僚人家园
标题:
网友自学壮文学堂(七)
[打印本页]
作者:
路漫
时间:
2003-3-24 11:41
标题:
网友自学壮文学堂(七)
第七课 课文
拼音壮文 汉字壮读 壮意直译 汉文意译
Mbauq: 旄: 男: 男青年:
Nuengx miz naz mbouj cae 侬眉那踎镃 妹有田无犁 哥缺花盆妹缺花,
Beix miz reih mbouj rauq 贝眉坜踎耢 兄有畲地无耙 妹少犁来哥少耙;
Hixnaengz caez caemh cauq 喺能齐僝灶 索性共同灶 索性饭菜一锅煮,
Sau mbauq guh ranz ndeu 娋旄共兰袅 男女共一家 索性合起共一家!
Sau: 娋: 女: 女青年:
Caemh cauq cix caemh cauq 僝灶兹僝灶 共灶就共灶 一锅煮来一锅沤,
Sau mbauq rangh diuz sai 娋旄躴条筛 男女连一条带 我俩裤带扎一头;
Haeuxsan cawj baenz ngaiz 糇圸炷捹嘊 白米煮成饭 白米一煮就成饭,
Rangz faiz geq baenz duk 筤蘹喈捹笃 竹笋老成竹蔑 竹笋破壳长成蔸!
Hab: 合: 合: 合:
Gyaj ndei raeuz gag ndaem 稼娞偻各揇 好秧我们自己栽 好秧不放别人篓,
Gaej faen vunz daeuj caeg 丌分倱斗贼 别给人家来偷 好瓜不让别人偷;
Langh miz byawz daeuj yoeg 蒗眉叭斗揄 如果有谁来骗 哪个来做窃瓜贼,
Vutvak daengz dinmbwn 扤搲蹬蹾瞒 甩丢到天边 我俩抛他到九洲!
词解:mbauq旄;男青年 nuengx侬;妹 miz眉;有 naz那;田 mbouj踎;没有 cae镃 beix贝;兄 raeh坜;畲地 rauq耢;耙 hixnaengz喺能;索性 caemh僝;共同 sau娋;女青年 ranz兰;家 ndae袅;一 cix兹;就 rangh躴;连 sai筛;带子 haeuxsan糇圸;白米 cawj炷;煮 baenz捹;成 ngaiz嘊;米饭 rangz筤;笋 faiz蘹;甜竹 geq喈;老 duk笃;竹蔑 gyaj稼;秧苗 ndei娞;好 raeuz偻;咱们 ndaem揇;种 gaej丌;别、不要 vunz倱;人家 daeuj斗;来 langh蒗;如果 byawz叭;谁 yoeg揄;骗 vutvak扤搲;(干脆地)甩丢 daengz蹬;到 dinmbwn蹾瞒;天边
讨论:一、因为“古壮字”没有字库,无法使用,故此处所用系本人推荐,如有更好的汉字可替代,欢迎大家推出,以后可作规范使用。
二、您当地的方言如另有读音或词汇的,也请举出,以便扩充壮语的词汇。
作者:
古榕
时间:
2003-6-21 14:41
这样是可学到一点东西,可是各地音调不同还是会出错的。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/)
Powered by Discuz! X2.5