僚人家园

标题: 身为壮人,却不会壮语,怎么办? [打印本页]

作者: 刘靖    时间: 2003-1-30 00:30
标题: 身为壮人,却不会壮语,怎么办?
我很惭愧,虽然是大学老师,却连一句壮语也不会。
大家可以教我这个学生吗?
谢谢啦
作者: zzhc    时间: 2003-1-30 17:03
  为什么不会说壮语就惭愧,要知道,在广东的壮族散居区,没有几个壮族会说壮语的,我们一样非常幸福地生活着。在我国满族几乎都不说满语,他们一样生活得很好,可见说什么语言并不重要。
作者: 刘靖    时间: 2003-1-30 17:07
可是我是壮族的呀,而且身在壮乡~
作者: 红棉树    时间: 2003-1-30 19:34
zzhc贝侬,正因为你不是壮族聚居区长大的人,正因为你所成长的环境缺少壮民族文化的熏陶,所以你是不会理解失去这种语言和文化的切肤之痛的,要你去理解什么叫民族文化多元性的重要、母语文化的珍贵,是比较困难的。你说广东的壮族很多人都不会说壮语了,但他们真的幸福地生活着么?要知道,广东的壮族地区(连山、怀集等地)都是广东省有名的贫困地区!你也没有了解现代满族人对自己本族语濒临灭绝的一种切肤之痛,现代许多满族学者和有识之士都在研究如何去抢救正在消亡的满语,许多满族网站也因此纷纷建立,难道你也希望我们壮族也要等到自己母语要濒临灭绝才象满族一样匆忙去亡羊补牢么?

假如说,要是有这么一天,广东人都不教小孩子说粤语了,全部都用国语教学,广播电视没有粤语节目,社会主流都以说国语为荣,不肯说粤语,那样子,广东人(包括香港人)就知道什么叫做失去母语的痛感了!


作者: 路漫    时间: 2003-2-1 23:32
壮人不会说壮话也一样非常幸福,这话也许不假,但不值得骄傲或者有些许的得意。有这种心理的人实际已经丧失了民族的血性,只要过得“幸福”,他是不在乎自己民族的兴亡的,推而广之,只要自己过得“幸福”,国家的兴亡又算得什么!
作者: 倚楼望望    时间: 2003-2-5 22:45
刘靖贝侬,我想了解的是:你产生学壮语的愿望是否与周围的语言环境有关呢?
我很好奇,你现在身处哪个城市,居然促使你仍然想学壮语呢?
作者: aac123    时间: 2003-2-6 14:20
跟我学
作者: 刘靖    时间: 2003-2-9 15:06
   倚楼望望   ,我在南宁。与我所在的语言环境无关,我是学医的,我在攻英语。我妈会说点壮语,但是不会写。我想交点会壮语的朋友大家好交流。按我想的,贝侬是朋友的意思吧,但是昨天我问出租车司机(贵港壮人)他却说不知道??
   传统的文化不能丢!
   在此论坛我用我真实的名字说明我很郑重,我会为我所说的一切负责,也希望我们的壮语文学能发扬广大。也希望我能为它做点什么 。
    aac123  还请您多多指教,当我是文盲,帮我扫盲好了,呵呵~    


作者: luomaren    时间: 2003-2-10 14:55
刘靖贝侬(兄弟)!
   蒙尼(你好)!功夫不负有心人!
                       
                        luomaren
作者: 红棉树    时间: 2003-2-11 00:54
“贝侬”一词,不仅是“兄弟”的意思,全意包含是“兄弟姐妹”、“亲人”“同胞”等,在汉语里恐怕没有一个词汇能够代替这个僚语词汇。
作者: 刘靖    时间: 2003-2-11 21:16
谢谢楼上的各位贝侬:)学会了两个词汇了~
可是我不怎么知道发音,可以用英语音标的方式标出吗?
作者: 芒果树下    时间: 2003-2-11 23:15
Beixnuengx Liuz Cing,好像英语音标标不出这个音哦,得用标准的国际音标才行,有些大学的中文系就教标准的国际音标,他们用来研究古代汉语语音的。对了,红棉树懂。壮文写作:beixnuengx,mwngz ndei.
作者: 红棉树    时间: 2003-2-11 23:40
英语采用的国际音标是宽式国际音标,因为英语里不存在送气与不送气之分的清塞音和清塞擦音,所以虽然他们的清塞音、清塞擦音在大部分情况下发送气音,但没有必要在诸如[k][p][t][ts]等之类音标后标上表示送气的符号[‘]。因为汉语普通话没有塞音、塞擦音的清浊对立,只存在送气与不送气的对立,所以送气符号[‘]就特别重要,如汉语拼音与国际音标的对应是:g[k]--k[k‘],b[p]--p[p‘],d[t]--t[t‘],z[ts]--c[ts‘]等,理解了这个中国人容易混淆的清浊与送气非送气的误区,才能够明白用国际音标标出壮语的相关描述。

“贝侬”beixnuengx一词在各地壮语里音调都会有差别,不过声母韵母大致一至,用壮语标准语武鸣话来标,就是[pei nu:η],“你好”mwngzndei一词是[mщ η   ?dei]。

这样解释,如果没有僚语(包括各个方言)基础,其实能够理解并读出来的贝侬可能不多。建议刘靖贝侬随便找一个会说壮语的学生咨询一下,我相信这个问题会马上迎韧而解的。


作者: 古榕    时间: 2003-7-3 21:10
我也可以教你,我是武鸣的,免费!
作者: JGM    时间: 2003-7-3 22:06
要慢更多的贝侬都像刘靖贝侬这样就好了!
作者: ppwei    时间: 2003-7-4 21:17
我会讲壮话,可是我好像都看不懂上面的东西哪!
作者: david    时间: 2003-7-11 13:46
  Hi Liu Jing,
  So nice to meet you here, furthermore, so nice to hear that you want to learn Zhuang Language just because you are a Zhuang person. I guess your parents could speak Zhuang pretty good but since you  grew up in a big city or a bustling town when you were in your childhood, totally you had no way to speak Zhuang. Is it sure?
  Just keep your learning  of Zhuang if that makes you happy.
  Personally, I view language as a useful tool of communication. If you  realize you belong to  Zhuang ethnic group mentally,  you could do a lot of amazing things  for Zhuang Nationality except learning Zhuang Language, such as learning English well, mastering medical science, and so forth. Please correct me if I am wrong.
  Warmest regards to you!
                                                              David
 
   
作者: david    时间: 2003-7-11 14:09
Hi Liu Jing,
  So nice to meet you here, furthermore, so nice to hear that you want to learn Zhuang Language because you are a Zhuang person.
  Just keep your learning of Zhuang if that makes you very happy.
  Personally, I view language as a useful tool of communication.I guess your parents could speak Zhuang pretty good, but in your case, you might grow up in a big city or a bustling town, and totally you had no way to speak Zhuang when you were in your childhood.Actually you could access this point in another way, since you have realized you belong to Zhuang Ethnic Group mentally, you could do a lot of amazing things for Zhuang except learning Zhuang Language, such as, speaking English well, mastering medical science, and so forth, and then, you could serve your high-quality service in your daily job for Zhuang people as well as for other groups.Does it make sense to you?
   lease correct me if I am wrong.
   Warmest regards to you!
                                                             David
作者: leelek    时间: 2003-7-20 00:14
学壮语有什么具体的实际的用途吗?
作者: 红棉树    时间: 2003-7-20 00:29
下面引用由leelek2003/07/20 00:14am 发表的内容:
学壮语有什么具体的实际的用途吗?

壮语是绝大多数壮族人民的主要交际语,学习壮语当然有实际的用途,至少可以直接听懂壮族人民日常生活里的喜怒哀乐,也可以用壮语来直接与绝大多数壮乡百姓顺畅交流。至于你的问题,我想针对的是壮文而不是壮语吧?壮文有没有实际的用途,有,至少可以准确记录壮族人民的语言。至于其缺少的社会用途,那就是需要我们新一代壮族年轻人去争取的问题了!


作者: qzy128    时间: 2003-7-20 18:57
实在话,壮文有点难写。关键过去发音不标准
作者: 小叶榕    时间: 2003-7-21 13:23
真高兴有贝侬想要学壮语。其实要学壮语一点都不难。医科大一定有不少会说壮话的学生,你可以找个学生教你。广西民族学院也有壮语老师,有个美国学者在那学了很长一段时间。你不妨跟中文学院联系。
作者: cnjulian    时间: 2003-7-31 00:46
我是广东人  从小就在普通话和粤语双语的环境下长大  在学校说国语  在家和生活中大都说粤语  看的电视也是双语环境  这种环境造成大部分广东人普通话发音不准
作者: 特热    时间: 2003-8-10 00:14
假如不会,请你了解一些本民族的事情,以免你的后代笑你忘本.
作者: 萌萌    时间: 2003-8-25 11:14
........看不懂好难
作者: lengyue45    时间: 2003-8-28 12:18
哈哈~~~~~
我也学会了不少哟!!!
有人愿意再教一些东西吗?
常用的语言!
作者: 龙的传人    时间: 2003-9-15 13:46
    我觉得壮语恢复是有可能的,毕竟有自己的聚居地和自治区,有语言环境,不过困难相当大,必须要国家政策的支持。至于满语,希望非常非常渺茫,还是让语言学家来研究吧。
作者: 红棉树    时间: 2003-9-15 14:19
下面引用由龙的传人2003/09/15 01:46pm 发表的内容:
我觉得壮语恢复是有可能的,毕竟有自己的聚居地和自治区,有语言环境,不过困难相当大,必须要国家政策的支持。至于满语,希望非常非常渺茫,还是让语言学家来研究吧。

壮族人口目前为止都大多集中在广西西半部、云南东南部的农村或小城镇,壮语一直是绝大多数壮族人的母语,城市(如南宁·柳州·河池·百色·崇左等)壮族占壮族总人口的很少一部分而已,而且相当一部分城市壮人的家庭用语也还是壮语。根据80年代末的统计,壮族已经转用汉语单语(即只会汉语不会壮语)的人口的统计为40万人左右,只占当时整个壮族人口的2.99%,另外壮汉双语人(即会壮语、汉语双语)占整个壮族人口的54.72%,而壮语单语人(即只会壮语)占壮族总人口的 42.29%。90年代以来,这个变化幅度不大,有的地方汉语单语比例还有下降的趋势。鉴于壮语从来没有消失过,也还远远不能划为濒危语言,所以“恢复”壮语这样的说法是不正确的。

壮文是有国家政策的支持的(虽然自治区政府并没有根据这个政策而真正去认真推行壮文),现行的壮文是国务院颁布正式推行的,目前来说虽然还处在推行的低潮阶段,但是从80年代恢复推行以后还一直在坚持着。

满语虽然已经是濒危语言,但在东北的农村尚有少数人在使用,作为一个民族特有文化的不可替代的载体,满语应该得到保护并谋求传承和发展(当然这取决于满族同胞的努力),这样才是中国各民族文化的多样性得到保护的体现。


作者: 龙的传人    时间: 2003-9-15 18:49
不好意思,在我的印象中壮族差不多有60-80%讲汉语,并大多和汉族杂居在一起。而满族99%讲汉语,所以我那样讲
作者: 沙南曼森    时间: 2003-9-15 23:45
下面引用由龙的传人2003/09/15 06:49pm 发表的内容:
不好意思,在我的印象中壮族差不多有60-80%讲汉语,并大多和汉族杂居在一起。而满族99%讲汉语,所以我那样讲

呵呵,情况刚好相反,你所认为的“壮族差不多有60-80%讲汉语,并大多和汉族杂居在一起”,如果改成“壮族差不多有60-80% bu hui 讲汉语,并大多 bu 和汉族杂居在一起”,那还接近一些。

对于在城镇出生和成长的不会壮语的那一部分壮族后代,如果他们有学习壮语的愿望,应该优先向自己身边的仍会壮语的父辈、祖辈学习(学故乡母语),如果父辈、祖辈不会说或者不愿意教,自己找文字及语音资料来学习(学民族标准语)也是可行的,不过相关资料可能比较难找。壮族在线的壮语文讲座正在努力为不会母语的这一部分贝侬提供学习本民族语言的便利。


作者: 007    时间: 2003-9-16 15:10
现在,丢失民族本性的人是越来越多了。相当一部分人只是在享受着“少数民族”这一成分所带给他们的利益,对于其真正的意义,在他们的心里已荡然无存。当然,像刘靖这样的有识之士还是不少的。通过他们我看到了壮族的前景。就我个人而言,壮语是一门绝妙的语言。她的词义是那么的广泛;她的语韵是那么的悠扬;她的语感是那么的舒畅—————— 每每说罢,感觉都是那么的。。。。。。总之,就一个字“爽”!


作者: niaoren    时间: 2003-9-25 03:33
我吊我现在流落异乡还会讲的,我出生在桂西北,我们虽然很穷,但我们人穷智与志不穷
作者: niaoren    时间: 2003-9-25 03:36
tmd吊
作者: 越色僚人    时间: 2003-9-25 23:07
下面引用由niaoren2003/09/25 03:36am 发表的内容:
tmd吊

新来的niaoren贝侬你好,欢迎你的到来。不过,希望你能够阅读一下本论坛对于粗口话的相关处理条例,以免给我们的管理造成麻烦,多谢合作了。——《站务公告·论坛秩序整顿补充条例》
http://www.pouchoong.com/cgi-bin ... show=0#lastviewpost
作者: 雅    时间: 2003-9-30 17:54
下面引用由红棉树2003/09/15 02:19pm 发表的内容:

根据80年代末的统计,壮族已经转用汉语单语(即只会汉语不会壮语)的人口的统计为40万人左右,只占当时整个壮族人口的2.99%,另外壮汉双语人(即会壮语、汉语双语)占整个壮族人口的54.72%,而壮语单语人(即只会壮语)占壮族总人口的 42.29%。90年代以来,这个变化幅度不大,有的地方汉语单语比例还有下降的趋势。

版主,久违了!

请问上面的统计数据出自何处?


作者: 红棉树    时间: 2003-9-30 19:14
《濒危语言研究》徐世璇 著  
中央民族大学出版社 2001年11月第1版
书号 ISBN 7-81056-59-5/H·62

以上的统计数据出自该书的第243页--244页(第五章 双语的倡导和保存 → 第一节 语言濒危和双语现象 → 二、双语状况的意义 → (二)两种语言的功能互补)。

在该内容里,壮语不是作为濒危语言来研究,而是拿壮语作为双语现象普及但本族语的保留和使用非常稳定的语言例子之一,来对比濒危语言而提出对策的。


作者: 伐伐伐伐伐伐    时间: 2003-11-29 01:26
这些数字属实的话,那就意味着“壮族”中至少有42.29%是文盲,可笑!
剩下的,40岁以下的占的比例又有多少?又请问,那40万(属实的话,几乎不是文盲)占的比例在40岁以下的非文盲中又是多少呢?应该很高了吧。
另声明,我坚决赞同“僚人”的称呼,反对“壮族”这一生造名词
作者: Lajmbwn    时间: 2003-11-29 09:20
贝侬,说真的除了你最后一句话,我不太懂你在说什么。

壮族的文盲率确实是很高,这是一个我们不得不面对的严酷现实。而且,这也就是我们需要强力推广符合壮语口语、容易扫盲的壮族文字的原因之一。


作者: Lwgyungh    时间: 2003-11-29 12:25
   Lajmbwn贝侬讲得很实在。从目前官公布的数字看,壮族的文盲率可能不会很高,但实际上壮族的文盲率一直居高不下,壮族学生的流失率也很高,而中小学生实际毕业率却很低——我在壮族地区当老师,这种情况我很清楚。
作者: 勒谷    时间: 2003-11-29 13:52
我家的情况时成年人几乎都是双语使用者,壮话和白话
作者: 插曲人生    时间: 2003-12-1 00:02
关于本民族语言,我也很惭愧,没有语言环境,一直都不会说,但是很幸运,我生活在桂西南的崇左,是壮族聚居地,爸爸妈妈和家里老人都会说的,学习计划正在进行中~`
作者: 闻多    时间: 2003-12-1 23:30
我儿子已长大了,小时该教他壮语而没教,现在要教他却不愿学了,真悔不早教!
作者: 农侬    时间: 2003-12-3 16:41
不会壮语的壮族对他来说是非常悲哀的,作为壮族不会壮语,还可以原谅。因为在中国,许多壮族地区的中小学都没有壮语这一门课程。如果你热爱壮语,就自学吧!!!!!!!
作者: 沙南曼森    时间: 2003-12-3 22:26
下面引用由农侬2003/12/03 04:41pm 发表的内容:
不会壮语的壮族对他来说是非常悲哀的,作为壮族不会壮语,还可以原谅。因为在中国,许多壮族地区的中小学都没有壮语这一门课程。如果你热爱壮语,就自学吧!!!!!!!

贝侬这段话不太通顺,试修改如下:
“作为壮族人不会壮语,对他来说是非常悲哀的。作为壮族人不会壮文,倒还可以原谅。因为在中国,壮族地区的许多中小学都没有壮文这一门课程。……”
作者: assdd    时间: 2006-2-25 07:38
如果不会壮话也一样好,不做壮人可能更好,那做不做中国人也没什麽大不了了。中国亡就亡嘛,抵什麽抗,浪费时间,又死去那麽多人。做日本人不是很好吗?那麽现代化,又有钱。我不想做壮人了,免得人家说我们是少数民族和他们不一样,最好是做日本人。
作者: vaiz    时间: 2006-3-16 10:56

“布壮”不是生造词吧??

一个民族(僚族),因不懂别的民族(汉族)的语言与文化,就是文盲,是怎么样的悲哀啊!!实在不能原谅那些手里有权却不去做推行壮文工作的人!!






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5