请问:tu mou(只猪) ko fai (棵树)
这是表达泛指“猪”、“树” 一类的东西?还是“一只猪”“一棵树” 的意思?
我家乡话(邕宁区僚语)的用法:
tuz mou 猪(类名),某一头猪
tuz mou ndiz 一头猪
tuz hong 动物(类名),某一种动物
tuz hong ndiz 一种动物,一只动物
gongh maej 树(类名),某一棵树
gongh maej ndiz 一棵树
gongh hong 植物(类名),某一种植物
gongh hong ndiz 一种植物,一株植物
我们也有类似的用法:
只猪(这只猪或某只猪)
当人(这个人或某个人)
条裤子 ……
……
复数“这些/那些”用“点”表示。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |