僚人家园

标题: 壮族谚语(四) [打印本页]

作者: 山之凤    时间: 2005-9-1 13:28
标题: 壮族谚语(四)

Bouxhoj gyaengh bouxmiz,穷人?富人,
Daenj vaq ndi miz dungq.穿有洞的好裤。

Boux guh caeg baenz hoj,做贼人成穷人,
Boux guh doj bienq raeg.赌博人变小偷。

Boux guh doj gya vaih,赌徒家烂,
Boux gwn daih gya lak.大吃者家垮。

Bouxguen riu doengz sing,官人笑着争
Beksingq daej doengz bak.百姓对嘴哭。

Bouxgvai doiq bouxgvai,乖人(聪明人)和乖人,
Fangz baenz ngaiz cix rox.粽子一熟就懂。

Bouxgvai gwn bouxvax(bouxhuk),乖人(聪明人)吃蠢人,
Bouxgiengz gai bouxnaiq.强者卖弱者。

Bouxgvai lw gyaj,乖人(勤人)剩秧苗,
Bouxbaz lw naz.懒人(蠢人)剩田。

Bouxgvai rox mbaet yungh,乖人懂节省,
Bouhuk mbouj goq laeng.蠢人不顾后。

Bouxhoj gangj mbouj hom,穷人讲(话)不香,
Gaeq don haen cix rongh.骟鸡叫天就亮(起床)。

Boux hwnq caeux fatcaiz,早起人发财,
Boux ninz ngaiz gungzhoj.贪睡者穷困。

Boux hwnq romh fatcaiz,早起者发财,
Boux ninz gvaiz baenz hoj晚起者成苦(穷困)

Boux hwnq romh ciengx boux ninz ngoenz,早起人养白天也睡的人,
Boux byaij roen ciengx boux hai diemq.走路人养开店人。

Bouxhuk sien dawz ngaiz,蠢人先抓饭,
Bouxgvai sien dawz dawh.乖人先拿筷。

Bouximq mbouj rox naj bouxiek,饱者不认识饿人,
Nyungzroz mbouj rox naj vaiz byom.疟蚊不认识瘦水牛。

Bouxlaux baengh dwngx byaij,老人靠杖走,
Bouxcoz baengh saw gvai.后生靠乖书(好书)。

Bouxlawz haengj loengh feiz,谁人爱弄火,
Cungj miz seiz deng coemh.总有挨烧时。

Bouxmiz hwnj bya lau guk,富人上山怕老虎,
Bouxhoj ndoj rug lau cai.穷人躲房怕灾害(穷人在家怕灾害)。

Bouxmiz youq ranz vad beiz lij naeuz ndat,富人在家摇扇还说热,
Bouxhoj dawz rap hwnj geng lij naeuz liengz.穷人挑担上岗还说凉。

Bouxgik lau doengxngoenz,懒人怕白天,
Bouxgaenx lau doengxhaemh.勤人怕晚上

Bouxsai ndi lingzleih,男人应伶俐,
Ndwenseiq cij coih ranz;四月就修房。
Mehmbwk ndi caixhangz,女人应在行,
Daihhanz cij loij rok.大寒就织布。

Boux sim ndei ninz cix ndaek,好心人睡得香,
Boux guh caeg aek cix dot.做贼人胸口痛。

Bouxsoh haeuj bya miz vunz haenh,老实人进山有人赞,
Bouxrwix bae haw deng vunz caenh.坏人(小偷)上街挨人赶。

Buh lai ndang cix raeuj,衣多身就热,
Haeux lai dungx cix imq.粮多肚就饱。

Bouxwnq byaeu doq,人家烧马蜂,
Mwngz bae roq gumz.你去敲坑。

Bya saet youq gwnz heng,鱼在砧板上跳,
Dungx baenq deng dwg heh.翻肚就挨割。

Bya dai dungx mbed mbwn.死鱼肚朝天。

Bya mbouj liz vaengz,鱼离不开河,
Naeng mbouj liz noh.皮离不开肉。

Bya mbouj miz nyauh bengz.没有鱼虾子贵。

Bya mbouj saet,鱼不跳,
faekcax dauq dengj.刀套倒动。

Bya ndoj ndaw laeg,鱼躲在深处,
Caeg ndoj ndaw laep.贼躲在暗处。



作者: Honghlaj    时间: 2005-9-1 19:40
以下是引用山之凤在2005-9-1 13:28:43的发言:

Bouxhoj gyaengh bouxmiz,穷人?富人,
Daenj vaq ndi miz dungq.穿有洞的好裤。
ndi=mbouj

Bouxgvai doiq bouxgvai,乖人(聪明人)和乖人,
Fangz baenz ngaiz cix rox.粽子一熟就懂。
Fangz=faengx?  字典中,fangz=瞎,鬼,稻草,野生

Bouxlaux baengh dwngx byaij,老人靠杖走,
Bouxcoz baengh saw gvai.后生靠乖书(好书)。
老人靠拐杖才能走路,后生靠读书才聪明。

Bouxsai ndi lingzleih,男人应伶俐,
Ndwenseiq cij coih ranz;四月就修房。
Mehmbwk ndi caixhangz,女人应在行,
Daihhanz cij loij rok.大寒就织布。
ndi=mbouj,cijcouh不伶俐的男人农历四月才修房(下雨啦!清明时节雨纷纷),不在行的女人大寒才织布(要冷死了,来不及啦)。另外,loij是daemj吗?一般说daemj rok吧。


作者: 山之凤    时间: 2005-9-1 20:15

谢谢honghlaj的指正!壮文我丢得太久了,而且有些方音和自己家乡音不太一样,还有些词字典也没收,真是错误百出。

你是哪儿的?


作者: Honghlaj    时间: 2005-9-1 20:46

Gizsaed gou mbouj yungh Sawcuengh hix cib geij bi lo.

Caezgya doxbang,gaenx caz Sawloih cij ndaej daezsang.

[此贴子已经被作者于2005-9-1 20:48:06编辑过]

作者: 越僚    时间: 2005-9-1 21:31

字典中,fangz=瞎,鬼,稻草,野生

布依语 瞎=faangz,鬼=waangz,稻草weangz,


作者: 山之凤    时间: 2005-9-1 22:43

Bouxgvai doiq bouxgvai,乖人(聪明人)和乖人,
Fangz baenz ngaiz cix rox.粽子一熟就懂。
Fangz=faengx?  字典中,fangz=瞎,鬼,稻草,野生

那fangz应是“稻草”之意吧?


作者: 哥田林    时间: 2005-12-4 22:31
穷人跟富人比吃比穿,到头来遮身的裤子都没得穿




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5