僚人家园

标题: 网友自学壮文学堂(七) [打印本页]

作者: 路漫    时间: 2003-3-24 11:41
标题: 网友自学壮文学堂(七)
第七课    课文
拼音壮文                   汉字壮读    壮意直译          汉文意译
Mbauq:                     旄:        男:              男青年:
Nuengx miz naz mbouj cae   侬眉那踎镃  妹有田无犁        哥缺花盆妹缺花,
Beix miz reih mbouj rauq   贝眉坜踎耢  兄有畲地无耙      妹少犁来哥少耙;
Hixnaengz caez caemh cauq  喺能齐僝灶  索性共同灶        索性饭菜一锅煮,
Sau mbauq guh ranz ndeu    娋旄共兰袅  男女共一家        索性合起共一家!
Sau:                       娋:        女:              女青年:
Caemh cauq cix caemh cauq  僝灶兹僝灶  共灶就共灶        一锅煮来一锅沤,
Sau mbauq rangh diuz sai   娋旄躴条筛  男女连一条带      我俩裤带扎一头;
Haeuxsan cawj baenz ngaiz  糇圸炷捹嘊  白米煮成饭        白米一煮就成饭,
Rangz faiz geq baenz duk   筤蘹喈捹笃  竹笋老成竹蔑      竹笋破壳长成蔸!
Hab:                       合:        合:              合:
Gyaj ndei raeuz gag ndaem  稼娞偻各揇  好秧我们自己栽    好秧不放别人篓,
Gaej faen vunz daeuj caeg  丌分倱斗贼  别给人家来偷      好瓜不让别人偷;
Langh miz byawz daeuj yoeg 蒗眉叭斗揄  如果有谁来骗      哪个来做窃瓜贼,
Vutvak daengz dinmbwn      扤搲蹬蹾瞒  甩丢到天边        我俩抛他到九洲!
词解:mbauq旄;男青年   nuengx侬;妹   miz眉;有   naz那;田    mbouj踎;没有   cae镃    beix贝;兄    raeh坜;畲地    rauq耢;耙   hixnaengz喺能;索性    caemh僝;共同    sau娋;女青年    ranz兰;家    ndae袅;一    cix兹;就    rangh躴;连    sai筛;带子     haeuxsan糇圸;白米    cawj炷;煮    baenz捹;成    ngaiz嘊;米饭    rangz筤;笋    faiz蘹;甜竹    geq喈;老    duk笃;竹蔑    gyaj稼;秧苗    ndei娞;好    raeuz偻;咱们    ndaem揇;种    gaej丌;别、不要    vunz倱;人家    daeuj斗;来    langh蒗;如果    byawz叭;谁    yoeg揄;骗    vutvak扤搲;(干脆地)甩丢    daengz蹬;到    dinmbwn蹾瞒;天边
讨论:一、因为“古壮字”没有字库,无法使用,故此处所用系本人推荐,如有更好的汉字可替代,欢迎大家推出,以后可作规范使用。
          二、您当地的方言如另有读音或词汇的,也请举出,以便扩充壮语的词汇。

作者: 古榕    时间: 2003-6-21 14:41
这样是可学到一点东西,可是各地音调不同还是会出错的。




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5