诶南 发表于 2005-1-20 03:00:00

毛南族人诶南向大家问好,问大家一个问题

<P>本人是今天才从其他网友处知道本论坛的地址的。作为一个百越族人,很高兴百越人能够有自己的论坛来讨论本民族的文化。我想问一下:</P>
<P>僚人是什么意思?是特指壮族还是泛指百越诸族?</P>
<P>谢谢。</P>

南粤孤客 发表于 2005-1-20 09:16:00

贝侬(比侬),您好!热诚欢迎您加盟。百越民族的各个支系自汉至宋明这一千多年里,都被汉文献称为“獠”,其实它就是壮侗语“我,我们”的音译。不知道您会不会说毛南语,如果会说的话,其发音应该基本一样。现在我们用这个词也是为继承这种用法,为了强调这个论坛的民族主体的自豪,寓意“我们的家园”!作为泛称,“僚人”是可以涵盖所有壮侗语族的,在这个论坛里目前我们是用它来指称壮族、布依族和越南境内的岱侬族。如果壮侗语族的更多的贝侬能一致赞成继承古代汉文献的用法,用它来指称整个壮侗语族的人我是很赞成的。
[此贴子已经被作者于2005-1-20 9:18:23编辑过]

诶南 发表于 2005-1-20 12:20:00

<P>谢谢斑竹的回复。</P><P>毛南话我听得懂,说起来不太流利。在毛南话中,我们这个称呼确实和“僚”比较相似。</P><P>毛南人同壮人世世代代为邻,象我的祖父辈和父辈的亲属大都能说一口流利的北部壮语,与壮族是亲戚加朋友的关系。毛南人愿意同各个百越兄弟一起,为僚人文化的传承贡献自己的力量。</P>

诶南 发表于 2005-1-20 12:22:00

另外,请问斑竹,比侬是不是兄弟的意思。在我们毛南话里边兄弟叫做:fai侬。

红棉树 发表于 2005-1-20 14:18:00

王钟翰:《中国民族史·莫徭、俚僚与诸蛮》

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>诶南</I>在2005-1-20 12:22:08的发言:</B>
另外,请问斑竹,比侬是不是兄弟的意思。在我们毛南话里边兄弟叫做:fai侬。</DIV>
<P>
<P>欢迎毛难族的朋友!</P>
<P>“贝侬”、“比侬”都是壮语、布依语对“兄弟姐妹”的称呼,“贝”和“比”是不同方言的些微差异,也就是韵母ei和i的转换而已。</P>
<P>“僚”在本论坛有广义和狭义两种概念,广义泛指整个壮侗语族(包括毛难族),狭义指的是壮泰语支的北支(壮族北部方言和布依族)和中支(壮族南部方言和岱-侬族)的总合。毛难族与壮族、布依族都是堂兄弟,而且毛难族多与壮族比邻而居或杂居,来往密切,可算是亲上加亲。目前还没有见网络上有毛难族独自的网页,还请<b><EM>诶南</EM></b>贝侬把这里当成自己的家,把这里的僚人朋友们当成自己的fai侬(贝侬)。</P>

诶南 发表于 2005-1-20 17:50:00

<P>谢谢红棉树兄。我会把僚人家园当成自己的家。我们南越诸族同源同祖,我们都是僚人,都是贝侬。</P>

浪人 发表于 2005-1-20 18:11:00

欢迎啊。

山谷散人 发表于 2005-1-20 18:47:00

呵呵!今天早上,我就见楼主贝侬来了,因为熬夜太累,就不说话,不要在意!

FENGNMT 发表于 2005-1-20 19:45:00

<P>今早的空气怎么格外清甜?</P>
<P>原来风吹江边的龙竹啊成林成片!</P>
<P>今天的贝侬们怎么个个都是笑脸?</P>
<P>原来贝侬们多么高兴啊----</P>
<P>一位毛南族的贝侬,</P>
<P>他来到了我们的僚人家园!</P>

[此贴子已经被作者于2005-1-20 19:46:53编辑过]

红棉树 发表于 2005-1-23 19:34:00

FENGNMT贝侬的现代诗挺好的嘛,有时间不妨在书香文苑版块展现一下诗才。

FENGNMT 发表于 2005-1-23 22:37:00

我脸又红了……

Duhhenj 发表于 2005-1-23 22:41:00

<P>大学时候有个同学是毛南族的,她说的话我听懂一半,起初我还以为是她在说当地的壮话,谁知一问,她说“谁跟你说壮话”,记得毛南语的老鼠也是说“nou”,烂也是“naeuh”,(这两个音的发音近似于英语的“no”)</P>

诶南 发表于 2005-1-26 10:10:00

<P>毛难话中确实有很多跟壮话相同的词语.</P>

环江根 发表于 2005-2-1 00:24:00

<P>是不是环江的啊?嘿嘿……。听家里的老人说老家附近的毛南族基本都能说地道流利的壮话,真的是环江人的话,就更要欢迎了。呵呵……。</P>

诶南 发表于 2005-2-1 00:59:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>环江根</I>在2005-2-1 0:24:31的发言:</B>
<P>是不是环江的啊?嘿嘿……。听家里的老人说老家附近的毛南族基本都能说地道流利的壮话,真的是环江人的话,就更要欢迎了。呵呵……。</P></DIV>
<P>原来家在环江,现在在金城江。

<P>大部分毛难人都会壮话。我的壮话不太流利,是跟我公和我奶学的。</P>

环江根 发表于 2005-2-3 02:48:00

<P>就算在金城江也很近啊,欢迎欢迎……。</P>
<P>现在就是火车站还叫这个名字吧,其他都改叫河池了。呵呵!这里还有个德胜的。也是环江附近的。嘿嘿!虽然我不生长在广西,但是还是很眷恋那里的。</P>

诶南 发表于 2005-2-3 11:33:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>环江根</I>在2005-2-3 2:48:03的发言:</B>
<P>就算在金城江也很近啊,欢迎欢迎……。</P>
<P>现在就是火车站还叫这个名字吧,其他都改叫河池了。呵呵!这里还有个德胜的。也是环江附近的。嘿嘿!虽然我不生长在广西,但是还是很眷恋那里的。</P></DIV>
<P>请问,你现在在哪儿?</P>

沙南曼森 发表于 2005-2-3 11:51:00

送诶南贝侬:《毛南山泉比星多》

<P>金城江区、金城江镇、金城江火车站,用到“金城江”的名称还不只这几个呢。</P>

诶南 发表于 2005-2-3 12:00:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>沙南曼森</I>在2005-2-3 11:51:37的发言:</B>

<P>金城江区、金城江镇、金城江火车站,用到“金城江”的名称还不只这几个呢。</P></DIV>
<P>原来有个河池地区,其行政中心在“河池市(县级市)”。而现在河池地区被改成了“河池市(地级市)”,原来那个县级的河池市就被改成了金城江区。</P>

沙南曼森 发表于 2005-2-3 12:28:00

河池县(今金城江区)、河池地区(今河池市)行政中心从河池镇改到金城江镇已经几十年了。没搬迁之前,河池镇的人到六甲镇坐火车,搬迁之后,都改到金城江镇坐火车了。河池镇早已被边缘化,还好现在水南高等级公路(河池<FONT size=2>水任至都安段96.55公里为二级公路,都安至南宁段140.20公里为双向4车道高速公路</FONT>)的起点在距离河池镇仅三公里的水任村,情况有所改变。
页: [1] 2
查看完整版本: 毛南族人诶南向大家问好,问大家一个问题