打死我都不学,
我就是讲壮的啊!
我觉得没有必要去学这个拼音壮文!!
就有那几十年的生命的文字,凭什么叫我学??
要学,就学方块壮文!
我喜欢看用方块壮文写的书!!!
你可以不喜欢拼音壮文,就像我可以不喜欢刘三姐一样。但你没必要四处诋毁拼音壮文,就像我没必要四处贬损刘三姐一样。
补充一下,我喜欢的是刘二姐,也是刘家(Ranz Raeuz)的。
Luqmanq lauxsae,mwngz ndei! miz gij baez gou naem bae ra mwngz,youx lau mwngz yuhyap,han baixgwnx mwngz naeuz coenz vah haej 谭 neih ,gou simrongz lo.liengqbaex gou gvaq gij ngoenz doem miz seizgan coux bae ra mwngz,angq lei?
English Translation:
Hi, Teacher Luqmanq, how are you? A few times I wanted to go find you, but I was afraid that I might bother you. Now I see from above that you want to teach this Mr or Ms. 谭, I know I was wrong. Maybe in a few days, if I have time, I would like to go find you, would this be fine with you?
打死我都不学,
我就是讲壮的啊!
我觉得没有必要去学这个拼音壮文!!
就有那几十年的生命的文字,凭什么叫我学??
要学,就学方块壮文!
我喜欢看用方块壮文写的书!!!
方块壮文 is too confusing. Romanized Zhuang script is easier to learn and promote. Take me for an example, after having spent a few hours on learning the rules of Sawcuengh, I can now read and understand a lot of Sawcuengh.
Try to learn Sawcuengh first before you jump to your conclusion. Since you said you speak Zhuang too, you may like the Romanized Zhuang script (Sawcuengh) once you learn her beauty.
Since you come to her, it means that you do care about our language. In that case please try to come up with some constructive and positive ideas and advice. Thanks.
我讲啊,不要学这些不卵不泡的东西啦!尽快恢复我们的方块壮文吧!
那样还容易学,七八十岁的布佬也能学会,
拼音壮文几时我们才学得会??
My English is very poor!!!
Speak chinaese ! OK??
会讲洋鬼子的话,是不是已经洋化啦??
车卵弹!!
违规字眼——依条例执行 ①记录2 ---- 超级版主执行
警告∶此帖含有人身攻击成份,并且与讨论主题无关,请发帖者注意自律--依条例执行 ②记录1---- 超级版主执行
参考:『Naeuz Vunzlai 通知公告』 → 网友 山谷散人 违规记录表
Stoneman贝侬的系统不支持中文输入,我们表示理解,
你不想学拼音文字,我们也可以理解,但是你诋毁你不喜欢的东西,不尊重别人,而且满嘴脏话,你以为很快了是吗?(你这是在不自重啊,贝侬!)
我错就错在讲脏话!
不应该!
其他我想没有什么错。
壮族几千年的历史,
要使用生编硬造的拼音文字记载??
以前的文化都给抹杀啦??以前的文字没有用??
几千的文化要用这没几个人认识的拼音去繁衍去发扬去继承???
无奈!可悲!
你不仅错在说脏话,你诋毁它物,不尊重他人的成果也是万万不该的。
我们家园不欢迎脏话、谩骂、或是诋毁他人!就算没有这样的规定,每个人都应该自觉!
叫几个外佬帮我们硬编的文字?
我不得不……
answer to Stoneman at 12th floor
You translation is quite correct. The words yuhyap ,han and liengqbaex maybe are not the standard words.thy offen be said in my hometome,yuhyap means upset or unhappy(I wanted to say that I am afraid to bother teacher Luqmanq there).han means see (=raen in standard).liengqbaex means maybe .
answer to Stoneman at 12th floor
You translation is quite correct. The words yuhyap ,han and liengqbaex maybe are not the standard words.thy offen be said in my hometome,yuhyap means upset or unhappy(I wanted to say that I am afraid to bother teacher Luqmanq there).han means see (=raen in standard).liengqbaex means maybe .
Lohmanh Lauxsae, gou hix yaek youq Ranz Bouxraeux neix gaen mwngz hag Sawcuengh. Dangnaeuz mwngz sij Sawcuengh, mwngz hix sij Sawgun cuengh roengz baijlaj Sawcuengh bae ndei mbouj ndei? Fan gvaq daeuj naeuz, dangnaeuz mwngz sij Sawgun gonq, mwngz caiq sij Sawcuengh youq baijlaj Sawgun ndei mbouj ndei? Baenzneix yiengh, lwg lanmbauq lansau Bouxcuengh raeuz youq neix couh miz aen gijveih hag Sawcuengh.
Gou rox yawj Sawgun, danhseih gou couh mbouj rox aeu dieh noh daeuj sij Sawgun roengx neixdaeuj, doiq mbouj cwh.
Lohmanh Lauxsae, mwngz daekrengz lo, gou heixdongx (doxcij) mwngz!!!
Stoneman beixnuengx,docih mwngz saenq gou!Stoneman 贝侬,谢谢你对我的信任!
angqcoux mwngz daeuj ra gou,raeuz caez yaeng baenzlawz hag ndei yungh ndei Sawcuengh. 欢迎你来寻访,我们共同商讨如何学好用好壮文。
My English is very poor!!!
Speak chinaese ! OK??
stoneman beixnuengx::
Gou dwg vunz(or vwnz?) Bingzgoj(Pingguo),gou hagh Sawcuenghh mbouj gijlai nanz(long time).gou gangj vah caeuq byeuhcinjyinh mbouj doxdoengz leux,hoeng vah byeuhcinjyinh gou gihbwnj rox dingq.Youq laeng mbanj gou miz haojlai nangxbaex (媳妇)gangj vah caenx loemj byeuhcinjyinh ,gou coux dwg hagh gaeq vah gyungqde daeuj sij mbaenqneix.gou sij yienghneix mwngz rox gijlai?
stoneman beixnuengx::
Gou dwg vunz(or vwnz?) Bingzgoj(Pingguo),gou hagh Sawcuenghh mbouj gijlai nanz(long time).gou gangj vah caeuq byeuhcinjyinh mbouj doxdoengz leux,hoeng vah byeuhcinjyinh gou gihbwnj rox dingq.Youq laeng mbanj gou miz haojlai nangxbaex (媳妇)gangj vah caenx loemj byeuhcinjyinh ,gou coux dwg hagh gaeq vah gyungqde daeuj sij mbaenqneix.gou sij yienghneix mwngz rox gijlai?
I am from Pingguo. I've learned Zhuang script for not too long. My Zhuang dialect is not too close to the standard Zhuang. However, basically I can understand the standard Zhuang. In my village, there are many married women who speak a Zhuang dialect similar to the standard Zhuang. It is from them that I learn how to write (Sawcuengh) to here. I write (Sawcuengh) like that, and how much do you understand?
=========
闻多 Beixnuengx,
Thanks a lot for answering my question. And sorry for my late response because I have been gone for vacation for about three weeks and was not able to access to the Internet during that period of time.
Let's study Sawcuengh and hopefully we can communicate in Sawcuengh in the near future.
Vihliux ngoenzndei Bouxcuengh ngoenzlaengh, gyoengqraeuz roengzrengz hag Sawcuengh ba!!!
stoneman怎么学语言那么在行呀?!羡慕ING!
Vih liux ngoenzndei Bouxcuengh ngoezlaengh, gyoengqraeuz roengzrengz hag Sawcuengh ba!!!
好!呼吁得好!
roengzrengz hag Sawcuengh
Boiqfug stoneman beixnuengx! mwngz hag Sawcuengh rox waiq,gou cingq hozhaenh mwngz!
Heih raeuz doxgyopdoxlaeh hag Sawcuengh!
Ndwn laj dinbya ngiengxgyaeuj
Yawj bya bya lawz mbouj sang
Aen aen soem lumj fag giemqhang
Bae caeuq mbwn doxhangz
Beij sang daemq
Benz hwnj gwnz dingj Byacwx(大明山)
Fwngz goj ndaej laemh fwjhau
Mbouj gamj haising ndwetcauz
Heiqlau sausien doeksaet
世上无难事,只怕有心人.贝侬,相信你一定能够学好壮文,我们支持你.
我很想学习壮语语音 我本人是云南富宁壮族 如果有老师愿意教我的话 请加我qq77020899 msn dylanwei@hotmail我们还可以交流 我本人是英语专业毕业的
stoneman beixnuengx::
Gou dwg vunz(or vwnz?) Bingzgoj(Pingguo),gou hagh Sawcuenghh mbouj gijlai nanz(long time).gou gangj vah caeuq byeuhcinjyinh mbouj doxdoengz leux,hoeng vah byeuhcinjyinh gou gihbwnj rox dingq.Youq laeng mbanj gou miz haojlai nangxbaex (媳妇)gangj vah caenx loemj byeuhcinjyinh ,gou coux dwg hagh gaeq vah gyungqde daeuj sij mbaenqneix.gou sij yienghneix mwngz rox gijlai?
Gou gig haengj yawj mbaw diep mwngz ,mbaw diep baih gwnz gou cungj yawj ndaej rox caez ,muengh mwngz lai lai aeu vah dieg Bingzgoj sij faenz cieng ,daj ndaw de ,yawj ndaej ok vah bingzgoq funggek caeuq daek saek ! Gou muengh daengx gih gak yienh gak yangh cungj miz vunz youq neix aeu byauhcinj Sawcuengh fuenganq ma gyaeb vah bonj dieg !Raeuz couh ndaej daj ndaw yawj ok gak dieg beixnuengx ndaej mbouj ndaej aeu vah cuengh dox gyau louz .Vih ngoenzlaeng raeuz ndaej daih caez dox gaep guh laeb aen caen Bouxcuengh cujciz [ Diegcuengh Sawcuengh vwnzvaq dox gaep mbefat yezveiq ] bae roengz rengz !
我学拼音倒是挺快的,但我不大懂壮语,所以在词汇方面就很不好啦!唉!!
hagh应该是hag,促声调不用标调的.
byeuhcinjyinh没有byeu这样的组合,应该是beu.
haojlai-haujlai.
coux 是不是couh?在宾阳,couh也是读成coux,是第六声变调为第四声,这在宾阳是很常见的,就是第一声变调为第三声一样.但在标准音里,第六声变第四声的情况却很少.
gyungqde好像是gyoengqde?
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |