土人香草 发表于 2014-8-16 11:57:19

一首家乡童谣cej moz(扯牛)

表妹来家里玩,她和孩子玩时念的,当时没记完,今天又问老妈,现在用壮文写下。游戏方式是:两三岁双脚放妈妈怀里,妈妈双手握孩子双手,宝宝对着妈妈躺下,拉起,放下,反复玩,一边拉起放下,然后就念这首童谣:


cej moz,(扯牛)
goz gwh,(意思不明,好象是形声词)
bae naemx,(去挑水)
daem kauj (舂米),
moh mek,(磨麦)
lumx bi lumx bangh(形容摔倒的样子),
bad ken(甩肩),
ndoq ndi ndoq nded.(形容甩肩的样子)
bae leu lor.(去完了。即 挑水,摔倒后水都倒了)

Sawmos 发表于 2014-8-16 14:26:09

拉起,放下,拉起,放下,如听如闻

贝侬楼 发表于 2014-8-29 02:25:01

发音频上来喂



冷涩 发表于 2014-8-31 01:27:09

要有人表演才得喂!
页: [1]
查看完整版本: 一首家乡童谣cej moz(扯牛)