僚人家园

标题: 隆安壮话歌《朋友》(演唱者:有文化的人) [打印本页]

作者: 河旺    时间: 2007-12-21 16:42
标题: 隆安壮话歌《朋友》(演唱者:有文化的人)

http://blog.laxjyj.com/attachment/Type_mp3/5489_MDx1uxwhRO8AfQZ.mp3

作者(有文化的人)的话:明天冬至,唱首歌送给在外地工作的朋友们。

歌词大意:
谁能够    发财不偷笑
谁能够    吃鸡肉不高兴
谁能够离开朋友们
不挨难过

我可以    发财不偷笑
我可以    吃鸡肉不高兴
可是朋友啊
你去外地找食
我却不能不难过


作者: 越色僚人    时间: 2007-12-21 17:02
应该是邕南土语,但不知道具体哪个县的,是隆安县壮话么?
作者: 河旺    时间: 2007-12-21 17:22
最近流行隆安壮话歌曲
作者: bbc    时间: 2007-12-21 18:23
隆安人讲壮很牛的
作者: 红河枫    时间: 2007-12-21 19:45

呵呵!不错啊!


作者: 东瓯一僚    时间: 2007-12-21 19:59

不错,很有诗意,情节起伏得当。支持!

可惜壮话几乎没有了,几乎全是汉字了


作者: 僚僚无己    时间: 2007-12-21 20:14

这位贝侬的声线很美,希望贝侬为我们演绎更多更美的歌!欢迎到勐僚QQ群交流,号码:13454240。


作者: 山之凤    时间: 2007-12-21 23:27

“朋友、高兴、难过、可以”等完全可以用现有壮语词的。


作者: 木兰花    时间: 2007-12-21 23:35
这位“有文化的人”唱得真好!就像歌星唱的一样!
作者: 沙南曼森    时间: 2007-12-21 23:37
听得懂。不是我家乡话。听不出是哪里的壮话。应该是南宁附近的。
作者: 度歪    时间: 2007-12-21 23:38

隆安人真的很牛啊!支持!


作者: 木兰花    时间: 2007-12-22 11:27
歌词我听不懂,偶尔听出一些桂柳话的,但是很喜欢听!
作者: 度莫    时间: 2007-12-22 11:53
这位贝侬的声线很美啊!
作者: 依维    时间: 2007-12-24 09:07
 好听,可惜汉词很多!
作者: 越色僚人    时间: 2007-12-24 14:58
QUOTE:
以下是引用木兰花在2007-12-22 11:27:00的发言:
歌词我听不懂,偶尔听出一些桂柳话的,但是很喜欢听!

隆安和邕南一带的壮语,汉语借词不是从桂柳话借入而是从老借音系统(古平话)借入的,歌中的汉语借词全部都属于老借音系统,没有新借词(桂柳话借词)。


作者: 萧萧瑟瑟    时间: 2007-12-25 17:42
唱得很深情!歌词朴实无华!太棒了!
作者: Stoneman    时间: 2008-1-8 04:34
好听,可惜汉词很多!




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5