僚人家园

标题: 壮族谚语(五) [打印本页]

作者: 山之凤    时间: 2005-9-3 22:41
标题: 壮族谚语(五)

Bya saet youq gwnz heng,鱼在砧板上跳,
Gyaeuj mbouj dek aek dek.头不破胸(肚)也破。

Byaj maenj mbouj doek fwn,光打雷不下雨,
Meuz hemq mbouj gaeb nou.猫光叫不捉老鼠。

Byajmig youq baihbaek,闪电在北边,
Ninzndaek fwn daeuj daengz.熟睡雨来到。

Byaj maenj doeng,东边响雷,
Cib aen rienghvaiz gouj aen hoengq.十个牛(水牛)栏九个空。

Byaj byak naeuh,雷王烂,
Biengz gaeuq raengz(ndei).故乡好。

Byaek dwk lauz cix unq, 菜放油就软,
Naz dwk bwnh haeux baenz.田放粪米就成(田放粪庄稼就长得好)。

Byaekgat dingj ndaej nae,芥菜顶(经)得雪,
Hozraez dingj ndaej ndaq.喉长顶得骂(涵养好不怕骂)。

Byaekgat ndi lau mwi,芥菜不怕霜。
Duzrwi ndi liz doih.蜜蜂不离队。

Byaek noix gyu nanz gwn,菜少盐难吃,
Naz mbouj bwnh ndwi haeux.田没有粪粮少。

Byaij loh mbouj caemh yamqdin,走路不跟别人的步伐,
Siuq va mbouj cimz bouxwnq.绣花不要模仿别人。

Byaij loh mbouj lau yaeng,走路不怕慢,
Couh lau naengh mbouj hwnq.就怕久坐不起来。

Byaij miz gwn,走有吃,
Ninz dai iek.睡饿死。

Byaij roen cix liux yaeng bungz max,走路留声就碰马,
Vaij dah cix liux yaeng bungz ruz.过河留声就碰船。

Byawz miz lwg mbouj gyaez,谁人有儿不爱(谁不爱子女),,
Byawz miz maex mbouj get.谁人有老婆不疼爱(谁不疼老婆)。


作者: 越僚    时间: 2005-9-4 00:57
以下是引用山之凤在2005-9-3 22:41:06的发言:
用布依文写

Bya saet youq gwnz heng,鱼在砧板上跳,

Byal xadt ius genz heengl


Gyaeuj mbouj dek aek dek.头不破胸(肚)也破。

jauc miz dees agt dees



Byaj maenj mbouj doek fwn,光打雷不下雨,

byac manc mboux dogt fenl


Meuz hemq mbouj gaeb nou.猫光叫不捉老鼠。

meeuc heeul mboux gab nul



Byajmig youq baihbaek,闪电在北边,

byac leanc ius baaihbagt


Ninzndaek fwn daeuj daengz.熟睡雨来到。

ninzndagt fenl dauc dangz



Byaj maenj doeng,东边响雷,

byac manc dongl


Cib aen rienghvaiz gouj aen hoengq.十个牛(水牛)栏九个空。

xib anl reanghwaaiz guc anl bius



Byaj byak naeuh,雷王烂,

byac byad nauh


Biengz gaeuq raengz(ndei).故乡好。

beangz gaus ndil



Byaek dwk lauz cix unq, 菜放油就软,

byagt xos yuz xih uns


Naz dwk bwnh haeux baenz.田放粪米就成(田放粪庄稼就长得好)。

naz xos benh haux banz



Byaekgat dingj ndaej nae,芥菜顶(经)得雪,

byagtgadt dings ndaix nail


Hozraez dingj ndaej ndaq.喉长顶得骂(涵养好不怕骂)。

hozraiz dings ndaix ndas



Byaekgat ndi lau mwi,芥菜不怕霜。

byagtgadt mizlaaul nailweangz


Duzrwi ndi liz doih.蜜蜂不离队。

duezdos miz liz doiq



Byaek noix gyu nanz gwn,菜少盐难吃,

byagt seeuc guel naanz genl


Naz mbouj bwnh ndwi haeux.田没有粪粮少。

naz miz benhhaux seeuc



Byaij loh mbouj caemh yamqdin,走路不跟别人的步伐,

byaaic ronl miz jamh dinl buxens


Siuq va mbouj cimz bouxwnq.绣花不要模仿别人。

didtwal mboux xof buxens



Byaij loh mbouj lau yaeng,走路不怕慢,

byaaicronl miz laaul rongs


Couh lau naengh mbouj hwnq.就怕久坐不起来。

xih laaul nangh mboux rens



Byaij miz gwn,走有吃,

byaaic lix genl


Ninz dai iek.睡饿死。

ninz daail ies



Byaij roen cix liux yaeng bungz max,走路留声就碰马,


Vaij dah cix liux yaeng bungz ruz.过河留声就碰船。



Byawz miz lwg mbouj gyaez,谁人有儿不爱(谁不爱子女),,
Byawz miz maex mbouj get.谁人有老婆不疼爱(谁不疼老婆)。

这几句还没有理解确切意思



作者: 山之凤    时间: 2005-9-4 10:16
布依文用双元音表示长音挺不错,但塞音韵尾也用字母标调总感觉不适应。
作者: 山之凤    时间: 2005-9-4 10:26

这几句还没有理解确切意思

Byaij roen cix liux yaeng bungz max,走路留声就碰马,


Vaij dah cix liux yaeng bungz ruz.过河留声就碰船。

这两句我也想了好久,也不知道译得对不对,只有等贝侬来纠正。

Byawz miz lwg mbouj gyaez,谁人有儿不爱(谁不爱子女),,
Byawz miz maex mbouj get.谁人有老婆不疼爱(谁不疼老婆)。
这两句中的“byawz”是“bouxlawz”的合音,构成类似于汉语的“甭”。


作者: 哥田林    时间: 2005-12-4 21:27
我的理解:走路准备到目的地了才碰到马,渡河准备到岸了才遇到船。
作者: 哥田林    时间: 2005-12-4 21:39
“byaj  byak naeuh ”的“byak”一般拼作“bag”,是“劈”的意思。被雷劈后肌肉变黑腐烂掉。
作者: 哥田林    时间: 2005-12-4 21:43
山之凤贝侬好久不上网看回帖了吧?




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5