靖西是我家”贝侬觉得原名字太长,就改成了僚汉结合的名字“Mbaossleengz猫城”,取“靖西县城的小伙”之意,希望Mbaossleengz猫城贝侬为我们演绎更多更好的作品,他说欢迎贝侬对他的作品提出宝贵意见,特别需要正反两方面的全方位评论意见。
在靖西及在外工作的靖西人中,象Mbaossleengz猫城贝侬一样有志于僚语歌曲创作和演绎的贝侬还有很多,大家已熟知的去无方向、飘渺……等,他们早已从初始阶段向真正思考僚语歌曲的未来迈进,他们将从本地肥沃的壮族音乐土壤中汲取营养,加快成长步伐,家园贝侬中江盘、毛曼等贝侬也开始收集整理山歌、末伦、巫调、小调、壮族戏曲……等的唱词及曲调,还有很多默默无闻的参与者,不久的将来,家园贝侬就会看到听到他们的原创音乐作品,而且可能还不只是音乐。
靖西,自古山青水秀、人杰地灵,但解放以来长期作为边防县份定位,使一些主体产业(企业)不会放在靖西,经济发展受到很大影响,随着中越关系的改善和中国东盟经济合作向纵深发展,靖西这几年的国民经济及财政收入大幅增长(这种增长也牺牲了美丽环境,靖西经济发展战略“南锰北铝”的提法中“南锰”就对美丽的南部山水美景造成致命影响,这是后话),工业、外贸、旅游、特色农业等各个产业稳步发展,据媒体报道,靖西“北铝”产业将在近年上马,到时靖西不再只是百色的人口大县(人口在百色排第一),将真正成为经济大县、海关重镇(现已为准一级)、旅游重镇。
靖西要成为真正的现代文化重镇,政府的定位重视固然很重要,但民间人士的努力也是关键因素,这种努力需要参与者忘记利益之念,常怀公益之心,如果人人都认为自己参与和努力无足轻重、微不足道,那么真正的文化氛围就无从谈起,真正的文化首先来自民间,来自基层,要经过一定积淀和发掘,而发掘整理升华不能全靠政府,各位贝侬,从我们自身做起,真正行动起来吧,别以为自己的参与不重要,虽然我们不一定要
“我的眼里常含着泪水”,但我们可能都是“我对这土地爱得深沉”的靖西子弟。
唱得不错
但只听懂一部分。
本人还是觉得半只烟比侬唱得更好,也更顺畅。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |