僚人家园

标题: [求助]请哪位贝侬帮忙翻译一下,有些词不会翻 [打印本页]

作者: 想家的人    时间: 2003-11-23 22:00
标题: [求助]请哪位贝侬帮忙翻译一下,有些词不会翻
这是我在青秀山抄录的,有些词不会翻,特求教一下,看看是不是词的写法被异写了.


原文是:
GYANGHNANZ GINGJ NDEI
CINZ HING GIH
CINZ CUZ LINZHOIZ
我对后面两句不太懂.


作者: Lwgyungh    时间: 2003-11-24 09:00
   第一行应该是“江南美景”;第二行可能是“覃应机”,第三行估计是“陈竹林译”。
作者: Lwgyungh    时间: 2003-11-24 10:14
   如果按壮语语法,第一行应为“江南景美”或“江南景好”。
   第二、第三行的两个人名猜测是覃应机和陈竹林,理由是,覃应机曾是自治区人民政府主席兼桂西壮文学校校长,陈竹林原为区民语委业务处领导、壮文专家。不过覃应机的“应”准确的写法声母应该是"Y"而不是"H",第三行应该这样分写:CINZ CUZLINZ HOIZ.
作者: Lajmbwn    时间: 2003-11-24 15:06
Lwgyungh beixnuengx moeksae(coengmingz) raixcaix.
作者: 想家的人    时间: 2003-11-25 15:22
的确这是覃应机写的,但是CINZ CUZ LINZHOIZ我可是照着抄写下来的,这可能是雕刻工人不懂得壮文的原因把它给误写了,怪不得看不懂。

谢谢各位!




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5