http://sg227532.any2000.com/s/g/sg227532/fh/1.swf
满地风情满地歌(黑衣壮情歌2)
http://sg227532.any2000.com/s/g/sg227532/fh/3.swf
仿佛歌声从心灵深处透出,随那微风从树悄飞过,悠悠压来,一种忧伤的情义令人屏息;舍命追求的信心,已溶化在那柔柔的歌声里
重新制作,增加了几句壮话朗读!跟贝侬互相交流!
用鼠标点击"壮话朗读"就可听到度歪的深情朗诵!
重新制作,增加了几句壮话朗读!跟贝侬互相交流!
用鼠标点击"壮话朗读"就可听到度歪的深情朗诵!
度歪贝侬制作的音频我仔细听了一下,原来你的母语是南壮的“仲”(Zungh)话(或者说你是会说仲话的),我基本上完全听懂,所谓的“黑衣壮”也就是说仲话的壮族族群。仲话分布区主要是在德靖土语区,而仲话也是德靖土语区内与左江土语最为接近的口音,其详细分布情况如下:
1、德靖土语区:那坡县大部分地区;靖西县的西部旱作区各乡镇;德保县西南角的少数乡镇。
2、桂边土语区:富宁县东部与那坡接壤的各乡镇,主要是朗恒、板仑等乡镇。
3、越南北部岱-侬语区:高平省西北部地区、河江省东北部。
不过这种过山腔“伦”(lunx / lwnx),实际上是以那坡的央话(Iang/Yang-Zou)为主要载体的山歌,央话是德靖土语区的主流方言,是德保、靖西、那坡三个县的强势交际语,在德靖土语区外如田阳县、富宁县、田林县和越南北部也有较多分布,而央话在不同的地方还有不同的称呼,如德保、靖西的央话在那坡、富宁看来则被称作是“侬”(Noengz)话,进入越南北部的德靖央话,也通常被划归为“侬”。
这个音频的16个唱段(男女各8段,度歪贝侬朗读了前11段),我注意到度歪贝侬的朗读里,有一些口音和唱出来的有系统的差异,如第六段的“阵雨”朗读的仲话是poen ras,而歌里唱出来的则是央话“poen kyas”,而第九段的“见”,朗读的仲话是“haen”,而歌里唱的则是央话“taen”。
我不会说那坡央话,但那坡央话和我的母语德保央话差别不算大,为方便比较央话和仲话,我用我的母语德保话(“央府”或者“侬府”)录制了这16段歌曲的音频,可以手动播放收听。度歪贝侬朗读的11段里,大部分和歌词是吻合的,但也有少数几个词有些出入,我的朗读版则尽量是以原歌歌词为准,所以我听出来的少量出入部分与度歪贝侬朗读的不同。不过有一些我也听得并不全(特别是之后度歪贝侬没有朗读的5段),没有把握的用红色字体标出,汉语翻译部分也重新做了直译的改动,还请度歪贝侬或者其他懂得那坡山歌“伦”以及那坡央话的贝侬指正。
http://www.rauz.net/yingyin/2008.01/lunxfouj.mp3
南僚文(德靖) | 汉语直译 |
Gans loh daengz bak haoj voz(hoz) gan, Ious royz(rawz) naemx ganjrag baenz geen, Meengh nday yab(hab) slok dah naemxngaenz, Faenz bengz vans naz roeg laem ndai, Vaed naemx kuenj byai mayx hayh naz, Naz lengx mungh poen kyas naemx nongz, Okdou puengq vaenz leih vaenz nday, Ndokraih kuenj deihluengh gyang pya, Taen ndokleiz hom ons, Noegleg nyaenx byai ems meiz goengz, Byalay meiz lao naemx kauj ta, Punjmeengh kauj ndoeng hauj au fuenz, Yax beij sliongj slaem nday, Zeengh lao au kaj gays iauj maz, Yaih nongx beih kuenj mbat, Danhdaek beih meiz eis, | 走路渴得喉咙冒烟, 烂田锈水怎么可以喝? 好命遇上银河水岸, 良种撒播到荒芜之田就浪费, 舀水上树捎来造田, 旱田盼望阵雨带来洪水, 出门正遇好日子, 蚕花长在石头山弄里, 闻到梨花鲜嫩的香气, 小蜂鸟压着树丛不怕弯下, 鳝鱼哪怕水渗眼, 拼命闯进麻风林砍柴, 如此说来真好心, 只怕杀鸡引诱来, 哄妹哥生疮, 只要哥有意, |
红棉树贝侬的朗读跟原山歌VCD是相同的.汉语直译跟也相同.
只有一句不同:石头上的积水怎可以沐浴?
ap.我的理解是:合的意思,即拦河水进田。在壮族习俗上,要结成姻缘,都要先看八字,称为合命。.
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |