http://www.rauz.net/yingyin/poenyuenz.mp3
Poenyuenz Daos Runz(梦回壮乡)
词/曲/演唱: 古卡 伴唱:古卡夫人
Poenyuenz daos runz daih lai, Poenyuenz daos runz daih reiz, Poenyuenz taeng mahmeh ta naj, Poenyuenz taeng mbuengjnaemx gyang mbanj, Mioz runz dih loh daih gvay, Mioz runz dih loh youx kyoyj, Ndoy runz dih bohmeh ta gus ramh, Saenseek vax beihnongx daih lai, Daos runz(ar) daos runz daos bay(ar) runz, Leiz kay runz dih eng Toj zingzsleiz sliongj gyang mbanj. Daos runz(ar) daos runz daos bay(ar) runz, Leiz kay runz dih eng Toj zingzsleiz sliongj gyang mbanj. 回家的梦很多,回家的梦很长,梦中有母亲的笑脸,梦中有故乡的池塘。 回家的路很远,回家的路也近。 家中的父母眼也花,亲戚和兄弟很多。 回家呀回家回呀咧呀家,离开家的壮娃常常想家乡。 回家呀回家回呀咧呀家呀,离开家的壮娃常常想家乡 Leiz kay runz dih eng Toj zingzsleiz sliongj gyang mbanj. (伴唱) Poenyuenz daos runz daih lai, Poenyuenz daos runz daih reiz, Poenyuenz taeng mahmeh ta naj, Poenyuenz taeng gyang mbanj beihnongx. |
古卡贝侬是一个在外省工作的德保游子,自从他看到僚人家园的贝侬们用自己母语创作了这么多歌曲之后,也用自己的灵感创作了《梦回壮乡》这首歌。个人感觉这首歌录制得还比较粗糙,整体上也还不够具备壮族音乐的特色,但毕竟还算是原创的通俗僚语手法,词、曲、唱及音乐制作都是他一个人完成的,作为僚语词曲原创乃至亲自演唱的歌曲,古卡贝侬这首歌在家园里算是一个突破。曲其中有女声伴唱就是古卡贝侬的夫人亲自演绎的,可谓是壮族家庭才艺的表现,表达了这对僚人伉俪对家乡情真意切的感情。
支持原创!!继续努力!!
听到新的贝侬有新歌上传真是太好了,评论就由专业的贝侬去评吧,这里我要向 古卡 及古卡夫人致敬,你们的歌让我感动,特别是唱僚语的A段。
和《妈妈的话》比较差远了。。
还是非常好听的。有不同意见可能是认为编曲过于简单、而且演唱者的唱法较为接近“美声”式。但是不明白与其他僚语歌相比,该歌为什么就不具有壮族特点?其实声音还是挺有实力的,夫人唱的那一段也很有特点,支持!
鼓励这种动机,但说实话只是壮语演唱跟广西搭边其它部分没感觉.不过这样的家庭也很难得了.向夫妇俩致敬.
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |