僚人家园

标题: 隆安话:《天长地久》 [打印本页]

作者: YLSL7227    时间: 2007-9-19 21:07
标题: 隆安话:《天长地久》
看看是否听得懂

http://www.51mike.com/music.do;jsessionid=axTIXHybidacaMkEDu?method=playMusicIndex&hostId=YLSL7227&br=mike&songid=362526&minor=999999&spid=51mike&major=5.5.0301

童年趣事
原曲:天长地久(周启生)  作词:YLSL7227
演唱:YLSL7227

五岁还小就去读一年级,背书包自己走去学校,
经过池塘鱼跳,不怕迟到,先下水摸鱼。
看见蜻蜓,又想去捉。
上课时间,不想听老师讲课,快点放学给我去玩。
青蛙在田里叫,狗在操场外等我,挖蚯蚓钓鱼好过上课。
童年时候真的非常天真,整天想到处玩,
想去右江山塘游泳,想潜下水比赛。
童年时候真的非常精彩,整天会高高兴兴,
做个弹弓到处打鸟,鸟惊就快飞走。

经过池塘鱼跳,不怕迟到,先下水摸鱼。
看见蜻蜓,青蛙在田里叫,狗在操场外等我,挖蚯蚓钓鱼好过上课。

作者: 粤西土著    时间: 2007-9-19 21:43

隆安与我老家交界、土地相连,我完全能听懂。


作者: 布楼    时间: 2007-9-19 21:52

偶完全听懂

哈哈……

只是有个别字不同

口音有一点差异而已


作者: 布楼    时间: 2007-9-19 21:59

“蜻蜓”语序不一样

隆安-( )B

偶家乡—B(  )

学校

隆安—hak 校

偶家乡-栏 hak

………………


作者: 好好瑟    时间: 2007-9-20 00:12
可以~~我也能听懂..
作者: YLSL7227    时间: 2007-9-20 00:26
你们都是哪的呢
作者: 山之凤    时间: 2007-9-20 08:25
平果、凤山、桂林。
作者: 度莫    时间: 2007-9-20 09:13
容易听。带有很多粤语发音!
作者: YLSL7227    时间: 2007-9-20 13:11
平果的话肯定是差不多了,我到过凤山,那的话真的很象隆安话,桂林的土话我倒没听过
作者: 伤疤好咯    时间: 2007-9-20 15:21
我有个堂地原来在揭阳当冰,他说百色那地方的战友讲的壮话跟我们(贵港)一样,只是音调有些变异而已。其实北壮都差不多的,只是有些日常用语说法不一样,多多少少受当地汉话的影响了。
作者: 靖西    时间: 2009-6-17 20:16
侬安话?怎么跟我讲的侬安话一样?
作者: maniachhz    时间: 2009-6-17 20:24
标题: |布依族,壮族,岱侬族论坛-僚人家园http://www.rauz.net/bbs/index.html
链接已经无效
作者: YLSL7227    时间: 2009-6-20 08:29
QUOTE:
以下是引用maniachhz在2009-6-17 20:24:00的发言:
链接已经无效图片点击可在新窗口打开查看

http://www.532300.cn/music/player.php?id=258_在这能听






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5