僚人家园
标题: 看看谁懂:“沟米哪维都归,凯赖横梦。”这句话是什么意思 [打印本页]
作者: 一箭 时间: 2006-6-4 21:42
标题: 看看谁懂:“沟米哪维都归,凯赖横梦。”这句话是什么意思
看看谁懂:“沟米哪维都归,凯赖横梦。”这句话是什么意思
作者: 好涩 时间: 2006-6-4 21:56
不知道...没有学过..
作者: 萧萧瑟瑟 时间: 2006-6-4 23:08
“我不知道为什么这么恨你,”是不是这个意思?是我认识的一位扶绥柳桥朋友翻译的耶!
作者: 一箭 时间: 2006-6-5 08:45
说中一半..............
作者: 萧萧瑟瑟 时间: 2006-6-5 09:20
后半句不对,还是前半句不对?扶绥柳桥与上思、宁明交界,壮话应该差不多耶!我不懂壮话,我只懂“沟(我)、凯赖(多少)、梦(你)”昨晚我朋友来我这,我叫他帮我翻译了,“凯赖(多少)”还是我提醒他的呢。我们很想知道答案啊,楼主,你什么时候公布答案啊?
作者: 布楼 时间: 2006-6-5 11:00
哪里的壮,这么难懂
作者: 一箭 时间: 2006-6-5 11:55
后半句不对...................
作者: 萧萧瑟瑟 时间: 2006-6-5 12:19
还不快快公布答案的干活?
作者: 一箭 时间: 2006-6-5 17:21
以下是引用萧萧瑟瑟在2006-6-4 23:08:55的发言:
“我不知道为什么这么恨你,”是不是这个意思?是我认识的一位扶绥柳桥朋友翻译的耶!
其实这句话的意思跟你说的刚好相反,在我们那里"横"是喜欢或者"爱"的意思,整句话就是:"我不知道为什么这么喜欢(爱)你"............................
作者: admin 时间: 2006-6-5 17:47
德靖土语中,“横”(heenh/huenh)也是喜欢、爱好的意思。
作者: 黄连山 时间: 2006-6-5 17:54
德靖土语中,“横”(heenh/huenh)也是喜欢、爱好的意思。
作者: 萧萧瑟瑟 时间: 2006-6-5 18:27
连山,南壮的应该有很多词汇是相同的耶!不过我们那深受白话(粤语)影响,而你们那可能是受桂柳方言的影响,而且还有一定地域之间的距离,所以汉语借词方面和语调会有所不同。
作者: 萧萧瑟瑟 时间: 2006-6-5 18:31
以下是引用一箭在2006-6-5 17:21:38的发言:
其实这句话的意思跟你说的刚好相反,在我们那里"横"是喜欢或者"爱"的意思,整句话就是:"我不知道为什么这么喜欢(爱)你"............................
我的朋友也不是常说壮话的,他也曾怀疑“横”是不是“想念”或者别的近似意思。
作者: sun10 时间: 2006-6-7 13:47
这个很明显嘛..这是上思的壮话,,大概意思是:我不知道为什么,这么爱你!
"赖"音在上思话里是'多'的意思
"沟"就是我; "米"就是不或是没的意思; "哪"就是知道意思; "维都归"就是为什么 "
"赖"是多,"凯赖"是这么多;那么多. "横"就是爱,"蒙"是你!!!
分析完毕!!!!楼主快给我一百分!!!!!
[此贴子已经被作者于2006-6-7 13:59:51编辑过]
作者: 浪人 时间: 2006-6-7 20:34
听了上面的解释,偶都明白了。其实和靖德话差别不大啊!
作者: huangjunlin 时间: 2006-6-10 23:30
意思是:“我不知道为什么,那么喜欢(爱)你”。
作者: huangjunlin 时间: 2006-6-10 23:41
其实上思 宁明 扶绥 一带的壮话都被汉化了。跟靖西 百色 那边的口音有明显的差异的了~~~~
上思的 “沟”(我) , 百色那边是“古” 。 上思的“蒙” , 宁明读“泥”(你)。
谁能告诉我哪里的壮话比较标准呢???
作者: 一箭 时间: 2006-6-11 10:40
以下是引用huangjunlin在2006-6-10 23:41:57的发言:
其实上思 宁明 扶绥 一带的壮话都被汉化了。跟靖西 百色 那边的口音有明显的差异的了~~~~
上思的 “沟”(我) , 百色那边是“古” 。 上思的“蒙” , 宁明读“泥”(你)。
谁能告诉我哪里的壮话比较标准呢???
不懂不要乱说.............................
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |