僚人家园

标题: 布洛陀经诗译注(6) [打印本页]

作者: 路漫    时间: 2003-4-7 16:25
标题: 布洛陀经诗译注(6)
布洛陀经诗译注(6)
    (续四)
佝  论   唂   僦遦
Gou lwnh goek ciuhgonq
我  论   根   世前
让我述说前世的根源

佝  詉    囵   僦伮
Gou naeuz lonh ciuhnduj
我  说    根基 世初
让我传唱先世的根基

姆  佝  勒  兰   罗       按:以下是叙述第一个传承《布洛陀》经诗的巫师的身世。
Meh gou lwg ranz Laz          其中的“佝”gou即我,指第一个传承《布洛陀》经诗
妈  我  女  家   罗           的巫师。
我妈是罗家女

麻 嫁  呸  兰   陆
Ma haq bae ranz Loeg
来 嫁  去  家   陆
嫁到陆家去

眉  坴   侸  贝侬
Miz roek dou beixnuengx
有  六   我们 兄弟
生下我们六兄弟

贝   第一    佝  斗
Beix daih'it gou daeuj
兄   第一    我  来
大哥来到人世间

佷呸    埂   跘    马
Hwnjbae gwnz buenq max
上去    上边 贩    马
他到上边去贩马

贝   第二      佝  斗
Beix daihngeih gou daeuj
兄   第二      我  来
二哥来到人世间

躘呸      拉  跘    怀
Roengzbae laj buenq vaiz
下去     下边 贩    牛
他往下边去贩牛

贝   第三    佝  斗
Beix daihsam gou daeuj
贝   第三    我  来
三哥来到人世间

流赖    呸  德  贼
Liuzlai bae dwk caeg
快速    去  打  贼
他行动敏捷去打贼

贝   第四     佝  斗
Beix daihseiq gou daeuj
兄   第四     我  来
四哥来到人世间

蹾  摓    靹   抇  匠
Din fwngz naek guh cangh
脚  手    重   做  匠
手脚粗重当工匠

贝   第吓    佝  斗
Beix daihhaj gou daeuj
兄   第五    我  来
五哥来到人世间

僣 呸  朱河阳               Cihhozyangz朱河阳:地名
De bae Cihhozyangz
他 去  朱河阳
他去朱河阳

好汉    呸  挡那
Haujhan bae dangqnaj
好汉    去  前面
他是前面走的英雄好汉

犪   马  花 良榴
Gwih max va liengzlouz
骑   马  花 石榴
他骑石榴红大花马

仕    苏     吔  踎管              saeq仕:土官土司。
Saeq  suj    hix mboujguenj        suj苏:本意是主人。这里指头人。
土官  头人   也  不干涉
土官头人见他不敢管

苏庂     吔  踎    詉
Sujgvang hix mbouj naeuz
头人     也  不    讲
头人见他也不敢讲话
                    (待续)


作者: 路漫    时间: 2003-4-16 11:27
布洛陀经诗译注(7)
                       (续五)
单  哩  佝  第坴
Dan lij gou daihroek
只有    我  第六
惟独剩下我老六

可  哩  佝  揬絕
Goj lij gou doekcod
只有    我  末尾
最后剩下我晚仔

书  黼    嘘   佝  读        黼baeuq:指布洛陀。
Saw baeuq hawj gou doeg
书  公    给   我  读
布洛陀的经诗给我读

剆  黼    嘘   佝  嘚         剆rok:道公用以驱鬼逐怪的刀剑。
Rok baeuq hawj gou dawz
刀  公    给   我  拿
布洛陀的宝刀归我接

兡  佝  鲁  抇  么            么mo:一字多用。有用称么公(么道合一,亦称道公),
Bak gou rox guh mo                  亦作解禳、祈祷、还愿、送鬼驱怪等。此处作
嘴  我  会  做  么                  “么喃”解。
我嘴巴会念巫经

臛  佝  呃    知教           知教cihgyauq:指经伦与巫术。
Hoz gou ngawz cihgyauq
喉  我  盼    知教
我心里记住经诗的教导
           (待续)


作者: 路漫    时间: 2003-4-29 11:59
布洛陀经诗译注(8)
                       (续六)
天地     嘘   佝  捹
Diendeih hawj gou baenz
天地     给   我  成
天地成全了我

暪吞      嘘   佝  鲁
Mbwnndaen hawj gou rox
天地      给   我  懂
天地的事我全懂得

嘘   佝  鲁  唴     囔
Hawj gou rox ciengx ndang
给   我  会  养     身
神灵点化让我会修身

嘘   佝  谈   唴     命
Hawj gou damz ciengx mingh
给   我  喃   养     命
布洛陀让我会诵经养命

排埂     躘斗        靁
Baihgwnz roengzdaeuj raez
上面     下来        喊
上边的人都来请(去做法事)

牓嚌        佷斗      呺
Biengzgyae  hwnjdaeuh heuh
远处        上来      喊
远处的人赶来找我(去念诵经诗)

请    佝  呸  抇  么
Cingj gou bae guh mo
请    我  去  做  么
请我去 念经做巫
                     (待续)


作者: 路漫    时间: 2003-5-8 16:49
布洛陀经诗译注(9)
                  (续七)
誫    内   谈   捹内
Coenz neix damz baenzneix
句    这   谈   成这
这句经诗暂时诵到这里

哴    内   唄  捹内      哴rangh:原意指一串串东西,引申到经文即一个章节、段落。
Rangh neix bwi baenzneix 唄bwi:即祈祷、还愿。
段    这   祈祷 成这
这段经诗喃到这里暂停歇

三  块   三  王     制     【按】《布洛陀》经诗每段章节的开头都有这样的套句。尤
Sam gaiq sam vuengz ciq           如一些民间叙述诗中的开头“自从盘古开天地”一
三  样   三  王     制            样。以下类推。
三样都是三王安置

四   块   四   王     造
Seiq gaiq seiq vuengz cauh
四   样   四   王     造
四样是四王创造

詉    儚    黼洛陀
Naeuz mwngz Baeuqroxdoh
说    你    布洛陀
讲到祖先布洛陀

詉    儚    么六甲
Naeuz mwngz Moloeggyap
说    你    么淥甲
说到祖神么淥甲

儚    合  会   拉暪
Mwngz hab hoih lajmbwn
你    合  会   下天
你们合会在天底下

倱   僦遦     捹    佤
Vunz ciuhgonq baenz vax
人   世前     成    憨
先世的人太愚昧

傢   僦遦     捹    癍
Gyax ciuhgonq baenz bamz
孤儿 世前     成    笨
前世的人真笨拙

甫嘞     佤  踎    嘇
Bouxlawz vax mbouj cam
个谁     憨  不    问
愚昧的人不懂又不问

甫嘞     癍   踎    㘚
Bouxlawz bamz mbouj haemq
个谁     笨   不    问
笨拙的人不懂又不求别人

㘚    黼    唣   捹    邦
Haemq baeuq caux baenz bang
问    公公  才   成    么
请教黼洛陀才能成么公

嘇  黼    唣   捹    叭
Cam baeuq caux baenz byat
问  公    才   成    喃
请教布洛陀才会念经诗

誫譹      黼    嘚  嘞
Coenzhauq baeuq dwg lawz
句话      公    是  啥
《布洛陀经诗》内容是什么

蹓   麻  蹬    僦内
Riuz ma daengz ciuhneix
流传 下来 到   世这
如何流传下来到这一代

至  麻 蹬     僦塄
Ciq ma daengz ciuhlaeng
沿袭下来到    世后
怎样沿袭到下一代

万   誫    黼    鲁  了
Fanh coenz baeuq rox liux
万   言    公    知  完
世间万事布洛陀全知晓

王     嘞   王     鲁  謱
Vuengz lawz vuengz rox raeuh
王     谁   王     知  多
哪个王懂得最多
                     (待续)


作者: 九箭    时间: 2003-5-12 18:05
原来这样进行学术交流的
作者: 红棉树    时间: 2003-5-13 02:19
感谢路漫老师!壮族在线也将做一个壮族宗教专页,将路漫老师的每一个布洛陀经诗译注都搜集整理成套,希望众贝侬好好研读我们僚人的“圣经”《布洛陀》。
作者: Is-peiq    时间: 2003-5-14 17:55
《布洛陀》的故事真動聽!

作者: 路漫    时间: 2003-6-4 11:41
布洛陀经诗译注(10)
         (续八)
   为了方便阅读和减少篇幅,从这节起,把原文的按句直排改为按句横排,注释文放在该句之后,其他不作任何改动。
几块王几嘇  Geij gaiq vuengz geij cam    几样王几问        样样都要向他请教
几邦王几㘚  Geij bang vuengz geij haemq  几样(么)王几问  样样都得向王求问
块嘞呯块嘞  Gaiqlawz beng gaiqlawz       什么喃什么      发生什么灾祸就念什么经
件嘞诉样嘞  Genglawz soq yienghlawz      件哪喃件哪    发生哪件事情就诵那段经文
譟嘚诺挾鲃  Caux dawz noh gap bya        才拿肉和鱼        什么时候该供肉和鱼
譟殴鷝殴鳮  Caux aeu bit aeu gaeq        才要鸭要鳮        什么时候要供鸭和鳮
犸妰譟德諾  Macoh caux dwknoh            狗母才打猎       (这样)母狗才去打猎
礼迡儚甫老  Ndaej ndij mwngz bouxlaux    得与你个大        全凭布洛陀的功德
       甫老bouxlaux:对老人的尊称,这里指布洛陀。
三十侼嗯岽  Sam cib boh aen ndoeng       三十父亲森林      三十座山坡的树林
       侼boh:壮语念boh直译为“父亲”。也可作量词用,带有“个”或“座”之意。故
   译作“三十座山坡的树林”。另外,boh亦可做“山坡”解释。
喺司儚甫老  Hix sw mwngz bouxlaux        也多亏你个大       也多亏布洛陀的功劳
塻苲竦婑謱  Moj caz soengz ndei raeuh    饱满树簇站好多     繁茂的丛林多美妙
       塻moj:可念作moq,是新的意思,但也可念作moj,即饱满,引申就是茂盛、繁茂
   的意思。本文从此义译。
      【按】此句可能错简,应放在“三十侼嗯岽”之下,语句才顺。
二十八星宿  Ngeih cib bet singsuk        二十八星宿         天上照耀二十八星宿
       二十八星宿:星宿神。
喺司儚甫老  Hix sw mwngz bouxlaux        也多亏你个大       也全凭布洛陀的功德
造军民百姓  Caux gun minz beksingq       创造军民百姓       创造天下军民众百姓
      【按】壮族在土司制度时,实行兵民合一制度。
书定筄定兰  Saw dingh yiuj dingh ranz    书择定仓定住宅     择日建仓起屋有经书
喺司儚甫老  Hix sw mwngz bouxlaux        也多亏你个大       也全凭布洛陀的功德
                                  (待续)
作者: 路漫    时间: 2003-6-13 11:12
布洛陀经诗译注(11)
                       (续九)
书要安嘚地  Saw yauan dwk deih        书要安葬坟        择定葬坟吉日有经书
     要安yauan:是壮族原始宗教的一种择日术语。
书抇坜抇那  Saw guh reih guh naz      书种地耕田        耕田和种地有经书
喺司儚甫老  Hix sw mwngz bouxlaux     也多亏你个大      也全凭布洛陀的功劳
书合桥合瀤  Saw hab giuz hab fai      书合桥合坝        架桥和筑坝有经书
书抇斋抇供  Saw guh cai guh gungq     书做斋事做供祭    打醮和祭祀有经书
喺司儚甫老  Hix sw mwngz bouxlaux     也多亏你个大      也全凭布洛陀的功德
书抇炼抇桥  Saw guh lienh guh giuz    书做炼做桥        搭桥修阴功有经书
书立桥补命  Saw laeb giuz bouj mingh  书立桥补命        修桥补命有经书
喺司儚甫老  Hix sw mwngz bouxlaux     也多亏你个大      也全凭布洛陀的功德
抇贼贼喺旺  Guh caeg caeg hix vuengh  做贼贼也旺        做强盗也兴旺
     抇贼guh caeg:是指各部落之间的掳掠战争。原意指“做盗贼”。
抇冏冏喺喤  Guh gyong gyong hix hongz 做鼓鼓也响        做鼓声音也响亮
    【按】这句话包含:有了《布洛陀》经诗,做鼓声音也特别响亮。
当兵兵喺达  Dang bing bing hix dad    当兵兵也发达      当兵兵马也发达
喺司儚甫老  Hix sw mwngz bouxlaux     也多亏你个大      也全凭布洛陀的功德
                                                (待续)
作者: 路漫    时间: 2003-6-26 12:04
布洛陀经诗译注(12)
           (续十)
三十啷偀笿    Samcib langh ing lag     三十排靠篱笆    三十排兵器靠篱笆
  【按】此一行与下面一行显然也是错简,应放在上面隔一行“当兵兵喺达”之下,才比较顺畅。是形容军容壮大的意思。
百千啷偀墙    Bak cien langh ing ciengz百千排靠墙      千百排兵器靠墙壁
喺司儚甫老    Hix sw mwngz bouxlaux    也多亏你个大    也全凭布洛陀的功德
三千条楂拉    Sam cien diuz cah laj    三毡条垫下面    三条毡毯作铺
    【按】此句和下面一句以及再隔一句,均系指骑兵装备精良,可能传抄错简所致。
吓十马鞍绿    Hajcib max an loeg       五十马鞍绿      五十匹马配绿鞍
喺司儚甫老    Hix sw mwngz bouxlaux    也多亏你个大    也全凭布洛陀的功德
坴十马鞍捼    Roekcib max an veh       六十马鞍花      六十匹马配花鞍
百呓姆怀姄    Bak ngeih meh vaiz maen  百二母牛肥大    一百二十头肥壮母牛
   坏姄vaiz maen:意思是不生育的母牛。体形肥大。这句取肥大之意。【按】此句和下句系指掳掠得的东西。
三十银元宝    Samcib ngaenz yienzbauj  三十银元宝      三十块大元宝白银
老咧倒嘘寿    Laux le dauq hawj souh   老了又给长寿    人老了又赐给长寿
寿迡儚甫老    Souh ndij mwngz bouxlaux 长寿与你个大    长寿全凭布洛陀的功德
造旗头马面    Cauh geiz daeuz max mienh造旗头马面      马面旗头你来造
     马面旗头:指部队行军时前面的旌旗。
喺司儚甫老    Hix sw mwngz bouxlaux    也多亏你个大    也全凭布洛陀的功德      
磼梻唻卦路    Gyaeb faedraiz gvaq loh  扎带花过路      走路腰间扎花带
昀诉逅三门    Ngoenz soq haeuj sam monz天诉进三门      每天进三门牌楼祈祷
喺司儚甫老    Hix sw mwngz bouxlaux    也多亏你个大    也全凭布洛陀的功德    
                                          (待续)
作者: 路漫    时间: 2003-7-3 17:53
布洛陀经诗译注(13)
             (续十一)
昀徳床哏溇  Ngoenz dwk congz gwn laeuj   天摆桌喝酒      每天摆桌子喝酒
昀逅朝三菿  Ngoenz haeuj ciuz sam dauq   天歌舞三次      每天歌舞三次
       逅朝haeuj ciuz:壮族民间办大道场时,人们上供品的时候,以三人在灵台前交叉舞步。这里是指欢乐歌舞。
喺司儚甫老  Hix sw mwngz bouxlaux        也多亏你个大    也全凭布洛陀的功德  
瓁拉送餱粮  Hak laj soengq haeux liengz  官下送米粮      下边的官吏送米粮
喺司儚甫老  Hix sw mwngz bouxlaux        也多亏你个大    也全凭布洛陀的功德  
王埂送冏擂  Vuengz gwnz soengq gyong loiz皇上送鼓擂      皇上赐予磬鼓
喺司儚甫老  Hix sw mwngz bouxlaux        也多亏你个大    也全凭布洛陀的功德  
誫黼缟内絕  Coenz baeuq gauh neix cod    句公到此停      传颂布洛陀的功德到此暂停歇
     停歇:此为巫公念经做祈祷的一种程序与节奏,表示一章一节的结束与收尾。
誫黼蹬内倒  Coenz baeuq daengz neix dauq 句公到此完      传颂布洛陀的功德到此暂收声
哴黼贝捹内  Rangh baeuq bwi baenz neix   段公祈祷成这    传颂布洛陀功德的经文就这样喃唱
兰黼呦拉崁  Ranz baeuq youq laj gamj     家公在下岩洞    布洛陀的家在岩洞里
    【按】以下系请神祈文,是巫师要传话的小神去请布洛陀来到神位上。
板黼呦拉岜  Mbanj baeuq youq laj bya     村公在下石山    布洛陀的村子在石山脚下
昀哏溇哏茶  Ngoenz gwn laeuj gwn caz     天吃酒吃茶      在饮酒喝茶的日子里
罖黼斗呯贝  Ra baeuq daeuj bengbwi       找公来祈祷      请布洛陀来祈祷
     呯贝bengbwi:壮族原始宗教一种仪式。意如还愿、解禳、祈祷等。
罖黼斗摴誫  Ra baeuq daeuj coih coenz    找公来修言      请布洛陀来修言消灾
兰甫嘞苦勒苦儬Ranz bouxlawz hoj lwg hoj cing 家个哪无儿无女  哪家不生男育女
请黼蹬可眉  Cingj baeuq daengz goj miz   请公到就有      请布洛陀来就儿女满堂
兰甫嘞苦银苦钱Ranz bouxlawz hoj ngaenz hoj cienz 家个哪缺银缺钱   哪家贫苦缺钱财
请黼蹬眉赖眉大 Cingj baeuq daengz miz lai miz daih 请公到有多有余 请布洛陀来就财源滚滚
兰甫嘞捹病捹痎  Ranz bouxlawz baenz bingh baenz gyaej  家个哪成病成灾  哪家多灾祸病痛
请黼蹬可婑  Cingj baeuq daengz goj ndei    请公到也好  请布洛陀来就病除灾消
兰甫嘞捹碹捹事   Ranz bouxlawz baenz swenq baenz saeh  家个哪惹祸成错  哪一家招惹了灾祸
请黼蹬可散  Cingj baeuq daengz goj sanq    请公到也散   请布洛陀来就祸消灾散
                              (待续)
作者: 路漫    时间: 2003-7-8 11:19
布洛陀经诗译注(14)
              (续十二)
伝呸週黼斗  Vunz bae coux baeuq daeuj      人去接公来      你去接布洛陀来
   伝vunz:指人。这里指传话神,可译为“你”。
甫呸嚟黼斗  Boux bae raez baeuq daeuj      个去请公来      你去请布洛陀
櫈棐山黼斗  Dwngx faexsan baeuq daeuj      拐杖木树公来    把布洛陀的木拐杖拿来
   棐山faexsan:树名,形同桄榔树,粗如拇指,皮青黄色,木质黑色,通常作拐杖用。
儾甫老黼斗  Ndang bouxlaux baeuq daeuj     身个大公来      要请布洛陀亲自到来
抜宗书黼斗  Bax coengsaw baeuq daeuj       背包书公公来   把布洛陀的经书包背回来
   宗coeng:原意为笼,装书的笼。亦可译作书包。
嘚印信坴壬黼斗 Dawz inqxaenq loegnyaemz baeuq daeuj 拿印信六壬公来  把布洛陀的印信“六壬”一同带回来
   坴壬loegnyaemz:巫师的一种法器。
请黼蹬茲逅  Cingj baeuq daengz cix haeuj   请公到就进来   布洛陀到了就请进家
请黼蹬茲螚  Cingj baeuq daengz cix naengh  请公到就坐     布洛陀到来就请坐
黼逅螚僡詉  Baeuq haeuj naengh hoiq naeuz  公入坐我说     布洛陀端坐我开始念经
黼麻蹬僡論  Baeuq madaengz hoiq lwnh       公来到我论     布洛陀端坐我就开始诉说
踎论甫嘞嚌  Mboujlwnh bouxlawz gyae        不论个哪远     我不说远方的人
踎詉位嘞摁  Mbouj naeuz vaelawz wnq        不说姓哪别     我不说别家姓
論麻甫家主  Lwnh ma boux gyacawj           论那个家主     就论办祈祷的主家
論麻黼蘇兰  Lwnh ma baeuq  sujranz         讲那公主家     就讲做祈祷的主人
詉麻俇蘇佈  Naeuz ma gvang sujbuh          说那君主家     就说办祈祷的主家
詉介甫花姓  Naeuz gaiqboux vazsingq        说这个氏姓     就说这一家姓
嗶遦僣呦好  Bigonq de youq hauj            年前他住好     前些年他家样样美好
祒遦僣呦婑  Sauhgonq de youq ndei          段前他住好     前些时候他家样样吉祥
遌嗯嗶内斗  Ok aen bi neix daeuj           出个年这来     到了这一年
                       (待续)
作者: 路漫    时间: 2003-7-18 11:11
布洛陀经诗译注(15)
                (续十三)
兰僣癤倒礼  Ranz de get dauq ndaej       家他病又得     他家人又得了病
兰僣寁倒捹  Ranz de gyaej dauq baenz     家他灾又成     他家人又遭了灾
病甫躪甫軨  Bingh boux laemx boux ringx  病个倒个滚     一个跟一个病倒
生甫囜甫睅  Seng boux ninz boux hwnq     病个睡个起     一个接一个卧床
灾难吔踎消  Cainanh hix mbouj siu        灾难也不消     灾难临头也不消
病消溜踎散  Bingh siuliuz mbouj sanq     病纠缠不散     病魔缠身总不散
抇概麻踎婑  Guh gaiqmaz mbouj ndei       做什么不好     什么事情都做不好
制概麻踎捹  Ciq gaiqmaz mbouj baenz      做什么不成     什么事情总办不成
喥金银踎礼  Doz gimngaenz mbouj ndaej    找金银不得     金银钱财找不来
兰僣苚倒蕥  Ranz de nyungq dauq nya    家他乱又杂   家里杂乱如荒草(指多灾多难)
罖黼斗兵贝  Ra baeuq daeuj bengbwi       找公来祈祷     恭请布洛陀来祈祷
请黼斗摴誫  Cingj baeuq daeuj coih coenz 请公来修言     恭请布洛陀来修言消灾
请甫喈斗合  Cingj bouxgeq daeuj hab      请人老来商量   敬请他老人家来谋划
请甫么斗哮  Cingj bouxmo daeuj hauq      请公巫来喃     请巫公来喃么(念经文)
请甫道斗詉  Cingj bouxdauh daeuj naeuz   请个道来说     敬请道公来念经文
   甫道bouxdauh:壮族道公和么公是同义词。壮族叫bouxmo、bouxdauh。常常称他们为molaux、dauhgeq,即“大么”、“老道”。看来没有深呢区别。
请么坴甲斗偌 Cingj mo Loeggyap daeuj yo  请么淥甲来扶助  敬请么淥来扶助
   偌yo:偌意是扶助,但用“偌”作名词时,则是一种宗教仪式,即消灾仪式。
请布洛陀斗保 Cingj Baeuqroxdoh daeuj bauj请布洛陀来保佑  敬请布洛陀来保佑
偌心偌卦鬧  Yo sim yo gvaq nauq          扶就扶过永久    扶助就扶助到底
保心保卦嗶  Bauj sim bauj gvaq bi        保就保过年      保佑就保佑常年
婑千嗶万代  Ndei cien bi fanh daih       好千年万代      千年万代得安康
                              (《序歌(一)》完)
作者: 阿东    时间: 2003-7-18 12:53
路漫老师不知什么可以完稿阿,
作者: 路漫    时间: 2003-7-18 23:25
难说啊,全书正文共1226页,现在才录到45页。哪年哪月……我也不好说!
作者: 红棉树    时间: 2003-7-19 00:38
路漫老师辛苦了。每次您发这个帖子,我都会认真阅读并复制下来,为以后编辑的“布洛陀专题”做准备。谢谢您的辛勤付出!
作者: 卢笙    时间: 2003-8-14 23:29
LBHIDDEN[0]LBHIDDEN路漫老师辛苦了!不知可否告知布洛陀到底干了什么?他又是怎么干的?有什么典故吗?
作者: 季人    时间: 2003-8-15 18:13
这样浩大的工程,路漫老师有没有考虑让其他贝侬也来分担一些工作?
作者: 红棉树    时间: 2003-8-18 21:41
我原意分担这个工作。在已经开始编辑的《布洛陀专题》里,我将陆续编辑《布洛陀经诗 译注》,希望能够让所有对布洛陀经诗感兴趣的贝侬都可以阅读全经文。
作者: 路漫    时间: 2003-8-20 10:10
红棉树分担这个工作,我非常高兴!非常支持!
为了不致于两人同时做重复工作,从现在起,我停止录贴《布洛陀诗经译注》,但打算贴出第一部壮文长篇历史小说《侬智高》(壮文版,上世纪九十年代发表的),但愿贝侬们喜欢。
作者: 红棉树    时间: 2003-8-20 22:50
没想到小说《侬智高》是用壮文写的。强列期待着。
作者: 东方亮1234    时间: 2003-12-5 11:40
各位老师,我现在在写一篇关于壮思想文化与汉文化思想的比较的论文,很想有得各位的指导。你们不觉得布洛陀与汉许多创世神话有相似之处,也许人类的创世篇都有相似处,希望能得到指点。
作者: 季人    时间: 2003-12-12 16:57
确实人类各民族的创世神话都有相似之处,这应该是文化交流的结果。
我也注意到,很多外国学者认为中国(汉族)缺少创世神话,倒是中国南方少数民族的创世神话很多。中国创世神话的传播主要方向应该是由南向北。
作者: vaiz    时间: 2007-2-6 14:08

好汉    呸  挡那
Haujhan bae dangqnaj            “好汉”是haujhan吗?像是新借词,我以为经诗里没有新借词呢。
好汉    去  前面
他是前面走的英雄好汉

 

牓嚌        佷斗      呺
Biengzgyae  hwnjdaeuh heuh                   这个hwnjdaeuh好像写错了,是hwnjdaeuj吧?
远处        上来      喊
远处的人赶来找我(去念诵经诗)

 

㘚    黼    唣   捹    邦
Haemq baeuq caux baenz bang                caux、bang还有这些义项啊
问    公公  才   成    么
请教黼洛陀才能成么公

嘇  黼    唣   捹    叭
Cam baeuq caux baenz byat
问  公    才   成    喃
请教布洛陀才会念经诗

 

件嘞诉样嘞  Genglawz soq yienghlawz      件哪喃件哪    发生哪件事情就诵那段经文

这个“件geng”是民族词吗?

 

嘚印信坴壬黼斗 Dawz inqxaenq loegnyaemz baeuq daeuj 拿印信六壬公来  把布洛陀的印信“六壬”一同带回来   inqsaenq

 

論麻甫家主  Lwnh ma boux gyacawj           论那个家主     就论办祈祷的主家
論麻黼蘇兰  Lwnh ma baeuq  sujranz         讲那公主家     就讲做祈祷的主人
詉麻俇蘇佈  Naeuz ma gvang sujbuh          说那君主家     就说办祈祷的主家
詉介甫花姓  Naeuz gaiqboux vazsingq        说这个氏姓     就说这一家姓
这个ma是什么意思?


作者: Honghlaj    时间: 2007-2-7 20:41
QUOTE:
以下是引用vaiz在2007-2-6 14:08:00的发言:

論麻甫家主  Lwnh ma boux gyacawj           论那个家主     就论办祈祷的主家
論麻黼蘇兰  Lwnh ma baeuq  sujranz         讲那公主家     就讲做祈祷的主人
詉麻俇蘇佈  Naeuz ma gvang sujbuh          说那君主家     就说办祈祷的主家
詉介甫花姓  Naeuz gaiqboux vazsingq        说这个氏姓     就说这一家姓
这个ma是什么意思?

这里的“ma”只是语气词而已。


作者: weidelei    时间: 2009-6-13 23:44

那有壮语的道书,道士用的神的画像也有什么人身鹰嘴的啊,好多,道有两种,一种以念经文问主一种是念经文带面具做法走的姿势和前一种道士作法行步不一样,作法行步,步骤两方都有自己的规定,但又是配合作法事,两个祭坛,互不干涉,这个是内法事。但是外法事都是配合完成外法事以念经文为主的道士,为主主持。现在很少看到带面具的法事了,在做法事都有很多规定和礼数,我那里流传的就是老祖宗化身乞丐的故事,我们那很相信这个故事,相信壮族的人都相信这个故事,所以我们壮族人是好客淳朴,就是在这个故事上代代相传下来的,我父亲和我讲过


作者: weidelei    时间: 2009-6-13 23:51
我那里的壮语主要分两种,一种是侬,讲话舌头卷点音重点,我那的壮舌头是平的多讲话比较轻,将侬的人把我们叫做那边河我们就一个字叫他们侬,不过侬话比较好做歌
作者: weidelei    时间: 2009-6-13 23:53
我们字与字的音分很清很少有连音,侬语连音比较多,有时候我都反应不过来,太快了
作者: 勒布巴哈    时间: 2009-6-14 00:17

希望有关人士能把《经书》译成新旧壮文对照版,使她能早日传唱整个壮区。


作者: 勒布巴哈    时间: 2009-6-14 00:20
我这里屯屯有社,村村有庙,是传唱《经书》的最好场所。但希望能加新的内容:重教、重商、开拓、进取、越洋、跨海......
作者: xxyyzz    时间: 2009-6-14 08:32

实在深奥!我们来看注解学习。


作者: cnfd    时间: 2009-8-9 21:21

㘚    黼    唣   捹    邦
Haemq baeuq caux baenz bang                caux、bang还有这些义项啊
问    公公  才   成    么
请教黼洛陀才能成么公

caux baenz bang  是不是“凑成群”的意思呀,我看不懂这句


作者: Gymbaus    时间: 2009-8-10 11:59
这是壮语的“古词”,当然跟现在的意思不一样了
作者: lihlohbu    时间: 2009-8-10 15:18

总于找到了

一贴能读懂的壮文贴

一个音对应一个汉意字  起了作  
我们知道了  那个音在句中的作用,学起来很通。

希望 各位想扬壮文的人士 多发这种 结构的贴。

 

[此贴子已经被作者于2009-8-10 15:20:26编辑过]

作者: Gymbaus    时间: 2009-8-10 22:36
QUOTE:
以下是引用lihlohbu在2009-8-10 15:18:23的发言:

总于找到了

一贴能读懂的壮文贴

一个音对应一个汉意字 起了作
我们知道了 那个音在句中的作用,学起来很通。

希望 各位想扬壮文的人士 多发这种 结构的贴。


[此贴子已经被作者于2009-8-10 15:20:26编辑过]

原来亲爱的您一直不懂壮文?!还非要“一个音对应一个汉意字”才能懂,那个baeuq不是被译成“公公”俩字了吗?你也懂?据我所知,汉意“公公”可不是什么好词儿,在这儿可说完全错误滴。。。

学习的方式有各种各样,需要“一个音对应一个汉意字”的,买本《布洛陀经诗译注》就很好,我买的时候才30块钱,你不会舍不得吧?你可是说“我爱壮语,我的责任是把我懂的 发到网上供大家学习用”,期待您的贡献


作者: lihlohbu    时间: 2009-8-11 06:37

不暪 你 现在我正在用 HTML作个开放式的 汉字---X的字典

要在两年内完成 然后发上网 让大家 加上壮文 泰文


作者: mcvince    时间: 2010-6-2 20:22
芦笙同学 布洛陀是壮族神话的里的创世神、壮族麽教的主神、壮族人认同的祖先  我们都是布洛陀的后裔!




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5