今天的壮傣语里,曼、蛮是高频词,一般指村寨的意思!壮族支系有称布曼(蛮)的。但自称“蛮”也并非壮族独有,先秦时期就已经有湘楚一带自称为“蛮”的民族群体。
“蛮”的最初意思并非野蛮之意。据考证蛮字含贬义是从汉代才开始的。而汉代以前蛮字已经较广泛使用。
蛮:古字金文为两“系”中间夹一“言”,为一象形字,类似一人挑起一担蚕山的形状。意为发明养蚕缫丝的人群。蛮字既然是表示蚕织之意,于是又衍生出了绵长、连绵的含意,在当时属于褒意词,含赞美之意。到了商周时期,以蚩尤为代表的南蛮各部落被商周奴隶主阶级不断讨伐,大多数都沦为了华夏族的奴隶。为表示轻蔑和歧视,汉代之后又把古蛮字下面加了个“虫”,成为了“蠻”:一来表示蚕的含意,同时也暗指蛮人奴隶如同虫类。从此,蛮字带上了贬义,派生出了野蛮、蛮横等贬义词。
徐松石的考证也指出,“蛮”字古代无虫字底,读闽、蒙……等音中间有“言”,表明南方人有自己独特的语言,两边从“系”,表明南方人古代发明养蚕会纺丝。
一般认为“蛮”的音译还有曼、满、动、孟、猛、蒙、麻、门、棉、芒,如果展开中国地图来看,今天云南及云南附近的东南亚国家有许多含以上字的地名。
个人认为,汉族人称壮族为蛮,也有可能是因为今天壮族的布曼(蛮)支系主要居住在桂北,而桂北是南下汉人先到达的地方,于是先接触到了自称“蛮”的群体,就用“蛮”称之。
对壮族为什么称为“壮”,我想原因之一也是因为布壮之系主要居住在桂中,桂北、桂东地区,而这些地区是汉族最先到达和接触的地区,于是也就用“壮”统称之。
我认为为“蛮”并没有什么不好的,而且还应为荣!
因为,“蛮”字溶入了太多的历史,它本身就是一部历史、一份共同的感情。与“蛮”有关的历史事件实在是太多。
我也并没有看见自称“蛮”的壮支系在自称的时候会觉得不好意思或有自卑感,相反,到是有一种我之所以为“僚”的自豪感和归属感!
蛮 从翻译的角度来说并没有贬义,但选择什么样的字就有问题了,如 僚 ,音译是没有问题的,獠 就是贬义了,作为民族族称,汉语语境都选择了语意不好的字眼,就是歧视了,
呵呵,对我来说,我还是认为原称“蛮”人,无贬义,而是指发明养蚕会纺丝的人群的意思。因为当蛮还没有出现贬义的时候,“蛮”已经用于族群名了,后来人只是沿用该名,后来出现贬义也许是不可避免的,很少有少数民族不被冠以辱名的。
蛮在现在来说确实是有贬义的。但我想我们也没有必要太敏感,如果是历史称呼,那他已经是事实,湘楚、云贵、两广历史上基本被泛称“蛮”,许多少数民族被泛称“蛮”。许多人用“蛮”已经是历史习惯,也并非故意。如果现在他人用“蛮”来进行攻击侮辱,那当然要捍卫。
再且,蛮在今天也并非全是贬义,如南方人常说蛮好、蛮不错的、蛮合适的等。
又如何?
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |