[讨论]壮语借英如何?
<P>昨晚看粤语版+中文字幕的《大事件》,在警察的对白中不时夹杂着英语,当时就产生一个想法:在壮语中也采取此类方式。因为目前壮语最为诟病最被批评的就是借汉过多。诚然采取借英(姑且这么称呼)的方式对讲话者所受的教育程度需较高,这里只在技术层面上讨论。以前我在别的帖子里说过类似的观点:对科技之类的词直接使用英语原文。</P>独步之旅隆林苗寨
<P>只要能够让壮文在壮族地区能够得到发展,不管是借汉还是借英都不是什么大原因!!现在最大的原因是壮文不能得到相应的发展!!这才是最大的病因。也是最让壮族子孙心痛的!!</P> <FONT face=宋体 size=2>只要僚语、僚文真正在广西广泛使用,就会自然有自己的造血功能,借词就会越来越少,民族语言就会变得越来越发达,反之就会慢慢的被侵蚀,慢慢灭亡。</FONT> <P>Aen cih bouxlawz caux gonq, raeuz couh ciq cih de. </P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>chinjingh</I>在2005-2-1 1:23:38的发言:</B><FONT face=宋体 size=2>只要僚语、僚文真正在广西广泛使用,就会自然有自己的造血功能,借词就会越来越少,民族语言就会变得越来越发达,反之就会慢慢的被侵蚀,慢慢灭亡。</FONT></DIV>
<P>说的在理。支持!</P> <FONT face=宋体 size=3>楼上的,下广东没有啊。。。。我初七到东莞。。。</FONT> 还是自己造词比较好~或者借泰语
页:
[1]