Bouxgvai doiq bouxgvai,乖人(聪明人)和乖人,
Fangz baenz ngaiz cix rox.粽子一熟就懂。
Fangz=faengx? 字典中,fangz=瞎,鬼,稻草,野生
Bouxlaux baengh dwngx byaij,老人靠杖走,
Bouxcoz baengh saw gvai.后生靠乖书(好书)。
老人靠拐杖才能走路,后生靠读书才聪明。
Bouxsai ndi lingzleih,男人应伶俐,
Ndwenseiq cij coih ranz;四月就修房。
Mehmbwk ndi caixhangz,女人应在行,
Daihhanz cij loij rok.大寒就织布。
ndi=mbouj,cij ≠couh。不伶俐的男人农历四月才修房(下雨啦!清明时节雨纷纷),不在行的女人大寒才织布(要冷死了,来不及啦)。另外,loij是daemj吗?一般说daemj rok吧。
作者: 山之凤 时间: 2005-9-1 20:15
谢谢honghlaj的指正!壮文我丢得太久了,而且有些方音和自己家乡音不太一样,还有些词字典也没收,真是错误百出。
你是哪儿的?
作者: Honghlaj 时间: 2005-9-1 20:46
Gizsaed gou mbouj yungh Sawcuengh hix cib geij bi lo.
Caezgya doxbang,gaenx caz Sawloih cij ndaej daezsang.
[此贴子已经被作者于2005-9-1 20:48:06编辑过]
作者: 越僚 时间: 2005-9-1 21:31
字典中,fangz=瞎,鬼,稻草,野生
布依语 瞎=faangz,鬼=waangz,稻草weangz,
作者: 山之凤 时间: 2005-9-1 22:43
Bouxgvai doiq bouxgvai,乖人(聪明人)和乖人,
Fangz baenz ngaiz cix rox.粽子一熟就懂。
Fangz=faengx? 字典中,fangz=瞎,鬼,稻草,野生
那fangz应是“稻草”之意吧?
作者: 哥田林 时间: 2005-12-4 22:31
穷人跟富人比吃比穿,到头来遮身的裤子都没得穿
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |