关于规范和调整壮汉双语横幅标语的建议
本帖最后由 daeghaij 于 2015-6-24 15:45 编辑关于规范和调整壮汉双语横幅标语的建议
壮文是壮民族语言使用的文字,用来书写我们的民族语言。壮族先民在长期的生产实践和社会活动中,为了方便记事和进行交流,在商周时期就创造了刻划文字符号,这是壮族文字系统最古老的本源书(Sawgoek),后随着汉文化在壮族地区的广泛传播,壮族先民吸取并仿造汉字的构字方法,创造出古壮字(Sawndip)。 新中国成立后,国家为了提高壮族人民的科学文化水平,体现国家各民族平等的权利,和保障各民族使用本民族语言文字的权利,帮助壮族人民改革了壮族语言的文字系统,新壮族文字以拉丁字母为字母,并确定了壮语的标准音。1957年11月29日,国务院通过了上述改革后的《壮文方案》,并批准在壮族地区试点推行。至此壮族人民有了合法、统一的文字。 随着半个多世纪的历史车轮不断向前推进,到今天,壮文在壮区的推行得到了很大的进步。特别是近几年在壮文相关部门的不懈努力下,壮文的发展更近一层楼。特别是2013年2月南宁市人民政府审议通过《南宁市壮文社会使用管理办法》并于同年7月1日颁布施行,壮文的社会功用更是得到了更坚实的保障。壮文在社会上的使用较前有所普遍。其中在网站、大型活动背景、会议横幅标语等地方,壮文的使用率较前有所提高。但是在众多使用壮汉壮语的条幅、网站头图、会议标语、横幅、会议出席嘉宾台签等中,壮汉壮语使用的五花八门,杂乱无章,有一些横幅更是看着十分随意,笔者认为,这点有违“各民族平等使用本民族语言文字”的初衷,对网站头图、会议横幅、嘉宾台签、大型活动背景等使用壮汉双语时,应予调整并规范。
建议一 翻译方面:壮汉双语横幅中,壮文的翻译应符合壮语的语法,优先使用民族固有词,尽量避免使用汉语借词。
在横幅翻译时,能够使用壮语语法,使用民族固有词,语句才能更加平顺而不生硬。目前很多横幅的壮文在翻译时,太过注重字字对应,丝毫没有顾及到壮语语法,没有使用壮语固有词,是的壮文横幅生硬而又陌生,不少关注壮文横幅者均“吐槽”壮文不是壮文,而是“桂柳式壮文”或“汉语桂柳方言”横幅。(笔者认为如下两副条幅翻译值得推广)
建议二横幅排版方面:壮汉双语横幅在排版中,应体现“各民族平等使用本民族语言文字”的意义,壮文和汉文在横幅中所占的比重应该相当,字体字号尽可能相当。
目前所使用壮汉双语的各个网站头图、会议横幅标语、嘉宾台签、大型活动背景等,很少能够做到壮文和汉文在横幅中所占比重相当,大多标语中,壮文相比与汉文,其所占的比重很低,笔者认为,这体现不出“各民族平等使用本民族语言文字”的意义,更有一种“壮文轻,汉文重”的感觉。比如下图:
笔者按上述建议内容,做几个效果图如下,以供参考:
↑↑↑ 广西民族报网修改建议效果图(壮文和汉文占据面积比重大致相当)
↑↑↑出席会议嘉宾台签修改建议效果图
↑↑↑Gvangjsih Bouxcuengh Swcigih Yinzda Cangzveijvei
(上图壮文和汉文占比重严重失衡,下图为修改建议效果图),下同。
↑↑↑Gvangjsih Bouxcuengh Swcigih Yinzminz Cwngfuj
↑↑↑GVANGJSIH BOUXCUENGH SWCIGIH MINZCUZ SWVU VEIJYENZVEI
建议三横幅、网页头图应严格按照壮文相关规定,如“横排时壮文在上,汉文在下排版”的要求,壮汉双语同时使用时,壮文应在相应汉文的正上方,此种情况应予规范。
↑↑↑NANZNINGZ CWNGVU SINSIZ VANGJ
@pcy109 :lol:lol:lol求媒体关注! 其实都是按楼主说的去做的,就是往往给广告公司制作的时候就出现了壮汉字体大小不统一,误把壮文当英文放在汉字之下的情况 思木 发表于 2015-06-24 16:35:36 static/image/common/back.gif
其实都是按楼主说的去做的,就是往往给广告公司制作的时候就出现了壮汉字体大小不统一,误把壮文当英文放在
真的在交给广告公司时有明确这么要求么?
我大学期间在广告公司兼职过,都是按照客户的要求来设计的,设计样品拿给客户审核,确认无误后才做定稿啊。 “建议二”的五个效果图,后三个感觉较好,前二个感觉一般。
建议有关部门从简单易行的方面入手,让自治区民委网站和广西民族报网带头做个示范,带动其他部门、其他场合的壮汉双文条幅作出相应改革。
壮汉双文等长的情况下,汉文部分是要占些便宜的。若壮文占两行而汉文只占一行,又显得不太协调。因此,壮文翻译还应更简练些。
沙南曼森 发表于 2015-6-24 19:59 static/image/common/back.gif
“建议二”的五个效果图,后三个感觉较好,前二个感觉一般。
建议有关部门从简单易行的方面入手,让自治 ...
前两个只是展示比例而已,没有加任何修饰。 daeghaij 发表于 2015-6-24 20:13 static/image/common/back.gif
前两个只是展示比例而已,没有加任何修饰。
拉丁字母的笔画跟汉字笔画等粗或者更粗,我认为没必要,也不美观。拉丁字母系统的文字,为便于分辨和美观,应区分大小写;为整体协调和美观,可选择合适的字体和字号。
美国国防部网站截图:
沙南曼森 发表于 2015-6-24 21:05 static/image/common/back.gif
拉丁字母的笔画跟汉字笔画等粗或者更粗,我认为没必要,也不美观。拉丁字母系统的文字,为便于分辨和美观 ...
笔画粗细与汉字对应而已。
汉字笔画粗而壮文笔画细,或者汉字大壮文小,给人的感觉就是壮文就是个附属品。
当然,如果汉文采用宋体字,那么,壮文使用如此图中头图的字体,也是很协调的。 顺便把语法改回来呗:lol 大溪連山 发表于 2015-06-26 22:11:36 static/image/common/back.gif
顺便把语法改回来呗:lol
能改语法的话,会非常棒的。 daeghaij 发表于 2015-6-24 20:13 static/image/common/back.gif
前两个只是展示比例而已,没有加任何修饰。
拉丁文和汉字同时使用的场景。
拉丁文双排,汉文单排,没有不协调。
只是哪种文字受重视程度而已。
本帖最后由 pcy109 于 2015-6-30 12:02 编辑
有见地的建议,赞一个!
在力所能及的范围内,能改进的会积极做!
“广西民族报网”怎么弄得更好?欢迎各位大侠提出高见(最好有图有真相。建议重在设计美化方面)。:P 支持啊! :victory:这也是一大进步,很好! 本帖最后由 pcy109 于 2015-7-3 16:31 编辑
民族报办公区内的指引牌
民族报办公区内的指引牌 pcy109 发表于 2015-7-3 16:27 static/image/common/back.gif
民族报办公区内的指引牌
老湿……
为嘛壮文全小写咧?为嘛壮汉字体颜色不一致咧? daeghaij 发表于 2015-6-29 17:52 static/image/common/back.gif
拉丁文和汉字同时使用的场景。
拉丁文双排,汉文单排,没有不协调。
只是哪种文字受重视程度而已。 ...
幕布应该照此编排。横幅则因其竖向尺寸较小,难度大一些。 daeghaij 发表于 2015-7-3 18:04 static/image/common/back.gif
老湿……
为嘛壮文全小写咧?为嘛壮汉字体颜色不一致咧?
小写,应是因其属于通名,不属于专名,词首字母不需要大写,全部字母大写则不见得符合审美要求和阅读习惯。
字体颜色差异问题,我估计是广告公司排版人员从审美角度提出的。数字和字母用黑色,其实更清晰可辨。
关于字号,我认为在照顾版面的基础上可以把壮文的字号再做大一点点,跟房号数字差不多一样大就可以了。
页:
[1]
2