http://www.rauz.net/bbs/EC_Music/Uploadfile/2311_200510232144045311.mp3
(女)分飞万里隔千山
(女)离泪似珠强忍欲坠仍在眼
(女)我欲诉别离情无限
(男)匆匆怎诉情无限
(女)又怕情心一朝淡有浪爱海翻
(男)空嗟往事成梦幻
(女)只愿誓盟永存在脑间音讯你休疏懒
(男)只怨欢情何太暂
(男)转眼分离缘有限
(男)我不会负情害你心灰冷
(男)只你送君忍泪难
(女)哎呀难难难
(女)难舍分飞冷落怨恨有几番
(男)身心托付鸿与雁
(女)嘱咐话儿莫厌烦
(女)你莫教人为你怨孤单
nongx sau bae zae,bin bya sang
raemx da cim maet,yaek lae ok daeu li cien ndae
goj yaek siangj ndeix nongx naeu coen gangj
coenz gangj mbouj doh ndeix nongx gangj
ndei rau nongx sau bae zae naen lai,mbouj niep boux ndae ranz
ndae ranz gou li deq nongx ma
laek lumz coenz gangj gou,aeu giq rongz ndae dongx,
miz hongq ndaej nien haewj dienva
goj yaek ndeix nongx naeu coenz gangj
cienq da dongx baen cih doh nanz
goj mbouj siangj haewj nongx bae zae goj mbouj raen
rox nongx youh zae go doj naen
ai yah naen naen naen
naen baen naen bae boux dok bouxlawz ndeix guh baenh
naeu ndeix duz haen mbin coenz gangj
coenz coenz goh dwg ok ndae dongx
nongx laeg hawx goj boux dok dek nanz lai
这里先感谢袋鼠贝侬,是他把发音及壮文发给我,然后我就鹦鹉学舌的搞了很久才录成这个样子,因为我不会说壮话,所以发音方面大家不要笑我;然后感谢思乡僚人版主贝侬的热心帮助。
因为找不到女声一起唱,所以这首歌曲就变成男声版了
nuengx sau bae gyae,bin bya sang (妹妹出远门,爬高山)
raemx da cienq maet,yaek lae ok daeuj lij cienq ndaw(泪珠盈眶,欲流出来还在里面打转)
goj yaek siengj ndij nuengx naeuz coenz gangj(也欲想与妹妹说句话)
coenz gangj mbouj doh ndij nuengx gangj(话说不够与妹讲)
ndijlau nuengx sau bae gyae nanz lai,mbouj ndiep boux ndaw ranz(恐怕妹妹去远方太久,不再喜欢家里那个了)
ndaw ranz gou lij deq nuengx ma(我在家里还等妹妹回来呢)
laeg(gaej) lumz coenz gangj gou,aeu geiq roengz ndaw duengx(不要忘记我的话,要记下腹中)
Miz hoengq ndaej nien hawj denva (有空要记得给我打电话)
goj yaek siengj ndij nuengx naeuz coenz gangj(也欲想与妹妹说句话)
cienq da dungx(dox) baen cix doh nanz (转眼互相分别也真是难啊)
goj mbouj siengj hawj nuengx bae gyae goj mbouj raen (也不想给妹妹去远方也不见)
rox nuengx youq gyae goj doh nanz (知道妹妹在远方也真是难)
aiya nanz nanz nanz (啊呀难难难)
nanz baen nanz bae boux dog bouxlawz ndij guh buenx (难分难舍一个人谁和我做伴)
naeuz ndij duz hanqmbin coenz gangj (说和大雁说句话)
coenz coenz goj dwg ok ndaw duengx (句句也是出自腹中)
nuengx laeg hawj gou boux dog deq nanz lai (妹妹不要给我一个人等太久了)
---红棉树编辑 2005-10-24 1:24---
哇哈哈!!!行啊!!不会壮语都能唱成这样
壮文有些系统的错误。等我研究透了歌词内容,应该可以纠正过来。
你已不错的了,加油呀比侬!!!!!!!!!!!!111111111
下面两句话:
"raemx da cienq maet,yaek lae ok daeuj lij cienq ndaej(泪珠盈眶,欲流出来还转得)
Ndaej hoengq nien hawj denva (有空要记得给我打电话)"
似乎应该是:
raemx da cienq maet,yaek lae ok daeuj lij cienq ndaw(泪珠盈眶,欲流出来还转内)
Miz hoengq Ndaej nien hawj denva (有空记得给电话)
nuengx laeg hawj gou boux dog deq nanz lai (妹妹不要给我一个人等太久了)
大家好,我想下载一个壮文输入法,请问在哪里可以下得到
我QQ4570960
谢谢
大家好,我想下载一个壮文输入法,请问在哪里可以下得到
我QQ4570960
谢谢
布依族,壮族,岱侬族论坛-僚人家园|
超赞!
呵呵,不自己承认的话,我或许不会认真去听,听下来后,nd、mb和[?j]真的发音不地道哎,
,赞一个先。欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |