僚人家园
标题: [灌水]第一次来这里 [打印本页]
作者: 汉魂唐魄 时间: 2004-1-6 04:52
标题: [灌水]第一次来这里
今晚想找些有关我们壮族的资料用百度搜索才发现这里!注册了进来看了几个小时,人不多,但内容不少啊!看到我们壮族能有一群贝侬在此指点江山,甚为高兴也!增强民族的凝聚力甚好,但我看着看着什么有的贴和回复透着点去中国化的味道来着!我是直话直说!我也是壮族人,并以此为荣!
一个民族历经沧桑必定会形成自己独特的语言,但却不一定会形成自己的文字,这在世界各民族中存在着普遍性的,一种文字的形成都是一个族群历经数千年演绎和自然环境择优而存在的,我们壮族在历史上是形成了自己的语言但没形成自己的文字!这是事实!有人也许会反问:文字在历史中就是由人来创造出来的,现在我们又为何不可?可也!但首先你必须割断与现在你所用的文字的一切联系!包括宗教信仰、风俗民情等等!否则你无法与现在这些已渗入你精神深处并在你潜意识客观存在的文字抗衡的!就是说你必须孤立地把你想要创造的新文字并传播予的这族群人完全与现在所用的文字等的一切割裂开!这样就可以创造自己的文字并在孤立的族群中缓慢传播了,但这可能吗?这意味着什么?!在现代文明中要创造一种新文字那是几乎不可能的,有例子吗?有!高丽族近代为了去掉汉文化对其族的影响在那半岛为了去掉哪几百个汉字搞得如何相信大家都知道,并且他们还是在有自己的文字的前提下搞的呢!何其艰难啊!现在对岸有一群人,为首者阿辉、阿遍那是更想搞啦!可搞来搞去还是在这方块字里东拆西并!在造字呢!可横看竖看还是中国字啊!这不愚昧至极呼?哎~~~扁哥想独创、想去中国化就带你哪群认同你的人到北极圈定居也许还有点希望搞出自己的文字罢!
这里请大家不要再提55年政府给我们壮族创造出来的那套壮文来说事吧!一种文字能由几个专家创造出来的吗?那叫什么文字啊?能用?还能推广?给一些文人精英研讨研讨玩儿罢了!劳动——只有广大劳动人民在长期劳动中才能创造出自己的文字!
我88年在南宁读的大学,拿到报纸上壮文的学习资料,当时高兴啊!终于有了自己的文字啦!我兴奋的看着拼着!我是田东人,南壮吧!按着那些拼音也能拼出十之四、五的壮译汉字来!听说这壮文是以武鸣壮话为基础创造出来的,就兴冲冲地拿着资料去找班里的武鸣同学请教哪些不懂的部分,当时两人兴趣高啊!在床架上探讨了半天,记得是看到黄蜂拼出读“田”,我就和他争论起来了,我说我那里有叫“多”的,他说是品种不同有不同叫法,意见是统一了,但这小子问了我个问题:以后壮文推广了我们壮人写到黄蜂就写“田”?还是写这几个不伦不类的拉丁字母?当时我就楞着了!想了想:当然写这写字母了!这才是壮文啊!不料这小子像手里碰着火般的把资料推开:老兄啊!饶了我吧!为了考这大学背那些英文单词我不知道在心里把创造英文的外国佬杀多少遍了!英语考试不懂的标准答案还能A、B、C、D的乱蒙啊!你现在要我学这些英文不英文、汉语拼音又不是的壮文?!害人也不用这样吧!我还是老老实实用现在的方块字,您老想写一手比英国人还牛的蝌蚪字您慢慢学啊!别找我哦!饶了我吧!说完就把我赶将出他的宿舍也!之后我也不敢再碰这比蝌蚪文还难的人造体了。
我是壮人但首先我是中国人!我强烈地热爱着我的祖国!在我眼里溶不了丝毫分裂祖国的言论!我很高兴在我们壮族自己的论坛里没有这种言论出现!不知道大家欢迎我这爱真言的“布蛮”来这里否?
作者: 路漫 时间: 2004-1-6 09:59
大家的家园,不存在欢迎不欢迎的问题,而是愿不愿加入的问题。
至于对壮文的看法,这里已经讨论了不知多少次了,各有各的体会吧。
有人(如巴马长寿老人)喜欢吃玉米粥,你不能因为你喜欢吃面条就讨厌、讽刺人家吧?
作者: 壮族万岁 时间: 2004-1-6 10:14
路漫老师说得对,这里是贝侬的家园,只要你加入,我们就欢迎欢迎,热烈欢迎!另外,大家对壮文有着各种各样的的看法,不过,谁都不能否认的是,在这里没有几个人在学校里学过壮文,这是大家只懂壮语而不懂壮文的唯一原因。汉文我们都能够学会,为何不能学会与壮文?——很简单,因为我们没有机会学,这个机会学校不给,社会不给,所以我们应当努力去营造这么一个条件,让我们的后代不至于象我们这样只会说母语不知写母语。
作者: liu-dynasty 时间: 2004-1-6 11:38
文字是记录语言的符号,也是保存和记载文化的重要工具。我期望我们的民族对于文字的使用能从“自决”转变为“自觉”。
作者: 浪人 时间: 2004-1-6 13:29
呵呵……
不同的意见可以发表吧,这没有欢迎不欢迎的问题。
但把发扬民族文化和去中国化等同起来,恐怕就是有点过敏了。
作者: EuhciqDagdei 时间: 2004-1-6 15:57
我也是新人,算是借地报道一下吧,网络的好处就是这样,喜欢就来,不喜欢不会有人逼你来,既然这里是僚人的网络论坛,当然是向所有的人开放的,何况你还是一位有继承了汉族文化的僚人呢,不论是持何意见和立场,只要你想来.......呵呵
作者: 南粤孤客 时间: 2004-1-6 16:20
标题: [转帖]越南归来的各族侨民
我不同意用“去中国化”这样的说法来描述我们僚人同胞,用“去汉化”可能恰当些。“去中国化”是什么意思?是西方人用来描述那些跟中国相邻的周边国家。可能楼顶的贝侬没有认真地考究其中的政治含义就用上了,很令人遗憾!
作者: 闻多 时间: 2004-1-6 22:08
去中国化?我们家园里的贝侬都是在热爱中国的前提下热爱我们的僚民族,何去中国化之有?我们知道,中国不会抛开壮族,壮族更离不开中国。在这论坛里,大家关心的是如何振兴我历史悠久的僚民族,根本无心去什么中国化。至于讲到壮文为什么推不开,论坛里有关这方面的分析文章很多,我不认为作者是吃饱撑了没事干来这里胡言乱语。试想,如果没有政府强在力的推动,世界上不外就存在英汉阿拉伯这么几种文字。当我见到算是扫了盲的我的族人给家人写信词不达意不知所云的时候,我是如何心焦的啊!如果能够让他们用不到半年的时间学好壮文,而不是花5年的时间也学不好汉文,会有这种尴尬事吗? 我们民族的悲哀就是太多的人缺乏民族自信心和自豪感!
作者: 汉魂唐魄 时间: 2004-1-7 11:31
大家好!谢谢大家的欢迎!
回路漫兄:首先您误解我了,我绝无讨厌和讽刺学、用现行壮文贝侬之意,我只是认为这套壮文不是经由吾辈祖先经长期劳动发明而来的,而是由一些专家学者人为的创造而出的,并不能代我族两千万人民之愿意,不切合实际,起点太高了而已。请路漫兄再深入了解这套壮文当时推出的深层含意,这里不便来做讨论,事关国之长久策略啊!呵呵!打住,打住!这点国家做得很对!英明!!
回壮族万岁兄:世本无壮文,外人造之,试问当今吾族2000万贝侬有几成接触过?唉!一种文字不是靠人为创造出来而能使用和推广的,问曾领风骚之世界语今安在?兄弟,劳动吧!唯吾族经劳动创造出的文字才为正果,这就要靠你我之努力了!虽路漫漫兮且艰难,吾往已!
闻多兄:请息怒,不然无讨论之余地也!您说的话过了,我对壮文的推广做过实际的工作的,我不想多说,难。
浪人、南粤孤客 两兄:言重了,我惶恐!“但我看着看着怎么有的贴和回复透着点去中国化的味道来着!”这是我原话,我绝无上纲把发扬民族文化和去中国化等同起来之意,但我真看到有的贝侬写到要“咖寒”、有的贝侬写到搞活动写横幅一时找不到壮文而怕只能用中文而感到耻辱并且为能用上英文却感动激动不已等等,请相信我的智商和理解能力,这只是某贝侬牢骚尔,一笑而过之也。但说者无心,看者呢?这互联网猛于虎啊!让别有用心者当枪使那还是小事,众贝侬都知道现今突厥之狼起,实质系燃于89时期啊!是自发的?哼!哼!!不!背后M国的影子浓厚着呢!!突厥之与我族维吾尔何干啊?颠倒黑白都要给你扯上!敏感,呵呵,还是打住。当今之世界,这帮民主国要你某族某地起烽火,不是与你争朝夕,只要用民主和自由的蛋糕拔弄点奶油给某族里的肖小,加上万试万灵的阿堵物!定然不缺摇旗呐喊者从之!我这里不是危言耸听,如果说我是过敏了,我就收回我所说的这些话,以后来这里只谈风月罢!56个贝侬里最好的一对能没狼惦记着?呵呵,打死我都不信!防患于未然点好,我怕到某天夜晚3贝侬不能结伴而行那吾族就万劫不能复生了!好了,众贝侬如果不喜欢我说这些忧患太重的话题我就此打住。
向香港来的沛打声:你好吗?系吾系饮住早茶架?打包返几笼虾饺比贝侬我得吾得呀?贝侬码紧字吾得闲呢~~~~
我看过一部M国拍的电影,说的是有原南斯拉夫国的一恐怖组织偷窃了原苏联的一小型核弹头,该组织头目经民航机把弹头运到M国某大都市,用背包装着弹头在市区一教堂里要引爆,这头目原来是个音乐家,竟然会做这绝灭人性的事来!我是极其仇视这种人渣的,可当追捕他的一男一女M国军官找到他,他把要这样做的原因说出,其中有段话(大意):你们的国家无权来颠覆我的国家!你们的政府无权来分裂我的民族!本来我们几兄弟生活在一起,虽然有着矛盾但我们还是生活在一起,现在好了!你们成功了!他们都在相互仇视都在相互杀戮!!M国军人答曰:那是政府的事,你不能以此来报复这城市无辜的民众。音乐家流着泪:你们的人民选择了政府就要承担责任,你们还我的国家来!还我的兄弟来吧!他们都死了你们还在!说完引动爆炸装置而开枪自尽,当然炸弹还是被排除了。至此我看到两军人神色黯然而我却不禁黯然泪下!以至于瞬时不能分辨何为正义!!人类啊!平安相处很难吗?
作者: duhand 时间: 2004-1-7 13:47
那好吧,从现在起我们开始从劳动中创造文字,从零开始,那就从甲骨文起步吧,好吗,行不?
作者: 汉魂唐魄 时间: 2004-1-7 13:56
呵呵!楼上的贝侬您把我的意思理解为如此,我真的无语了。
作者: 壮族万岁 时间: 2004-1-7 14:06
“汉魂唐魄”兄9楼哗哗流水般的文字,我才识粗浅,不能一一作答,不过有几点我还是口痒,不说不爽啊。
下面引用由汉魂唐魄在 2004/01/07 11:31am 发表的内容:
我只是认为这套壮文不是经由吾辈祖先经长期劳动发明而来的,而是由一些专家学者人为的创造而出的,并不能代我族 ...
——现在我族用的这套文字,并非60年代外人帮我们搞的那套,而是我族人在80年代自行修改整理后的,很符合我族的现实口语啊!下面引用由汉魂唐魄在 2004/01/07 11:31am 发表的内容:
回壮族万岁兄:世本无壮文,外人造之,试问当今吾族2000万贝侬有几成接触过? ...
——非也,我族先民唐宋以来就利用汉字的部首和“六书”构字法发明过方块壮文,至今仍在民间流行,只不过各地方块壮文字形不统一,无法达到交流效果。“汉魂唐魄”如若不信,改日光临龙州,小侬一定带你到普通壮家乡村采风,随便就可以找到民间写方块壮文之人,有的手抄本甚至已经有几百年的历史。现已有《古壮字字典》出版,“汉魂唐魄”兄可否有兴趣高抬贵手去翻几页?下面引用由汉魂唐魄在 2004/01/07 11:31am 发表的内容:
试问当今吾族2000万贝侬有几成接触过?
是啊,为何吾族2000万贝侬没有几成接触过拼音壮文呢?建议“汉魂唐魄”兄不要问普通的壮族百姓,难倒他们了,因为他们根本不知道为何自己没有机会在课堂上学习壮文,为何不能在商店里看到壮文的标价,为何不能在电视上收看壮文的各种各样的节目。这个问题还是去问政府好么?下面引用由汉魂唐魄在 2004/01/07 11:31am 发表的内容:
唉!一种文字不是靠人为创造出来而能使用和推广的,问曾领风骚之世界语今安在?兄弟,劳动吧!唯吾族经劳动创造出的文字才为正果,这就要靠你我之努力了!虽路漫漫兮且艰难,吾往已!...
这个世界上,没有一个国家一个民族是以世界语为母语的,这个语言是“人造语言”,我族的母语可不是人造语言啊,这可是我族绝大多数人的母语,何以拿空空的世界语来相比较?贝侬啊,我们不正在劳动么?没有看到这么多贝侬正在讨论壮文的缺点优点,如何改革壮文拼写,如何尽我们力所能及去普及壮文么?
下面引用由汉魂唐魄在 2004/01/07 11:31am 发表的内容:
我对壮文的推广做过实际的工作的,我不想多说,难。
为何不将经验和教训拿出来给众贝侬分享?遇到困难,就只是知难而退而已么?下面引用由汉魂唐魄在 2004/01/07 11:31am 发表的内容:
突厥之与我族维吾尔何干啊?
维吾尔语确实是阿尔泰语系、突厥语族的语言。
——————————————————————————————————至于“民主”的话题,用主权的借口来拒绝民主,冠冕堂皇得很,但实际上是怎么一回事鄙人心里面清楚得很,既然大家知道这话题敏感,鄙人就不插话了!
作者: duhand 时间: 2004-1-7 14:18
下面引用由汉魂唐魄在 2004/01/07 01:56pm 发表的内容:
呵呵!楼上的贝侬您把我的意思理解为如此,我真的无语了。
你原谅我吧,我汉语文确实很差,理解力也很差,所以我在学壮文,自己的母语好理解!
作者: 独幕昂养昂秧 时间: 2004-1-7 15:09
楼上说得对,还是母语容易理解,要我们僚人知道什么是汉魂唐魄的确不容易,毕竟那是人家的东西,隔了一层。不如楼主多教教我们博大精深的汉文化,因为你对僚文化实在是没什么好感。
作者: 南粤孤客 时间: 2004-1-7 16:44
理解 汉魂唐魄贝侬的苦心。 自安自保当然重要,特别是上有老下有小,甚而洋房小车一应俱全的人会更加珍惜现在,珍惜做富贵者的奴才,甚至甘心把自己阉割了做朝廷的宦官也比当今的低层人活得舒坦,我不但是懂得的,而且也很羡慕啊。 可惜,我不可能有这样的“好命”,即使有了这样的“好运气”也不可能有这样的“好素养”,上下几代人都独立不羁惯了,做“蛮人”做惯了,一不会因为m国人而怎么,也不会因z国人而如何,确实是秉性难移啊!这就让贝侬失望了。但请贝侬放心,只要在法制的轨道里行路,何惧黑夜鬼敲门?
另外,很佩服壮族万岁 贝侬的耐心,我族有这样的人才在,我的信心更足了!
作者: duhand 时间: 2004-1-7 18:59
独幕昂养昂秧,是不是“高兴得乱蹦乱跳的猪”的意思?
作者: 闻多 时间: 2004-1-7 20:22
多几个汉魂唐魄来我们论坛就好了,这样可以聚人气。
作者: 南岛 时间: 2004-1-8 22:45
汉魂唐魄把我们党和政府想象得太小肚鸡肠了吧,也把我们边疆少数民族想象得太不安分了吧?
如果大家都不争取和珍惜现有法律框架内的正当权益,那我们的民族才真的危险了。
作者: 壮族万岁 时间: 2004-1-9 11:28
呵呵,“汉魂唐魄”网友的用意还是好的,不过大家看问题的角度不同,希望我们能够求同存异。
作者: 独幕昂养昂秧 时间: 2004-1-9 16:01
独幕昂养昂秧,是不是“高兴得乱蹦乱跳的猪”的意思? 是的,那时我在看王小波的书,看到 一只特立独行的猪,觉得很有趣,想翻译成僚语,又难以找到贴切的,就译成了兴高采烈的猪。谁知道特立独行如何翻译?
作者: 想家的人 时间: 2004-1-16 02:21
为什么没人聊下去了?
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |