泰东北的LONG-THUNG曲风之末伦是很好听的,原以为国际民歌节上能看到泰国的民歌,真是失望啊!下面我贴一首《没有你的日子》,就是电影火云盗里那首插曲《没有哥的日子》的男生版,有歌词!我找得好辛苦才找到的,贝侬们要顶啊!
http://staticmdb-001.ijigg.com/songdata07/118901423261bc2b60a3de9f2797b60834ecd21c81.mp3
wun tee mai mi ter
沒有妳的日子
__________
ja mi wai tum mai tong far
為什麼要有天空?
hark ter mai ma mong dao dway gun
如果妳不一起來看星辰
mai mi gor dai bark-soi drong nun
沒有那路口也可以
hark ter leurm wun kery derm rwum tarng
如果妳忘記了曾經一起走路的日子
ja mi wai tum mai ta-non
為什麼要有道路?
hark ter mai son ma derm kieng karng
如果妳不在乎一起靠近的漫步
meur ter leurk kon poo ma lung
當妳選擇了後來的人
lok ni took yung meurn sin kwarm mai
這世界的每樣事 彷彿失去了意義
*
meur mai mi ter meurn gao jai ngao gor rerm wai wun
當沒有了妳 寂寞的心開始害怕顫慄
chi wid kard kon rwom fun sin raeng jai
生命缺少了分享夢想的人 失去了力量
ruk ter pieng nee yung ting long
如此的愛妳 妳還是拋棄了
chun kong ruk krai eak mai dai drab tee took lom hai jai kid teung dae ter tao nun
我無法再愛誰 我所有的生命氣息 只有思念著妳
**
lok kong ngao nub jark wun ni nai meur mai mi ter kieng karng gun
世界從今天起開始孤寂 當沒有了妳靠近著
kong diow dai mod fai sin fun pro waa jai nun ruk krai mai dai eak lery
寂寞孤獨的我 情火已熄 夢想已滅 因為此心已無法再愛誰 ~
顶!
没学过泰文,但也“看”得懂几个词语,不知蒙对没有?
wun = ngoenz = 天/日子
mai mi = mij miz = 没有
mai ma = mij ma = 没有回来
mong = muengh = 看
dao dway = ndau ndeiq = 星星
leurm = lumz = 忘记
poo ma lung = boux ma laeng =后来人
raeng = rengz = 力气
也就这个意思
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |