铜鼓,本来就是壮族民族词汇。不应该用“goengzguj".
另外,我认为班级应该写成”ban seiq".
铜鼓;aen nyenz ,nyenz 双语教学,多年强调,但实行起来不多。有的地方在做,实在难得。 longlian 发表于 2015-10-21 17:02 static/image/common/back.gif
不错!我也想学,请问在哪里可以买到正宗的教材课本。谢谢~贝侬~
南宁很多图书馆都有很多相关壮文学习的书籍的,,:) 十年过去,梧兰那依还是那么年轻漂亮 本帖最后由 土著虎尾 于 2016-9-23 16:35 编辑
http://www.rauz.net.cn/bbs/forum.php?mod=image&aid=73257&size=300x300&key=758e45b7d17370dc&nocache=yes&type=fixnone
从小英语就不好,讨厌拼音文字。还是恢复古壮字吧 勒布巴哈 发表于 2016-2-12 00:08 static/image/common/back.gif
铜鼓;aen nyenz ,nyenz
正确,布依语也是这么说的。 我不懂壮文 很想学 要让壮族孩子有高的文化素养就必须用双语教学,这样孩子才听懂 明白理解课文意思。到初中高年级后就能更好更快地跟上教学步伐。 不错,点赞!
页:
1
[2]