僚人家园

标题: (原创)想撩妹就来跟我学山歌 [打印本页]

作者: 山之凤    时间: 2006-4-14 11:56
标题: (原创)想撩妹就来跟我学山歌

“Liuh sau ”开场歌

Roeg mbin anx roz duh 鸟飞累懂栖

Caj duzboux daeuj daij  等雄鸟来带

Yiet naiq goenq nuengxsau歇困先阿妹

Dauq ranz lij caengz haemh回家还未晚

Gwn oemh raemz ndeu goenq先喝一口水

Yiet liengz guh soenz bih歇凉做山歌

Gwn oemh yien gaih hij抽支烟解气

Guh soenz bih gyaimbwh做山歌玩耍

Mwh ndei mbouj lunh miz好时不乱有

Guh bih cunh dahcuox唱歌代说话

Cuox gyaimbwh song raeuz我俩说玩笑

Laeuj van vunz maij gwn 酒甜人爱喝

Gwnzmbwn sien yeh maij天上仙也爱

Va hom duzyoi laih花香蜜蜂爬

Gwnz va dai yeh nyienj花上死也愿

Go bienh daeuj dongx sau哥闲来问妹

Mwengh sau daeuj guh doih望妹来做伴


[此贴子已经被作者于2006-4-14 14:53:04编辑过]

作者: 萧萧瑟瑟    时间: 2006-4-14 12:19
在哪可以听到音乐?
作者: 红水河    时间: 2006-4-14 12:36

好"风流"的山歌


作者: 山之凤    时间: 2006-4-14 12:46
以下是引用萧萧瑟瑟在2006-4-14 12:19:43的发言:
在哪可以听到音乐?

没有音乐,是我编的。有nuengxsau来我就唱来撩她。


作者: 蓝精灵    时间: 2006-4-14 13:46

好像没有押韵呢?壮文,支持。


作者: 蓝精灵    时间: 2006-4-14 14:00

山之凤凰不简单

汉语壮语都能干

布僚歌台一朵兰

芬芳四溢引人看


作者: 山之凤    时间: 2006-4-14 14:51
以下是引用蓝精灵在2006-4-14 13:46:53的发言:

好像没有押韵呢?壮文,支持。

可能比侬对僚语山歌的押韵方式不太了解。我重新编辑后把押韵字加了颜色。

河水喝干歌不完,僚语山歌真奇妙。


作者: 蓝精灵    时间: 2006-4-16 22:58

阿妹在山上

da nuong yiou ken bia

lu du wa bieng boung,

zen nou yi ou zuong,

roung la guom nei ma.

很惭愧,我不会写壮文,试着用以前学过的国际音标注音一下,错漏很多,哪位贝侬看得懂的,麻烦翻译一下。谢谢了。


作者: 山之凤    时间: 2006-4-16 23:34
以下是引用蓝精灵在2006-4-16 22:58:47的发言:

阿妹在山上

da nuong yiou ken bia

lu du wa bieng boung,

zen nou yi ou zuong,

roung la guom nei ma.

你这个也不算标准的国际音标,看得似懂非懂。你不如把汉文意思写出来,这样就容易翻译出来了。

[此贴子已经被作者于2006-4-16 23:35:44编辑过]

作者: 特婴    时间: 2006-4-19 03:02
以下是引用山之凤在2006-4-16 23:34:45的发言:

你这个也不算标准的国际音标,看得似懂非懂。你不如把汉文意思写出来,这样就容易翻译出来了。


不好意思,斑竹。国际音标没有办法用键盘输入。所以也是大概发音而已。这首山歌是北壮口音,原歌是押腰脚韵的,汉译过来没有韵味了。

大意如下:

达妹在山上,

像朵蕹菜花,

若要谈情爱,

下到这里来。


作者: 蓝精灵    时间: 2006-4-20 11:23

不会壮文也来凑热闹,再贴一首beizhuang:

da Ngoen hnen hei mah, 达妮忍气回(家)

Raemx rah rong rtha rtha; 泪眼哗啦下

li ben bian du bwa, 譬如变只蝶

nieam sthe ba wmeng bei. 粘你头巾去

[此贴子已经被作者于2006-4-20 11:34:07编辑过]

作者: 山之凤    时间: 2006-4-20 22:30
以下是引用蓝精灵在2006-4-20 11:23:36的发言:

不会壮文也来凑热闹,再贴一首beizhuang:

da Ngoen hnen hei mah, 达妮忍气回(家)

Raemx rah rong rtha rtha; 泪眼哗啦下

li ben bian du bwa, 譬如变只蝶

nieam sthe ba wmeng bei. 粘你头巾去


“da Ngoen”按这拼音这词好象是“太阳”之意。


作者: marsuncle    时间: 2006-4-21 02:24
以下是引用特婴在2006-4-19 3:02:42的发言:

不好意思,斑竹。国际音标没有办法用键盘输入。所以也是大概发音而已。这首山歌是北壮口音,原歌是押腰脚韵的,汉译过来没有韵味了。

大意如下:

达妹在山上,

像朵蕹菜花,

若要谈情爱,

下到这里来。

Dahnuengh youq gwnz bya

lumj duj vah byaekbungj

danghnaeuz yaek youx ?

roengz laj gizneix ma

-照中文大致译了下,用的是标准语,没考虑押韵。还请山之凤斧正斧正。

[此贴子已经被作者于2006-4-21 2:26:32编辑过]

作者: 山之凤    时间: 2006-5-14 09:34

阿妹在山上

da nuong yiou ken bia

lu du wa bieng boung,

zen nou yi ou zuong,

roung la guom nei ma.

达妹在山上,

像朵蕹菜花,

若要谈情爱,

下到这里来。

Dahnuengh youq gwnz bya-----nuengx

lumj duj vah byaekbungj-----va

danghnaeuz yaek youx ?-----danghnaeuz yaek aeu youx

roengz laj gizneix ma

“ou zuong”是不是“要种”之意?


作者: 山之凤    时间: 2006-5-14 10:02
以下是引用蓝精灵在2006-4-20 11:23:36的发言:

不会壮文也来凑热闹,再贴一首beizhuang:

da Ngoen hnen hei mah, 达妮忍气回(家)

Raemx rah rong rtha rtha; 泪眼哗啦下

li ben bian du bwa, 譬如变只蝶

nieam sthe ba wmeng bei. 粘你头巾去


dahnuengx yinj hei ma,

raemxda roengz saxsax.

li bienbaenz duzmbaj,

nienh ndaej baz mwngz bae.


作者: wsd523    时间: 2007-1-15 15:19

山之凤

你好,我是凤山人,家里有老人家想听点山哥,但网上都没有,想请问你你收藏的那些怎么听啊?

谢谢!!!!!


作者: 装古老    时间: 2007-1-22 17:09
不懂壮文是我一生的遗憾.




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5