客家话和北方方言是不属于同类的语言。 ( 2003-12-12 23:11 )
有人总是把客家话和北方的四川话,河南话,陕西话,东北话做比较,说客家话和这些话一样,都是方言。这是绝对错误的。因为所谓的四川话,河南话,东北话等都是属于北方话,都有共同的特性,甚至可以互相勾通。而客家话和他们之间,不是说没有联系,而是,联系确实是很很少。
学英语的都知道,英语也不是只有一种的,有澳大利亚英语,美国英语,英国英语。其中英国也有南部和北部的英语,美国也有北部和南部的英语之分。但是无论这些英语怎么千别万化,他们都是英语,而不是法语,为什么呢??因为他们在语言规律和语法上一定程度上可以说是相同的。就像一篇英语教材告诉我们的,有个自以为英语很“了不起”的人刚到伦敦的时候,却发现很难很当地人勾通,但是当地人互相之间却可以很熟练地勾通,这就是口音问题啦。真正的英语高手都会对这个自以为是的人说,你的英语还刚刚入门呢,真正的英语高手,不但要听懂英国南部的口音,英国北部的,甚至美国南/北部的,澳洲的英语也要能听懂一些。而且学习这些不同口音的英语并不需要重新学习,只要重握了他们的规律及特殊用法,就可以办到的。
英语老师告诉我们,英语的方言也是很重要的,有的人虽然掌握了标准的美语或英语,但是如果听不懂英语的方言的话,他的英语水平也不能说合格,真正合格的英语人才至少要识听点主要的方言。
曾经一个鬼佬刚来到中国时,告诉教普通话的老师说,他想学中国的方言,他的中国老师想了很久都不知道教中国的那个方言给那个鬼佬。因为中国所谓的方言实在是太多,而且差别实际上太大啦。其中粤语/客语和北方话的差别已经大过西班牙语和意大利语之间的距离了。但粤语还只是“方言”。这就是所谓的汉语和西方语言的特点啦。
我有听了新东方英语老师示范的英国南北部语音和美国南北部语音的异同,觉得英语之间的差别,有点像梅州话之间口音的差别。一个走遍梅州的人,熟悉梅州风土人情的客家人,经常在梅州各地巡游的客家人,至少他的客家话的听力肯定没问题的。
我真的看不出客家话和北方方言有属于同一范畴的可能。而且普通话是“以北京口音为标准,于北方话的基础上,以现代白话文为典范”的,和客家话一点关系都没有普通话难道可以说是客家人的母语吗??
有人总是把客家话和北方的四川话,河南话,陕西话,东北话做比较,说客家话和这些话一样,都是方言。这是绝对错误的。因为所谓的四川话,河南话,东北话等都是属于北方话,都有共同的特性,甚至可以互相勾通。而客家话和他们之间,不是说没有联系,而是,联系确实是很很少。 学英语的都知道,英语也不是只有一种的,有澳大利亚英语,美国英语,英国英语。其中英国也有南部和北部的英语,美国也有北部和南部的英语之分。但是无论这些英语怎么千别万化,他们都是英语,而不是法语,为什么呢??因为他们在语言规律和语法上一定程度上可以说是相同的。就像一篇英语教材告诉我们的,有个自以为英语很“了不起”的人刚到伦敦的时候,却发现很难很当地人勾通,但是当地人互相之间却可以很熟练地勾通,这就是口音问题啦。真正的英语高手都会对这个自以为是的人说,你的英语还刚刚入门呢,真正的英语高手,不但要听懂英国南部的口音,英国北部的,甚至美国南/北部的,澳洲的英语也要能听懂一些。而且学习这些不同口音的英语并不需要重新学习,只要重握了他们的规律及特殊用法,就可以办到的。 英语老师告诉我们,英语的方言也是很重要的,有的人虽然掌握了标准的美语或英语,但是如果听不懂英语的方言的话,他的英语水平也不能说合格,真正合格的英语人才至少要识听点主要的方言。 曾经一个鬼佬刚来到中国时,告诉教普通话的老师说,他想学中国的方言,他的中国老师想了很久都不知道教中国的那个方言给那个鬼佬。因为中国所谓的方言实在是太多,而且差别实际上太大啦。其中粤语/客语和北方话的差别已经大过西班牙语和意大利语之间的距离了。但粤语还只是“方言”。这就是所谓的汉语和西方语言的特点啦。 我有听了新东方英语老师示范的英国南北部语音和美国南北部语音的异同,觉得英语之间的差别,有点像梅州话之间口音的差别。一个走遍梅州的人,熟悉梅州风土人情的客家人,经常在梅州各地巡游的客家人,至少他的客家话的听力肯定没问题的。
我真的看不出客家话和北方方言有属于同一范畴的可能。而且普通话是“以北京口音为标准,于北方话的基础上,以现代白话文为典范”的,和客家话一点关系都没有普通话难道可以说是客家人的母语吗??
怎么回事呀,我只引用了一句话,然后自己写了一大堆
怎么发表之后变成引用了全部,然后自己写的也没了???
同意5楼的说法。
我在大学时有个福建的同学,在家说的是闽南话。后来发现“我爱你们”的闽南话和壮话居然一样:“古爱日”。
客家话和北方方言是不属于同类的语言。 ( 2003-12-12 23:11 )
有人总是把客家话和北方的四川话,河南话,陕西话,东北话做比较,说客家话和这些话一样,都是方言。这是绝对错误的。因为所谓的四川话,河南话,东北话等都是属于北方话,都有共同的特性,甚至可以互相勾通。而客家话和他们之间,不是说没有联系,而是,联系确实是很很少。
学英语的都知道,英语也不是只有一种的,有澳大利亚英语,美国英语,英国英语。其中英国也有南部和北部的英语,美国也有北部和南部的英语之分。但是无论这些英语怎么千别万化,他们都是英语,而不是法语,为什么呢??因为他们在语言规律和语法上一定程度上可以说是相同的。就像一篇英语教材告诉我们的,有个自以为英语很“了不起”的人刚到伦敦的时候,却发现很难很当地人勾通,但是当地人互相之间却可以很熟练地勾通,这就是口音问题啦。真正的英语高手都会对这个自以为是的人说,你的英语还刚刚入门呢,真正的英语高手,不但要听懂英国南部的口音,英国北部的,甚至美国南/北部的,澳洲的英语也要能听懂一些。而且学习这些不同口音的英语并不需要重新学习,只要重握了他们的规律及特殊用法,就可以办到的。
英语老师告诉我们,英语的方言也是很重要的,有的人虽然掌握了标准的美语或英语,但是如果听不懂英语的方言的话,他的英语水平也不能说合格,真正合格的英语人才至少要识听点主要的方言。
曾经一个鬼佬刚来到中国时,告诉教普通话的老师说,他想学中国的方言,他的中国老师想了很久都不知道教中国的那个方言给那个鬼佬。因为中国所谓的方言实在是太多,而且差别实际上太大啦。其中粤语/客语和北方话的差别已经大过西班牙语和意大利语之间的距离了。但粤语还只是“方言”。这就是所谓的汉语和西方语言的特点啦。
我有听了新东方英语老师示范的英国南北部语音和美国南北部语音的异同,觉得英语之间的差别,有点像梅州话之间口音的差别。一个走遍梅州的人,熟悉梅州风土人情的客家人,经常在梅州各地巡游的客家人,至少他的客家话的听力肯定没问题的。
我真的看不出客家话和北方方言有属于同一范畴的可能。而且普通话是“以北京口音为标准,于北方话的基础上,以现代白话文为典范”的,和客家话一点关系都没有普通话难道可以说是客家人的母语吗??
谁说客家人的母语是普通话?真汗。。。。
普通话(Mandarin)实际是汉语北方胡语的融洽产物,跟中古汉语相去不以道理计。
我在北方活了这么多年怎么从来没见过把南方人视为"非我族类"的人啊.
你们到过北方吗? 你们听过多少纯正的北方话? 电视上的东北话是为了让外地人听懂加工后的,北方的大量方言和普通话里的词汇差别也很大.汉语方言众多不只是在全国存在,在一个省份内部也很明显,山东西部方言就是大家平时了解到的山东话,而山东东部的威海口音,即便是在威海呆了很久的鲁西人也很难听懂,威海话里面古汉语痕迹很明显.
你们别在这里制造证据, 挑拨地区矛盾,为分裂汉族在寻找可供自己意淫的理论工具
不管是广府话还是客家话,闽南话,语法都差不多,虽然发音有差别,但是其声母韵母对应的变化都很有规律
杭州绍兴的吴语和合肥一带都能相互听懂,合肥话和山东话也能相互听懂,当然杭州口音和山东口音差别就大了,不过在语法和用词习惯以及汉语特有的音调等方面没有多大差别(如:吴语落花生读做luoguocen,虽然北方人听不懂,但仔细一对照就知道是读音稍有差别而已)
汉族生活地域辽阔,历史悠久,很多少数民族生活地区那么狭小,还存在很严重的方言现象.
我想那些想分裂汉族的人根本没资格去那样说
北姑到過北京三次耶,北京話的捲舌音,馬來西亞等地的南洋華人也說聽不慣耶。
北方人有些歧視粵人,說是甚麼南蠻或馬來漢耶,而粵人之中,特別是農村人,也歧視包括北方人在內的外省人,說成是撈佬耶。
粵語、客家話及閩南話等,跟北方話有共同的中原成份,不過主要都是跟當地其他種族融合而成的耶。
所謂同類,就好像有網友指的走向”合”的過程而已,漢人本身仍然是未完全融合的共同體耶。
捲舌音在北方很多地方都有,但儿化绝对不会夸张成北京那个样子,估计是受到满语的影响
不过北方很多地方的人也是不会发卷舌音的,山东,河南的不少地方都发不出来
汉族历来存在地域之见,不过在你口中被夸大了很多,把城乡对立也加进了族群的歧见了
本人至今没有遇到把南方人歧视为南蛮的北方人,有些北方人口中的南蛮子不是贬义词,而是对南方苗蛮族系的历史称呼顺延到了对南方汉人的称呼,其本身没有歧视的意思,就像粤人称外国人为鬼佬很多时候不是歧视,这个或许你无法理解
就說嶺南族群,基本上是沒有所謂民族的觀念的耶,在粵人的角度,客家人及北方人,跟其他少數民族一樣,都是非我族類耶。
粵人稱洋人為鬼佬,因為對方紅鬚綠眼,故為鬼,就是歧視之意耶。
北方人稱的南蠻,就是包括粵人、客家人、鶴佬人、苗瑤人、僚人,及其他嶺南人,一桿子打盡的耶。
號稱文化新城的東莞,土佬最排外的耶,即使是城鎮人,農村的更加不用說耶。
捲舌音在北方很多地方都有,但儿化绝对不会夸张成北京那个样子,估计是受到满语的影响
不过北方很多地方的人也是不会发卷舌音的,山东,河南的不少地方都发不出来
汉族历来存在地域之见,不过在你口中被夸大了很多,把城乡对立也加进了族群的歧见了
本人至今没有遇到把南方人歧视为南蛮的北方人,有些北方人口中的南蛮子不是贬义词,而是对南方苗蛮族系的历史称呼顺延到了对南方汉人的称呼,其本身没有歧视的意思,就像粤人称外国人为鬼佬很多时候不是歧视,这个或许你无法理解
壮族也是南蛮子吧!
壮族也是南蛮子吧!
粵人及客家人也是耶。
地方方言可不算语言,所以你们客家话没理由得到保护。
汉语方言确实很多。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |