僚人家园

标题: 对壮文方案进行部分修改的说明(1981) [打印本页]

作者: 沙南曼森    时间: 2003-10-13 00:26
标题: 对壮文方案进行部分修改的说明(1981)
[这个贴子最后由沙南曼森在 2003/10/13 01:59am 编辑]

资料来源:《壮汉词汇》(广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会研究室编,广西民族出版社1984年1月)附录。
作者: 沙南曼森    时间: 2003-10-13 00:30
对壮文方案进行部分修改的说明

资料来源:《壮汉词汇》(广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会研究室编,广西民族出版社1984年1月)附录。


作者: 沙南曼森    时间: 2003-10-13 00:33
对壮文方案进行部分修改的说明

资料来源:《壮汉词汇》(广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会研究室编,广西民族出版社1984年1月)附录。


作者: venjiebiao    时间: 2003-10-13 01:04
注意到 青蛙是goep   那么田鸡怎么说?
布依语 青蛙是gveeh33   田鸡是gobt35
作者: 沙南曼森    时间: 2003-10-13 01:32
壮语:
goep 青蛙;田鸡
goepcwz [方] goepfan 青蛙名[形似蛤蟆,身体比一般青蛙圆,通常生活在水沟中,春季雨后,叫声沉重]
goepndai 雄蛙  goepndai dai vih bak [成语]雄蛙因大叫而招祸致死[比喻乱讲话的人,容易招祸]
goepndoeng 山青蛙[生活在山上或溪水边,肉很好吃]
goeprangz 一种青蛙[身呈淡绿色]
goepsou 癞蛤蟆;蟾蜍
gungqsou 癞蛤蟆;蟾蜍
viet 小青蛙
gvej[方]小青蛙
gvejsamcom 青蛙之一种[体呈三角形,背上有花纹]
duzrug 蝌蚪

以上均自《壮汉词汇》(广西区民语委研究室编,广西民族出版社1984)。


作者: 红棉树    时间: 2003-10-13 09:52
按照我的理解,青蛙也就相当与田鸡,汉语意思是相同的。

在壮语里,goep(gaep) 和 gvej 是不同的,前者是普通的青蛙(餐桌上的那种田鸡也就是 goep,当然,goep也分好几种类型),而种类繁多、个头很小的蛙类,那才叫 gvej ,广西红水河上游流域的壮族民间崇尚的青蛙以及过的蛙婆节,祭祀的青蛙就是这种小个头的青蛙——gvej,所以汉语有时候翻译为“蚂拐节”(‘拐’字其实写做‘虫+另’,全拼输入法打不出此字,故用同音字‘拐’代替),其中的“拐”,就是壮语的 gvej 的音译。


作者: vaiz    时间: 2006-12-22 21:09
老壮文很简洁,可惜输入不方便

宾阳平话里,小青蛙叫做 maj kij, 大的叫做 gœp





欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5