僚人家园

标题: 呼唤家禽、牲畜的词 [打印本页]

作者: Liuyuexue    时间: 2007-11-3 13:54
标题: 呼唤家禽、牲畜的词

 

下面一段摘自《壮语通论》:

 

在口语中还有相当多的比较活跃的一套用于呼唤呼唤家禽、牲畜的词。

 

dijdij 唤鸭声   guekguek 唤鸡声  aux 赶鸟兽

 

bawh 赶牛右转声   yied 赶牛左转声   dauq 赶牛往后转声

 

 

请问,各位贝侬,你们那里也是这么叫唤的吗            


作者: 越僚    时间: 2007-11-3 13:59
差不多
作者: 晓浏    时间: 2007-11-3 16:29

youh 唤狗狗吃便便声 


作者: maggie    时间: 2007-11-3 20:50
前三个德保也是这么叫,后三个牛的我不太清楚,没赶过牛,呵呵
作者: 山之凤    时间: 2007-11-3 22:28

bawh 赶牛右转声   yied 赶牛左转声   dauq 赶牛往后转声

  感觉好亲切!想起了父亲犁田的身影和吆喝声.


作者: 度莫    时间: 2007-11-4 07:54
按只记得“dauq ”一个词了。
作者: wenliqan    时间: 2007-11-4 11:30
QUOTE:
以下是引用Liuyuexue在2007-11-3 13:54:00的发言:

 

下面一段摘自《壮语通论》:

 

在口语中还有相当多的比较活跃的一套用于呼唤呼唤家禽、牲畜的词。

 

dijdij 唤鸭声   guekguek 唤鸡声  aux 赶鸟兽
   

 

bawh 赶牛右转声   yied 赶牛左转声   dauq 赶牛往后转声

 

 

请问,各位贝侬,你们那里也是这么叫唤的吗            

完全一样,本人也会……


作者: 沙南曼森    时间: 2007-11-5 23:06
我的家乡话:

nayz beit(唤鸭): laiz laiz
nayz punh(唤鹅): diu diu 
nayz gayq(唤鸡): tux tux,……
pengx gayq(赶鸡): oouz, cioh
luih vaiz(赶牛): hoyz,puix,kumx,hoq
nayz mou(唤猪): luz luz
nayz ma(唤狗): ni ni,ni ngoouz
nayz meuz(唤猫): miauj,……


作者: 沙南曼森    时间: 2007-11-10 22:31

我家乡赶牛犁田吆喝用语(hat vaiz)补充如下:

puix 往右
yit或yix 往左
hoyz 走,直走
hoq 停,暂停
hunx 往上(走坡道时)
loengz或kumx 往下

呼唤家禽、牲畜的词,我家乡话还另有一些是拟声词,发音比较特别,不便拼写,比如唤鸡有展唇弹舌音、唤狗有圆唇缩舌音、唤猫有缩气拟鼠音等。


作者: 季人    时间: 2007-11-11 13:26
我很想知道牛能不能听得懂向左、向右和向后的不同吆喝声。
作者: Liuyuexue    时间: 2007-11-11 19:16
QUOTE:
以下是引用季人在2007-11-11 13:26:00的发言:
我很想知道牛能不能听得懂向左、向右和向后的不同吆喝声。

应该是可以听得懂的。

 

牛犊长到一定程度后,是要被拉去耕田训练的,用壮话来说就是 gyauq vaiz(教牛),所以我认为耕牛是能听懂往左、往右、向前、后退、停止这些吆喝的。

 

牛是应该可以教会的,不然就不会有形容人笨的这些说法:比牛还笨、教牛都可以教会了。


作者: hzhui    时间: 2007-12-25 20:20
QUOTE:
以下是引用Liuyuexue在2007-11-11 19:16:00的发言:

应该是可以听得懂的。

 

牛犊长到一定程度后,是要被拉去耕田训练的,用壮话来说就是
   gyauq vaiz
(教牛),所以我认为耕牛是能听懂往左、往右、向前、后退、停止这些吆喝的。

 

牛是应该可以教会的,不然就不会有形容人笨的这些说法:比牛还笨、教牛都可以教会了。

 他的意思是牛能不能听懂不同地方的同意思的吆喝。他可爱的想:把一头汉语牛放到一群壮语牛中生活一段时间(不用人去gyauq vaiz),那头汉语牛能不能听懂壮语的吆喝呢?

 

 

 

 


作者: 季人    时间: 2007-12-25 23:08
QUOTE:
以下是引用hzhui在2007-12-25 20:20:00的发言:

 他的意思是牛能不能听懂不同地方的同意思的吆喝。他可爱的想:把一头汉语牛放到一群壮语牛中生活一段时间(不用人去gyauq vaiz),那头汉语牛能不能听懂壮语的吆喝呢?

你理解错了。我的意思就是牛能不能听懂向左还是向右的区别。我是好奇牛对人类语言的理解能力究竟有多强。
gyauq vaiz也许只是让牛习惯拉犁,未必能让它分辨不同的口令。

说到动物是否能分辨壮语和汉语之间的区别,我想起一个故事:
我有个朋友在北大生物系念博士的时候,跟随老师在崇左研究白头叶猴。因为当地村民有人到研究基地偷拿东西,他们养了两只狼狗来看守,结果其中一只被人毒死了。据说后来剩下的那只狗见到说壮话的人就很凶,见到说普通话的人就和气些。


作者: 贝侬班    时间: 2008-1-9 14:38
  与我家乡说的也一样。小时候天天看牛呵。都是用僚语来吆喝的。




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5