[注意]纯粹僚语空间
<P>新建了一个群,“纯粹僚语空间”8630687,感兴趣的贝侬可以加入,注意,该群以壮语、布依语交流为主,(不懂的可以用中文提问)。文字以现行(壮文、布依文)标准语方案为主,可交流僚语方言,但平时应注意尽量使用标准语(拒绝使用汉字训读,以免造成混淆)</P>[此贴子已经被作者于2005-1-21 9:13:17编辑过]
请教:这是“汉服”吗?
在聊呢,大家快来啊 <FONT face=宋体 size=2>进是进了,不会僚文,头疼啊</FONT> <P>Baenzlawz haeuj?</P> <P>Stoneman beixnuengx,mwngz youq ndaw 电脑 mwngz nganhcangh(安装)QQ2004 gonq, lij yaek gouzaeu aen haumaj he,yiengh cix ndaej haeujbae lo。(Stoneman贝侬,你要先在电脑上装有QQ2004,还要申请QQ号码(如果没有的话),这样就可以加入了。</P><P>mwngz dawz gij soq aen QQ mwngz sij ok neix daeuj,gou rag mwngz haeuj bae caemh ndaej</P> 麻烦Duhhenj贝侬解释一下这几个词:lij yaek gouzaeu。谢谢! <P>lij=还。yaek=要,需要,将要。 gouz(求)aeu(要)=求要(申请,不要意思,好像是自创的<img src="http://www.rauz.net/bbs/Skins/default/topicface/face3.gif"> )</P> Vaiq daeuj ha, gyoengq beixnuengx doih!!! vaiq是“快”的意思吗?[转帖](那小子真帅)的精美图片
Deng, beixnuengx! <P>vaiq是“快”的意思 那么棉花怎么说?</P><P>布依语 快=hanl 棉花= waais</P> 我申请加入,但是没有通过,真是郁闷。 <DIV class=quote><B>以下是引用<I>byaraiz</I>在2005-1-22 18:48:36的发言:</B>我申请加入,但是没有通过,真是郁闷。</DIV>
<P>呵呵,不好意思,我今天没有上网,没法通过验证,现在已经通过了</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>越僚</I>在2005-1-22 11:38:22的发言:</B>
<P>vaiq是“快”的意思 那么棉花怎么说?</P>
<P>布依语 快=hanl 棉花= waais</P></DIV>
<P>快=vaiq 棉花=faiq</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>Duhhenj</I>在2005-1-22 23:21:06的发言:</B>
<P>呵呵,不好意思,我今天没有上网,没法通过验证,现在已经通过了</P></DIV>
也没有通过我的。 <P>快=vaiq 有汉化感</P><P>快=bweng 应不是汉化吧</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>红棉树</I>在2005-1-23 17:09:42的发言:</B>
也没有通过我的。</DIV>
<P>没见你来敲门捏?</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>bbc</I>在2005-1-23 17:48:39的发言:</B>
<P>快=vaiq 有汉化感</P>
<P>快=bweng 应不是汉化吧</P></DIV>
<P>呵呵,按照你的逻辑,dai(死)是不是英化?</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>Duhhenj</I>在2005-1-23 19:34:16的发言:</B>
<P>没见你来敲门捏?</P></DIV>
绝对有,你刚建立的时候就敲过了。 <P>我已经把你拉进去了</P>
页:
[1]
2