Duhhenj 发表于 2005-1-4 19:43:00

壮语的时间词汇(标准语)

<P>bi'gyaihaenx:大前年</P>
<P>bi'gyai:前年</P>
<P>bi'gvaq:去年</P>
<P>bineix:今年</P>
<P>bimoq,binaj:明年</P>
<P>birawz,bilaeng:后年</P>
<P>biriengh: 大后年</P>

Duhhenj 发表于 2005-1-4 19:49:00

<P>ngoenzbonzgonq:大前天<P>ngoenzbonz:前天<P>ngoenzlwenz:昨天<P>ngoenzneix:今天<P>ngoenzcog:明天<P>ngoenzrawz:后天<P>ngoengzriengh:大后天</P>

特田栏钟 发表于 2005-1-4 21:17:00

<P>haetbonz:前天早上</P><P>haetlwenz:昨天早上</P><P>haetneix:今早</P><P>haetcog:明早</P><P>haetrawz:后天早上</P><P>haemhbonz:前晚</P><P>haemhlwenz:昨晚</P><P>haemhneix:今晚</P><P>haemhcog:明晚</P><P>haemhrawz:后天晚上</P>

chinjingh 发表于 2005-1-5 00:30:00

<P><FONT face=宋体 size=3>大部分都看得懂哦</FONT></P>

Stoneman 发表于 2005-1-5 02:06:00

<P>Duhenj beixnuengx, docih mwngz.                Gou yawj sat gij cih mwngz sij okdaeuj neix gou couh naemj ndaej ok gij cih neix.                Vah gou caeuq Byaucinyij cungj doxdoengz. Cijdwg vah gou fap "bi" baenz "bei", fap "r" baenz "l".</P>
[此贴子已经被作者于2005-1-5 4:40:24编辑过]

Stoneman 发表于 2005-1-5 04:46:00

<P>Duhhenj beixnuengx, youq baihgwnz gou sij loeng aen mingz mwngz lo, gou yaek gaij youh mbouj gaij ndaej gvaq daeuj, mbouj rox vihmaz.</P><P>Gou lij yaek cam mwngz, youq sawloih Sawcuengh miz mbouj miz gij cih baihlaj, dwg baenzlawz gejnaeuz:</P><P>binaengz</P><P>ndwennaengz</P><P>ngoenznaengz</P><P>haemhnaengz</P><P>haetnaengz</P>

越僚 发表于 2005-1-5 13:37:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>特田栏钟</I>在2005-1-4 21:17:14的发言:</B>

<P>haetbonz:前天早上=ngadt boonz</P>
<P>haetlwenz:昨天早上=ngadt leanz</P>
<P>haetneix:今早=ngadt nix</P>
<P>haetcog:明早=ngadt joh(jog)</P>
<P>haetrawz:后天早上=ngadt rez</P>
<P>haemhbonz:前晚=ngaamh boonz</P>
<P>haemhlwenz:昨晚=ngaamh leanz</P>
<P>haemhneix:今晚=ngaamh nix</P>
<P>haemhcog:明晚=ngaamh joh(jog)</P>
<P>haemhrawz:后天晚上=ngaamh rez</P></DIV>
<P>武鸣话和我的家乡话怎么象的?奇!</P>

Duhhenj 发表于 2005-1-5 19:17:00

<DIV class=quote>binaengz=往年,每年
<P>ndwennaengz=往月,每月</P>
<P>ngoenznaengz=往日,每日</P>
<P>haemhnaengz=每晚</P>
<P>haetnaengz=每早</P>
<P>以上有部分是方言</P></DIV>

特田栏钟 发表于 2005-1-5 22:16:00

<P>ngoenzndaep = 大年三十</P><P>haemhndaep = 除夕</P><P>ndaepsiuj = 小月</P><P>ndaepdaih = 大月</P>

特田栏钟 发表于 2005-1-5 22:24:00

<P>gaeqhaen = 凌晨</P><P>ranzrongh = 天亮</P><P>ranzrongh  mumjgyumq = 天蒙蒙亮</P><P>daihcaeux = 大清早</P><P>doengxhaet = 早上</P><P>ban'haet = 上午</P><P>banringz = 中午</P><P>gyang  ngoenz  cingq = 正午</P><P>banringz  gvaq = 下午</P><P>yiengqhaemh = 傍晚</P><P>raizra = 黄昏</P><P>ban'haemh = 晚上</P><P>gyang'hwnz = 半夜</P>

Stoneman 发表于 2005-1-6 04:38:00

Docih gyoengq beixnuengx, gaenq sou haeuj bonj dienciz sawloih (electronic dictionary) gou bien haenx bae lo.

Jack-Ennis 发表于 2006-3-13 15:07:00

上半年/ 下半年/ 上半春/下半春怎么说?我在家卖种子农药时,都不知怎么说,只好说canghbunqbei,说得我自己都不好意思.
页: [1]
查看完整版本: 壮语的时间词汇(标准语)