国语翻唱《丁香花》
<P>壮语歌词翻译较难,要考虑到节奏等等,需要时间精力,这些天又忙,偷闲翻唱一首唐磊的〈丁香花〉,娱乐娱乐。人声部分未经处理,声音尖,污染一下环境,已经准备好布袋接鸡蛋,砸吧,呵呵。</P><br>ftp://music.163888.net/hd2/20043/84366/2004121313389.wma 可以啊,精神可嘉,继续努力~ 我这儿放不出啊~! 加油! 不错!为什么不用壮语唱? <FONT color=#1a1ae6>卜蛮贝侬的这首歌有点伍佰的味道,不要那么谦虚嘛,支持多出好歌!!!!</FONT> 声音的音色还是不错的喔!!不过伴奏不是很好,下次再录这首个的话,我可以提供原版的伴奏!! 可惜,是普通话夹壮了,不是壮话了。呵呵 加把劲约 你是不是感冒了? <DIV class=quote><B>以下是引用<I>依俺</I>在2004-12-24 22:55:27的发言:</B>可惜,是普通话夹壮了,不是壮话了。呵呵 加把劲约</DIV>
<P>据我所知,‘夹壮’是指壮族人讲汉话清浊不分,楼主的b、p,t、d,g、k,s、z、c分的很清楚,只不过没有翘舌而已,呵呵,不能说是夹壮吧。不过好象是有感冒,加油!</P> <P>好像是一口气唱下去的感觉~~~呵呵~~</P><P>普通话还是要加强点~~~</P> 我这儿也放不出来哦 <P>我喜欢听丁香花,是原创的就更好听了,各位贝侬,你们说对吗?</P> 放不出呢 听不了
页:
[1]